Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DISHWASHER / LAVAPLATOS / LAVE-VAISSELLE
INSTRUCTION MANUAL / MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Model Number
MCDW24WI
Número de modelo
MCDW24SI
Numéro de modèle
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Magic Clean has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
Magic Clean
3265 Meridian Pkwy # 114 - Weston, Florida 33331

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour magic clean MCDW24WI

  • Page 1 Numéro de modèle BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Magic Clean has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Magic Clean 3265 Meridian Pkwy # 114 - Weston, Florida 33331...
  • Page 2 Caring and Maintenance 15 – 16 Problems with your Dishwasher? 15 – 16 Troubleshooting Guide Service for your Dishwasher Your Magic Clean Warranty 19 – 33 Instrucciones en Español 34 - 49 Instructions en Francais Registration Information / Registration Card...
  • Page 3 Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need ____________________________________ Date of Purchase more assistance, please call: Magic Clean Customer ____________________________________ Service 1-800-220-5570 Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the ____________________________________ warranty period.
  • Page 4 PARTS AND FEATURES Upper Rack Upper Spray Arm Silverware / Cutlery Basket Lower Rack Detergent Dispenser Rinse Aid Dispenser Before Using Your Dishwasher Remove the exterior and interior packing. Check to be sure you have all of the following parts: 2 Wash Racks (1 Upper / 1 Lower) 4 Cup Racks 1 Silverware Basket 1 Instruction Manual...
  • Page 5 Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Magic Clean service center. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded.
  • Page 6 Water Heater Safety Under certain conditions hydrogen may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more. Hydrogen gas is explosive. If the hot water has not been used for two weeks or more, prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allow them to run for several minutes.
  • Page 7 CONTROL PANEL Wash Cycle Indicator Lights Option Cycle Selection Button Program Selection Button Power ON/OFF Button Display Window Power ON Indicator Light Start / Pause Selection Button 10 Delay Start Indicator Light Extra Cycle Selection Button 11 Extra Cycle Indicator Light Delay Start Selection Button Power ON/Off button should pressed to turn the machine ON or OFF.
  • Page 8 Using Your Appliance: SELECTING A WASH PROGRAM: 1) Press and hold the “ON/OFF” button to turn on your machine. 2) Refer to the Pre-Programmed Wash Cycles table on the previous page, to select a wash program suitable for your needs. 3) Press the “PROGRAM SELECTION”...
  • Page 9 OVERFLOW PROTECTIONS Our Magic Clean dishwasher has an overfill protection device which could automatically shut off the inlet valve and start the drain pump if the water overflows. In the event of an overflow, the system display will flash “F1”...
  • Page 10 The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the “Wash Cycle Table”. Your dishwasher uses less detergent and rinse aid than conventional dishwashers. Generally, only one teaspoon of detergent is needed for a normal wash load, heavily soiled items may need more detergent.
  • Page 11 Adjusting Rinse Aid Dispenser A measured amount of rinse aid is released during the final rinse. As with detergent, the amount of rinse aid needed for your dishes depends on the hardness of the water in your area. Too much rinse aid can result in lather of foaming and cause cloudiness or streaks on your dishes.
  • Page 12 How to Use the Upper Rack The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and teacups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they do not get moved by the spray of water.
  • Page 13 Caring And Maintenance To clean the control panel use a lightly dampened cloth then dry thoroughly. To clean the exterior use a good appliance polish wax. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher. Protect against freezing If your dishwasher is to be left in an unheated place during the winter, ask a service technician to: 1.
  • Page 14 Cleaning The Door To clean the edge around the door, you should use only a soft warm, damp rag. To prevent penetration of water into the door lock and electrical components, do not use a spray cleaner of any kind. Also, never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they will scratch the finish.
  • Page 15 PROBLEMS WITH YOUR DISHWASHER? You can solve many common dishwasher problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Dishwasher does not...
  • Page 16 White film on inside surface. Hard water minerals To clean the interior, use a damp sponge with dishwasher detergent and wear rubber gloves. Never use any other cleaner than dishwasher detergent for the risk of foaming or suds. Detergent left in dispenser Dishes block detergent Re-load the dishes properly.
  • Page 17 We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Magic Clean dishwashers. With the purchase of your Magic Clean dishwasher, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Magic Clean Customer Service team will be here for you.
  • Page 18 For one year from the date of purchase by the original owner, Magic Clean will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use.
  • Page 19 Si no comprende algo o necesita más ayuda, Fecha de compra llame al: ____________________________________ Servicio al cliente de Número de modelo Magic Clean 1-800-220-5570 ____________________________________ Conserve el comprobante de la fecha de Número de serie compra original (como su comprobante de venta) con esta guía para establecer el...
  • Page 20 PARTES Y CARACTERISTICAS Rejilla superior Brazo rociador superior Cesta para cubiertos / cubiertos Rejilla inferior Dispensador de detergente Dispensador de abrillantador Antes de usar su LAVAPLATOS Retire el embalaje exterior e interior. Asegúrese de tener todas las siguientes piezas: 2 rejillas de lavado (1 superior / 1 inferior) 4 repisas para tazas 1 canasta de cubiertos...
  • Page 21 No haga bajo cualquier circunstancia corte o quite la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación. Cualquier pregunta relacionada con la alimentación o la conexión a tierra debe dirigirse a un electricista certificado o un centro de servicio autorizado de Magic Clean. -Guarda estas instrucciones- CONEXIÓN ELÉCTRICA...
  • Page 22 Seguridad del calentador de agua En determinadas condiciones, se puede producir hidrógeno en un calentador de agua que no se ha utilizado durante dos semanas o más. El gas hidrógeno es explosivo. Si el agua caliente no se ha usado durante dos semanas o más, evite la posibilidad de daños o lesiones abriendo todos los grifos de agua caliente y déjelos correr durante varios minutos.
  • Page 23 PANEL DE CONTROL 1 luces indicadoras del ciclo de lavado 2 Botón selector de programas 3 Ventana de visualización 4 Botón selector de inicio / pausa 5 Botón selector de ciclo adicional 6 Botón selector de inicio diferido 7 Botón selector de ciclo de opciones 8 Botón de encendido / apagado 9 Luz indicadora de encendido 10 Luz indicadora de inicio diferido...
  • Page 24 Uso de su aparato: SELECCIÓN DE UN PROGRAMA DE LAVADO: ) Oprime el botón "ON / OFF" para encender su máquina. 2) Consulte la tabla Ciclos de lavado preprogramados en la página anterior para seleccionar un programa de lavado adecuado a sus necesidades. 3) Presione el botón “SELECCIÓN DE PROGRAMA”...
  • Page 25 3 segundos para apagar la unidad. PROTECCIONES CONTRA EL DESBORDAMIENTO Nuestro lavaplatos Magic Clean tiene un dispositivo de protección contra sobrellenado que podría cerrar automáticamente la válvula de entrada y encender la bomba de drenaje si el agua se desborda. En caso de desbordamiento, la pantalla del sistema destellará...
  • Page 26 llamar a un técnico. Si hay agua en la bandeja de la base debido a un llenado excesivo o una pequeña fuga, se debe quitar el agua antes de reiniciar el lavaplatos. CORTE DE AGUA - ADVERTENCIA Si durante un ciclo de lavado se corta o apaga la tubería principal de agua y la máquina no puede tomar agua, la pantalla destellará...
  • Page 27 puedan dejar manchas y rayas. También mejora el secado al permitir que el agua se separe de los platos. Ajuste del dispensador de abrillantador Se libera una cantidad medida de abrillantador durante el enjuague final. Al igual que con el detergente, la cantidad de abrillantador necesaria para sus platos depende de la dureza del agua en su área.
  • Page 28 Como utilizar la rejilla superior La rejilla superior está diseñada para contener vajilla más delicada y ligera, como vasos, tazas y platillos de café y te, así como platos, tazones pequeños y cacerolas poco profundas (siempre que no estén demasiado sucias). Coloque los platos y los utensilios de cocina de modo que el agua no los mueva.
  • Page 29 Sistema de filtrado Para su comodidad, hemos colocado la bomba de drenaje y el sistema de filtrado al alcance de la mano dentro de la bañera. Hay tres componentes del sistema de filtrado: el filtro principal, el filtro grueso y el filtro fino. 1.
  • Page 30 Cómo mantener tu lavaplatos en forma Después de cada lavado Después de cada lavado, cierre el suministro de agua al aparato y deje la puerta entreabierta para que la humedad y los olores no queden atrapados en el interior. Sin disolventes ni productos de limpieza abrasivos Para limpiar el exterior y las partes de goma del lavaplatos, no utilice solventes ni productos de limpieza abrasivos.
  • Page 31 ¿PROBLEMAS CON SU LAVAVAJILLAS? Puede resolver fácilmente muchos problemas comunes del lavaplatos, ahorrándole el costo de una posible llamada de servicio. Pruebe las sugerencias a continuación para ver si puede resolver el problema antes de llamar al técnico. GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE...
  • Page 32 Película amarilla o Manchas de té o café. Usando una solución de ½ taza de lejía y 3 tazas de marrón en superficies agua tibia para quitar las manchas a mano. internas. Advertencia Hay que esperar 20 minutos después de un ciclo para Los depósitos de hierro en que los elementos calefactores se enfríen antes de el agua pueden causar una...
  • Page 33 Nosotros estámos orgullosos de nuestra organización de servicio al cliente y de la red de técnicos de servicio profesionales que brindan servicio a sus lavaplatos Magic Clean. Con la compra de su lavaplatos Magic Clean, puede tener la confianza de que si alguna vez necesita información o asistencia adicional, el equipo de atención al cliente de Magic Clean estará...
  • Page 34 Si vous ne comprenez pas quelque chose ou si vous avez besoin de plus d'assistance, ____________________________________ veuillez appeler: Numéro de modèle Service à la clientèle Magic Clean 1-800-220- ____________________________________ 5570 Numéro de série Conservez une preuve de la date d'achat Utilisez ces numéros dans toute...
  • Page 35 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Panier supérieur Bras d'aspersion supérieur Panier à couverts / couverts Panier inférieur Distributeur de détergent Distributeur de produit de rinçage Avant d'utiliser votre lave-vaisselle Retirez l'emballage extérieur et intérieur. Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces suivantes: 2 racks de lavage (1 supérieur / 1 inférieur) 4 étagères pour tasses...
  • Page 36 Ne pas en aucun cas, coupez ou retirez la troisième broche (mise à la terre) du cordon d'alimentation. Toute question concernant l'alimentation et / ou la mise à la terre doit être adressée à un électricien certifié ou à un centre de service Magic Clean agréé. -Enregistrer ces instructions- Connexion électrique...
  • Page 37 Sécurité du chauffe-eau Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être produit dans un chauffe-eau qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L'hydrogène gazeux est explosif. Si l'eau chaude n'a pas été utilisée pendant deux semaines ou plus, prévenez la possibilité de dommages ou de blessures en ouvrant tous les robinets d'eau chaude et laissez-les fonctionner pendant plusieurs minutes.
  • Page 38 PANNEAU DE CONFIGURATION 1 Témoins lumineux du cycle de lavage 2 Bouton de sélection de programme 3 Fenêtre d'affichage 4 Bouton de sélection Départ / Pause 5 Bouton de sélection de cycle supplémentaire 6 Bouton de sélection de départ différé 7 Bouton de sélection du cycle d'options 8 Bouton marche / arrêt 9 Témoin lumineux de mise sous tension...
  • Page 39 SÉLECTION D'UN PROGRAMME DE LAVAGE: 1) Appuyez sur le bouton «ON / OFF» et maintenez-le enfoncé pour allumer votre machine. 2) Reportez-vous au tableau des cycles de lavage préprogrammés à la page précédente pour sélectionner un programme de lavage adapté à vos besoins. 3) Appuyez sur la touche «PROGRAM SELECTION»...
  • Page 40 HI-TEMP: Lorsque l'option HI-Temp est sélectionnée, la température de l'eau sera maintenue à 140 ° F / 60 ° C (maximum). La température maximale peut ne pas être atteinte si la température de l'eau entrante n'est pas adéquate. Les lave-vaisselle résidentiels ne sont pas destinés aux établissements alimentaires autorisés ou aux applications commerciales.
  • Page 41 PROTECTIONS DE DÉBORDEMENT Notre lave-vaisselle Magic Clean est doté d'un dispositif de protection anti-débordement qui pourrait automatiquement fermer la vanne d'entrée et démarrer la pompe de vidange si l'eau déborde. En cas de débordement, l'affichage du système clignotera «F1» et tentera de vidanger l'eau. Si le trop-plein s'arrête et que le système évacue l'eau, «F1»...
  • Page 42 Distributeur de produit de rinçage • Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser des produits de rinçage liquides. Le distributeur de produit de rinçage est situé sur la porte à côté du distributeur de produit de lavage. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage jusqu'à...
  • Page 43 Comment utiliser le panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle plus délicate et plus légère comme des verres, des tasses et soucoupes à café et à thé, ainsi que des assiettes, des petits bols et des casseroles peu profondes (à condition qu'ils ne soient pas trop sales).
  • Page 44 Comment utiliser le panier inférieur nous vous recommandons de placer les gros articles qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur: casseroles, poêles, couvercles, plats de service et bols, comme indiqué dans la figure ci-dessous. Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles sur le côté des grilles afin d'éviter de bloquer la rotation du bras d'aspersion supérieur.
  • Page 45 Nettoyage de l'assemblage du filtre Tournez le filtre grossier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 1. Soulevez le filtre grossier (b) avec le filtre fin (a) 2. Séparez le filtre fin en le soulevant du parcours Filtre (b). 3.
  • Page 46 Quand tu pars en vacances Lorsque vous partez en vacances, il est recommandé d'exécuter un cycle de lavage avec le lave- vaisselle vide et de retirer la fiche de la prise secteur, de couper l'alimentation en eau et de laisser la porte de l'appareil légèrement entrouverte.
  • Page 47 PROBLÈMES AVEC VOTRE LAVE- VAISSELLE? Vous pouvez résoudre facilement de nombreux problèmes de lave-vaisselle courants, ce qui vous évite le coût d'un éventuel appel de service. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE...
  • Page 48 Film blanc sur la surface Minéraux d'eau dure Pour nettoyer l'intérieur, utilisez une éponge intérieure. humide avec du détergent pour lave-vaisselle et portez des gants en caoutchouc. N'utilisez jamais d'autre nettoyant que le détergent pour lave- vaisselle pour éviter la formation de mousse ou de mousse.
  • Page 49 à la clientèle et du réseau de techniciens de service professionnels qui fournissent un service sur vos lave-vaisselle Magic Clean. Avec l'achat de votre lave- vaisselle Magic Clean, vous pouvez être sûr que si jamais vous avez besoin d'informations ou d'assistance supplémentaires, l'équipe du service clientèle Magic Clean sera là...
  • Page 50 GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS SUR LES BAIGNOIRES EN PLASTIQUE Après un an et jusqu'à cinq ans à compter de la date d'achat, Magic Clean fournira une cuve en plastique de remplacement, pour une cuve défectueuse en matière de matériau ou de fabrication. Tous les frais de main- d'œuvre et de transport sont à...
  • Page 51 Registration Information Thank you for purchasing this fine Magic Clean product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Magic Clean 3265 Meridian Pkwy # 114 – Weston, Florida 33331 ➢...
  • Page 52 MCDW24WI / MCDW24SI 12/29/2021 PRINTED IN TURKEY...

Ce manuel est également adapté pour:

Mcdw24si