Sommaire des Matières pour HAEGER Pro Juice CJ-160.005A
Page 1
Citrus Juicer / Espremedor de citrinos Exprimidora / Presse-agrumes Pro Juice CJ-160.005A User instructions / Instruções de uso RoHS Instrucciones de uso / Mode d’emploi...
Page 3
Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
Page 4
English • To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the water or any other liquid. • Unplug the appliance from the socket when changing the spare parts or for maintenance. • Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the appliance has malfunctions or has been damaged in any manner.
Page 5
English By ignoring the safety instructions, the manufacturer • cannot be hold responsible for the damage. To protect children against the dangers of an electrical • appliance, please make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore, you have to select a storage place for the appliance where children are not able to grab it.
Page 6
English Notice: – The bigger cone is for bigger fruits like orange, and you can press with lever; the smaller cone is for smaller fruits like lemon, and you need to press with your hand. – Correct operation timing control: turn on the appliance for 15s, then turn off the appliance for 15s as a working cycle;...
Page 7
English Environment Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Page 8
Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com electrodomésticos.
Page 9
Português • Para se proteger de choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou noutro líquido. • Desligue o aparelho da tomada quando trocar de acessórios ou para manutenção. • Não utilize este aparelho com um cabo ou ficha danificado ou quando o aparelho está...
Page 10
Português A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por • crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante • não pode ser considerado responsável pelo dano. Para proteger as crianças contra os perigos de •...
Page 11
Português 6. Para parar o aparelho, simplesmente pare de aplicar pressão no cone. Aviso prévio: – O cone maior é para frutas maiores como laranja, e pode pressionar com a alavanca; o cone menor é para frutas menores, como limão, e precisa pressionar com a mão.
Page 12
Português A marcação CE atesta este produto com todas as diretivas relevantes. Meio Ambiente Tenha sempre presente o nosso meio ambiente Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a directiva europeia 2012/19/EU. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais.
Page 13
Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
Page 14
Español • No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle. • Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.
Page 15
Español niños podrán realizar limpieza • mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión. Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al • fabricante de toda responsabilidad por posibles daños. Para proteger a los niños frente a los peligros de los •...
Page 16
Español Nota: – El cono más grande es para frutas más grandes como el naranja, y puedes presionar con la palanca; el cono más pequeño es para frutas más pequeñas como el limón, y debe presionar con la mano. – Control de tiempo de operación correcto: encienda el aparato por 15 segundos, luego apague el aparato por 15 segundos como ciclo de trabajo;...
Page 17
Español La marca CE certifica este producto con todas las directivas relevantes relacionadas. La eliminación de la unidad Tenga en cuenta el medio ambiente Nunca tirar el aparato a la basura normal. Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
Page 18
Cher Client Merci d'avoir choisi un produit HÆGER. Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit. Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur l’emploi des appareils électroménagers.
Page 19
Français • Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre liquide afin de vous éviter un choc électrique. • Débranchez l’appareil de la prise lors du changement de pièces ou pour l’entretien. • Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagée ou s’il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts quelconques.
Page 20
Français à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance. Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous • dommages si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. Pour protéger les enfants des dangers des appareils •...
Page 21
Français 5. Allumez l'appareil en poussant vers le bas avec la poignée de pression sur le morceau d'agrume une fois qu'il a été placé sur le cône de jus. 6. Pour arrêter l'appareil, il suffit d'arrêter d'appliquer une pression sur le cône. Remarquer : –...
Page 22
Français Directive 2009/125/CE relative aux exigences d'écoconception applicables aux produits liés à l'énergie, et a été construit en conformité avec les dernières normes de sécurité. Le marquage CE atteste ce produit à toutes les directives relevant. Mise au rebut Rappelons de notre environnement L’appareil ne doit jamais être jeté...
Page 24
HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (pós-venda) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haeger.pt...