Page 1
MANUALE DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION KIT COMFORT AIR BASIC...
Page 2
INDICE INDICE ........................II INTRODUZIONE......................1 1-AVVERTENZE E CONDIZIONI DI GARANZIA ..............2 2 - COMFORT AIR BASIC NATURALE-FORZATA ..............4 3 - BOCCHETTE ......................6 4 - INSTALLAZIONE DEL KIT COMFORT AIR ..............7 5 - CENTRALINA ......................11 6 - COLLEGAMENTI ....................16...
Page 3
INTRODUZIONE Gentile Cliente, vogliamo ringraziarla per la preferenza che ha voluto accordare ai nostri prodotti. Per un funzionamento ottimale le consigliamo di leggere con attenzione il presente manuale. REVISIONI DELLA PUBBLICAZIONE Il contenuto del presente manuale è di natura strettamente tecnica e di proprietà del produttore. Nessuna parte di questo manuale può...
Page 4
1-AVVERTENZE E CONDIZIONI DI GARANZIA AVVERTENZE PER LA SICUREZZA • L’installazione, il collegamento elettrico, la verifica del funzionamento e la manutenzione vanno eseguite esclusivamente da personale autorizzato e qualificato • Installare il prodotto secondo tutte le leggi locali, nazionali e le norme vigenti nel luogo, regione o stato.
Page 5
1-AVVERTENZE E CONDIZIONI DI GARANZIA • L’immagazzinamento del prodotto e del rivestimento deve essere effettuato in locali privi di umidità e gli stessi non devono essere esposti alle intemperie. • Parti elettriche in tensione:alimentare il prodotto solo dopo aver completato il suo assemblaggio.
Page 6
2 - COMFORT AIR BASIC NATURALE-FORZATA COMFORT AIR BASIC - KIT CAPPA VN (ventilazione naturale) e KIT CAPPA VF (ventilazione forzata) COMPONENTI KIT VENTILAZIONE NATURALE CON E SENZA ILLUMINAZIONE Struttura bocchetta ventilazione naturale di base (n.2 pz) Flangia ø 150 (n.2 pz) Gruppo staffa fissaggio (n.2 pz)
Page 7
2 - COMFORT AIR BASIC NATURALE-FORZATA COMPONENTI KIT VENTILAZIONE FORZATA GAS CON E SENZA ILLUMINAZIONE Struttura bocchetta con ventilatore con e senza illumina- Flangia ø 100 VF (n.1 pz) zione (n.1 pz) Fascetta stringitubo D.60-170 (n.2 pz) Gruppo staffa fissaggio (n.1 pz) Centralina di controllo Tubo flessibile ø100 L=1,5 m (n.1 pz)
Page 8
3 - BOCCHETTE BOCCHETTE PER KIT VENTILAZIONE NATURALE CON E SENZA ILLUMINAZIONE A - Bocchetta aria unidirezionale senza illuminazione (comprensiva di vaschetta per deumidificazione). B - Bocchetta aria unidirezionale con illuminazione (comprende lampada e vaschetta). C - Bocchetta aria bidirezionale D - Bocchetta aria multidirezionale E - Struttura bocchetta ventilazione naturale per illuminazione + Gruppo staffa di fissaggio (n.2 pz) BOCCHETTE PER KIT VENTILAZIONE FORZATA...
Page 9
4 - INSTALLAZIONE DEL KIT COMFORT AIR Sia in caso di ventilazione naturale che forzata realizzare le prese d’aria consigliate (far riferimento al manuale del singolo prodotto). E’ indispensabile che tale disposizione venga rispettata fedelmente, altrimenti la scarsità di ossigeno può pregiudicare sia la combustione che la resa calorica del prodotto. Prima dell’installazione del KIT COMFORT BASIC AIR a ventilazione naturale o forzata assicurarsi di aver predisposto il materiale come segue (fig.1): In caso di ventilazione naturale:...
Page 10
4 - INSTALLAZIONE DEL KIT COMFORT AIR Si consiglia di: • Effettuare canalizzazioni non superiori a 2 m per la ventilazione naturale e 8 m per la ventilazione forzata. • In caso di ventilazione naturale, si consiglia di posizionare le bocchette ad un’altezza non inferiore a 2 m dal pavimento. •...
Page 11
4 - INSTALLAZIONE DEL KIT COMFORT AIR VARIANTE PER BOCCHETTA CON VASCHETTA La vaschetta (2) porta essenze è disponibile solo su bocchetta unidirezionale con e senza luce ed ha lo scopo di umidificare l’aria. La vaschetta (2) è facilmente estraibile dalla sua sede; è sufficiente alzare lo sportellino (1) in basso ed estrarre la vaschetta (Vedi fig.3). Inserire nella vaschetta solo dell’acqua o eventualmente delle essenze per la profumazione dell’ambiente.
Page 12
4 - INSTALLAZIONE DEL KIT COMFORT AIR MANUTENZIONE DELLA BOCCHETTA CON ILLUMINAZIONE ATTENZIONE! SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE 230 V PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI MANUTENZIONE. Sostituzione lampada • togliere la bocchetta forzando lateralmente sul bordo della stessa. svitare la lampada non funzionante avvitare la nuova lampada (15 watt) reinserire la bocchetta.
Page 13
5 - CENTRALINA CENTRALINA IMPORTANTE! Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati da personale qualificato secondo le leggi vigenti in ogni Stato, utilizzazndo attrezzatura idonea e rispettando lo schema indicato nel presente libretto. Tutte le operazioni devono essere eseguite con il cavo di alimentazione di rete 230V 50 Hz scollegato. La ditta non risponde per danni a persone o cose dovuti a collegamenti errati o uso improprio del dispositivo.
Page 14
5 - CENTRALINA Posizionamento della centralina Predisporre, il foro sulla parete (circa 10x7,5 cm) per l’installazione della centralina, tenendo presente il posizionamento della sonda. Nel foro realizzato inserire la scatola da incasso (A) senza il corpo centralina (B) avendo cura di posizionarla in luogo asciutto e il più lontano possibile dalla fonta di calore, compatibilmente con il posizionamento della sonda.
Page 15
5 - CENTRALINA Funzionamento L’attivazione del ventilatore è segnalato dall’accensione del led 2. Modo automatico (led AUT acceso 4a) La funzione AUT viene generalmente utilizzata per lo spegnimento del ventilatore. Es.: alla sera si può effettuare l’ultimo carico di legna e mettere il selettore su AUT, il ventilatore con il consenso della sonda continuerà...
Page 16
5 - CENTRALINA Sostituzione fusibile della centralina La centralina è provvista di fusibile che salvaguarda l’integrità del sistema da sovraccarichi di tensione. Se, in presenza di tensione di rete 230V-50Hz, nessun indicatore luminoso della centralina si accende è probabile che il fusibile si sia guastato. Per provvedere alla sostituzione bisogna: •...
Page 17
5 - CENTRALINA Interruttore apertura porta Sui termocamini dotati di porta sali/scendi è installato un interruttore che, in caso di ventilazione forzata, dev’ e ssere collegato ai morsetti 9-10 della centralina, dopo aver tolto il collegamento tra i 2 morsetti predisposto dal costruttore. A tale scopo predisporre una prolunga di lunghezza adeguata, in materiale siliconico per late temperature, accertandosi che il cavo non vada in contatto con le parti calde del termocamino.
Page 18
6 - COLLEGAMENTI COLLEGAMENTI 11-12 LINEA (1-2 LINEA) VENTILATORE 1 (3-4 VENTIL.) VENTILATORE 2 (5-6 VENTIL.) LUCE (7-8 AUX) INTERRUTTORE APERTURA PORTA (9-10 PORT.) SONDA (11-12 SONDA) MORSETTO PER LE MESSE A TERRA (A) Collegare i ventilatori 1 e 2 ai morsetti corrispondenti sulla centralina (3-4 e 5-6). Collegare la sonda (11-12) vedi paragrafo precedente. Collegare in caso di bocchetta con lampada il cavo di alimentazione alla centralina sugli appositi morsetti (7-8).
Page 19
6 - COLLEGAMENTI SOSTITUZIONE DEL VENTILATORE ATTENZIONE! TOGLIERE L’ALIMENTAZIONE 230V. • Togliere la bocchetta • Svitare le quattro viti A che si trovano sulla griglia sui quattro angoli • Svitare le due viti centrali B che tengono fissato il ventilatore al convogliatore ATTENZIONE! QUANDO SI STACCANO I CAVI FARE ATTENZIONE DI METTERLI IN SICUREZZA.
Page 20
INDEX INDEX ........................18 INTRODUCTION ......................19 1-RECOMMANDATIONS ET CONDITIONS DE GARANTIE ..........20 2 - COMFORT AIR BASIC NATURELLE-FORCÉE ................22 3 - BOUCHES ......................24 4 - INSTALLATION DU KIT ...................25 5 - CENTRALE ......................29 6 - RACCORDEMENTS ....................34...
Page 21
INTRODUCTION Cher Client, Nous souhaitons vous remercier pour avoir choisi nos produits. Pour un fonctionnement optimal, nous vous conseillons de lire avec attention ce manuel. RÉVISIONS DE LA PUBLICATION Le contenu de ce manuel est de nature strictement technique et de propriété du fabricant. Aucune partie de ce manuel ne peut être traduite dans une autre langue et/ou adaptée et/ou reproduite même partiellement sous une autre forme et/ou moyen mécanique, électronique, pour des photocopies, enregistrements ou autre, ssans l’autorisation écrite préalable fabricant.
Page 22
1-RECOMMANDATIONS ET CONDITIONS DE GARANTIE MISES EN GARDE POUR LA SÉCURITÉ • L’installation, le branchement électrique, la vérification du fonctionnement et l’entretien doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié et autorisé. • Installer le produit selon toutes les lois locales, nationales et selon les Normes en vigueur dans le lieu, la région ou le pays de son installation.
Page 23
1-RECOMMANDATIONS ET CONDITIONS DE GARANTIE • Installer le produit dans des pièces qui ne sont pas à risque d’incendie et qui sont équipées de tous les services tels que les alimentations (air et électriques) et des évacuations pour les fumées. • Le stockage du produit et de son revêtement doit être effectué...
Page 24
2 - COMFORT AIR BASIC NATURELLE-FORCÉE COMFORT AIR BASIC - KIT HOTTE VN (ventilation naturelle) et KIT HOTTE VF (ventilation forcée) COMPOSANTS KIT VENTILATION NATURELLE AVEC ET SANS ÉCLAIRAGE Structure bouche de ventilation naturelle de base (2 Brideø 150 (2 pièces) pièces)
Page 25
2 - COMFORT AIR BASIC NATURELLE-FORCÉE COMPOSANTS KIT VENTILATION FORCÉE GAZ AVEC ET SANS ÉCLAIRAGE Structure bouche avec ventilateur, avec et sans éclairage Brideø 100 VF (1 pièce) (1 pièce) Collier de serrage D.60-170 (2 pièces) Groupe patte de fixation (1 pièce) Centrale de contrôle...
Page 26
3 - BOUCHES BOUCHES POUR KIT VENTILATION NATURELLE AVEC ET SANS ÉCLAIRAGE A - Bouche d’air unidirectionnel sans éclairage (comprend la cuve de déshumidification). B - Bouche d’air unidirectionnel (avec lampe et cuve). C - Bouche d’air bidirectionnel D - Bouche d’air multidirectionnel E - Structure bouche de ventilation naturelle pour éclairage + groupe patte de fixation (2 pièces) BOUCHES POUR KIT DE VENTILATION FORCÉE A - Bouche d’air unidirectionnel (cuve comprise/sans éclairage).
Page 27
4 - INSTALLATION DU KIT Aussi bien en cas de ventilation naturelle que forcée, réaliser les prises d’air conseillées (se référer au manuel du produit). Il est indispensable que cette disposition soit respectée fidèlement sinon, le manque d’oxygène peut porter préjudice aussi bien à la combustion qu’au rendu calorifique du produit. Avant d’installer le KIT COMFORT BASIC AIR à...
Page 28
4 - INSTALLATION DU KIT Il est conseillé d’ : • effectuer des canalisations non supérieures à 2 m pour la ventilation naturelle et 8 m pour la ventilation forcée. • Dans le cas de la ventilation naturelle, il est conseillé de placer les bouches à une hauteur non inférieure à 2 m du sol. •...
Page 29
4 - INSTALLATION DU KIT VARIANTE POUR BOUCHE AVEC CUVE La cuve (2) porte-essences disponible uniquement sur la bouche d’air unidirectionnel avec et sans éclairage, a pour but d’humidifier l’air. La cuve (2) est facilement amovible de son logement ; il suffit de soulever la porte (1) en bas et d’ e xtraire la cuve (voir fig.3). Dans la cuve, n’insérer que de l’eau ou éventuellement des essences pour parfumer la pièce.
Page 30
4 - INSTALLATION DU KIT MAINTENANCE DE LA BOUCHE AVEC ÉCLAIRAGE ATTENTION ! DÉBRANCHER LE CÂBLE D’ALIMENTATION 230 V AVANT D’EFFECTUER TOUTE MAINTENANCE. Remplacement de la lampe • enlever la bouche en forçant latéralement sur le bord de la bouche d’air, dévisser la lampe qui ne fonctionne pas, visser la nouvelle lampe (15 watt) réinsérer la bouche.
Page 31
5 - CENTRALE CENTRALE IMPORTANT ! Tous les branchements électriques doivent être effectués par un personnel qualifié selon les lois en vigueur dans chaque Pays, en utilisant les équipements adéquats et en respectant le schéma qui figure dans le présent livret. Toutes les opérations doivent être effectuées avec le câble d’alimentation du secteur 230V 50 Hz débranché.
Page 32
5 - CENTRALE Mise en place de la centrale Prédisposer l’ o rifice sur la paroi (environ 10x7,5 cm) pour l’installation de la centrale en tenant compte de l’ e mplacement de la sonde. Dans l’ o rifice effectué, insérer le boîtier encastrable (A) sans le corps de la centrale (B) en prenant soin de la placer dans un endroit sec et le plus loin possible de la source de chaleur, de façon compatible avec l’...
Page 33
5 - CENTRALE Fonctionnement L’activation du ventilateur est signalé per l’allumage de la led 2. Mode automatique (led AUT allumée 4a) La fonction AUT est généralement utilisée pour arrêter le ventilateur. Ex.: le soir, il est possible d’ e ffectuer le dernier chargement de bois et mettre le sélecteur sur AUT, avec l’autorisation de la sonde, le ventilateur continuera à...
Page 34
5 - CENTRALE Remplacement fusible de la centrale La centrale est munie d’un fusible qui, en évitant les surcharges de tension, protège l’intégrité du système. Si, en présence d’une tension de secteur 230V-50Hz, aucun indicateur lumineux de la centrale ne s’allume, il est probable que le fusible se soit détérioré. Pour le remplacer, il faut : •...
Page 35
5 - CENTRALE Interrupteur d’ouverture de la porte Sur les thermo-cheminées dotées d’une porte de montée et de descente, a installé un interrupteur qui, en cas de ventilation forcée, doit être raccordée aux bornes 9-10 de la centrale, après avoir enlevé le branchement entre les 2 bornes prédisposé par le fabricant. Pour cela, prédisposer une rallonge de longueur adéquate en silicone pour les températures élevées en s’assurant que le câble ne touche pas les parties chaudes de la thermo-cheminée.
Page 36
6 - RACCORDEMENTS RACCORDEMENTS 11-12 LIGNE (1-2 LIGNE) VENTILATEUR 1 (3-4 VENTIL.) VENTILATEUR 2 (5-6 VENTIL.) ÉCLAIRAGE (7-8 AUX) INTERRUPTEUR OUVERTURE PORTE (9-10 PORT.) SONDE (11-12 SONDE) BORNE POUR LES MISES À TERRE (A) Raccorder les ventilateurs 1 et 2 aux bornes correspondantes sur la centrale (3-4 et 5-6). Raccorder la sonde (11-12) voir paragraphe précédent.
Page 37
6 - RACCORDEMENTS REMPLACEMENT DU VENTILATEUR ATTENTION ! COUPER L’ALIMENTATION 230 V. • Enlever la bouche, • Dévisser les quatre vis A qui se trouvent aux quatre coins de la grille. • Dévisser les deux vis centrales B qui fixent le ventilateur au convoyeur. ATTENTION ! QUAND VOUS DÉTACHEZ LES CÂBLES, LES METTRE EN SÉCURITÉ.