Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
ET DE MAINTENANCE
POMPE À CHALEUR POUR
CHAUDE SANITAIRE
AQUATHERMICA
COMPACT
L'EAU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TESY AQUATHERMICA COMPACT BATHC100

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE POMPE À CHALEUR POUR L’EAU CHAUDE SANITAIRE AQUATHERMICA COMPACT...
  • Page 3 1. INTRODUCTION 1.1. Nouveau produit 1.3. Copyright 1.4. Principe de fonctionnement 2. INFORMATIONS IMPORTANTES 2.1. Conformité avec la réglementation européenne 2.3. Restrictions d'utilisation. 2.4. Limites opérationnelles. 2.5. Règles de sécurité de base. 2.6. Informations sur le réfrigérant utilisé. 3.2. Déballage 6.1.
  • Page 4 POMPE À CHALEUR POUR L'EAU CHAUDE SANITAIRE 1. INTRODUCTION ci-après dénommé "équipement". pour obtenir un fonctionnement correct et sûr de l'équipement, ainsi que les méthodes d'utilisation et de maintenance, sont décrites dans le manuel. destination. de l'installation et de l'entretien. Informations sur la sécurité...
  • Page 5 Fig.0 - Principe de fonctionnement commencer. Compresseur Entrée d'eau froide Sortie d'air froid Condensateur Sortie d'eau chaude Entrée d'air chaud Détendeur Liquide froid (réfrigérant) Vaporisateur Liquide chaud (réfrigérant) Ventilateur Gaz chaud (réfrigérant) Réservoir Gaz chaud (réfrigérant) Version BATHC100 Capacité du réservoir d'eau = 100 l BATHC150 Capacité...
  • Page 6 2.4. Limites opérationnelles. tion prévue. utilisation de l'appareil. conception et de construction des systèmes. 2.5. Règles de sécurité de base. • Ne touchez pas l'appareil avec des parties du corps mouillées ou humides lorsque vous veillées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation sûre de l'équipement et des explications relatives à...
  • Page 7 3.2. Déballage l'équipement et demandez l'aide du personnel technique autorisé. retirés avant d'éliminer l'emballage. portée des enfants car ils sont dangereux. AVERTISSEMENT! Il est interdit de soumettre la partie supérieure de l'appareil à une quelcon Fig. 5. pos. Description pos. Description Sonde de température supérieure du réservoir d'eau Compresseur...
  • Page 8 Interrupteur thermique de sécurité 80o C (réarme- ment automatique) Couvercle de l'écran de contrôle en plastique Température du serpentin de l'évaporateur Grille de sécurité du ventilateur Roue du ventilateur Fig.10 Dimensions de l'unité Drain de condensat - Ø20 Fig.10a Dimensions du support de montage HPWH 3.2 WH 100 B02 HPWH 3.2 WH 150 B02 h (mm)
  • Page 9 Description HP 3.2 100 HP 3.2 150 325.4 kWh/a 722.8 429.3 884.2 1049.9 °C 53.7 nominale 0.93 0.92 0.79 0.80 0.55 Données électriques Alimentation électrique Fréquence Degré de protection IPX4 Consommation électrique maximale de HP Courant maximal de l'appareil Courant de démarrage maximal 13.5 Protection contre la surcharge requise l'installation sur des systèmes d'alimentation...
  • Page 10 Puissance sonore intérieure Lw(A) Puissance sonore Lw(A) extérieur Cycle automatique Anti-légionnelle Réservoir de stockage d'eau Capacité de stockage de l'eau Protection contre la corrosion Isolation thermique Pression de service maximale - réservoir de stockage Poids de transport AVERTISSEMENT! 6.1. Exigences relatives à la zone d'installation. réglage, ainsi que l'entretien régulier et exceptionnel.
  • Page 11 Pour HP 3.2 150 En outre, il est important d'assurer une ventilation adéquate des pièces où l'équipement sera installé. L'air d'entrée et l'air de sortie proviennent de la salle d'installation et y sont évacués. Il est nécessaire de respecter l'exigence de Fig.
  • Page 12 d'amortissement des vibrations. • AVERTISSEMENT! combustion. arrivée d'air de combustion commune avec les zones habitées. Fig. 21 - Raccordement de l'évacuation des condensats 1. Vase d'expansion (en option) 3. Clapet anti-retour. 8. Consommateurs d'eau chaude 4. Régulateur de pression (en option) 9.
  • Page 13 6.5. Raccordements de l'évacuation des condensats 6.6. Connexions électriques sera utilisé dans le système. En ce qui concerne la connexion à l'alimentation principale et les équipements de sécurité (par 7. MISE EN SERVICE. AVERTISSEMENT! Ne pas dépasser la pression maximale admissible indiquée dans la section 7.1.
  • Page 14 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE ET DE L'HORLOGE Déverrouillez l'écran : - Appuyez sur la touche pendant au moins 3 secondes. Les boutons sont déverrouillés et le symbole apparaît. Après 1 minute, les boutons se verrouillent automatiquement. Réglage de l'horloge : - Après la mise sous tension, appuyez brièvement sur le des heures et des minutes "88:88"...
  • Page 15 Symbole Fonction Description L'icône indique que la température de l'eau chaude sanitaire a atteint le point de Eau chaude disponible mode veille. Ventilation par ventilateur L'icône indique que la fonction de ventilation par ventilateur est activée. électrique fonctionne selon le programme de commande. L'icône indique que la fonction de dégivrage est activée.
  • Page 16 Température de l'eau au fond du réservoir ou température de l'eau au sommet du réservoir MODE TEMPÉRATURE AMBIANTE *(lorsque le capteur de température de l'eau au fond du réservoir présente un défaut) >43 °C Compresseur ARRÊT ARRÊT AUTO mode ARRÊT ARRÊT Compresseur ARRÊT...
  • Page 17 Pour faire fonctionner l'appareil en dessous de -5o C, voir la section 7.3.3. Dans ces conditions, l'appareil ne L'unité fonctionnera ou s'arrêtera en fonction de la température de l'eau au fond et au sommet du réservoir. Contrôle du compresseur : Lorsque la température de l'eau au fond du réservoir ( Tset-5°Cparamètre 1) ou la température de l'eau au sommet du Lorsque la température de l'eau au sommet du réservoir atteint.
  • Page 18 (paramètre 9, réglable), l'opération de dégivrage s'arrête. La durée minimale du dégivrage est de 1 minute. 7.3.7.3. Opération de dégivrage. - Le compresseur est arrêté; s'éteint. eil est débranché de l'alimentation électrique principale - le dégivrage ne fonctionne pas. -- La protection contre la basse pression est désactivée pendant le dégivrage. Lorsqu'il y a un problème avec la sonde de température de l'eau au fond du réservoir, la sonde de température de l'eau en haut et commencera le prochain cycle de minuterie.
  • Page 19 2. Sonde de température de l'eau du réservoir inférieur 7. Capteur haute pression 12. Évaporateur 3. Sonde de température de l'eau du réservoir supérieur 8.Réservoir d'eau 14. Ventilateur 4. Température du serpentin de l'évaporateur 9. Soupape d'expansion 15. Condenseur 5. Température d'entrée du compresseur 9.2.
  • Page 20 2 – 120min 15 min Réglable Température de compensation pour la courbe 0°C Réglable climatique Régler le type de contrôle de la température Réglable 10.1. Intégration photovoltaïque Les principaux composants du système sont : Pos. Description Pos. Description Panneau photovoltaïque Carte de circuit imprimé...
  • Page 21 Protections thermiques Protection de première étape : lorsque l'eau du réservoir atteint 80°C, l'unité s'arrête et le code d'erreur correspon- du réservoir baisse, l'unité peut redémarrer. protecteur. 11.2. Inspections trimestriels • Inspection visuelle de l'état général des systèmes de l'équipement ainsi que de l'absence de fuites; 11.3.
  • Page 22 12.1. Dysfonctionnement de l'appareil et codes d'erreur Lorsqu'une erreur se produit ou que le mode de protection est réglé automatiquement, la carte de circuit imprimé et le contrôleur Protection/ Code Dysfonctionnement Indicateur LED Causes possibles Actions correctives d'erreur Veille Foncé Fonctionnement normal 1) Circuit ouvert de la sonde Défaillance de la sonde de...
  • Page 23 son cycle de vie. collecte sélective appropriés pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou le retourn- La collecte sélective adéquate des déchets en vue de l'envoi ultérieur de l'équipement abandonné pour son recyclage, son traitement elle encourage également la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux dont l'équipement est constitué. L'élimination illicite de l'appareil par l'utilisateur entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la législation appli- cable.
  • Page 24 • Installation ou utilisation du produit non conforme aux normes techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le pro- duit est installé ou utilisé; • Événements accidentels, incendies, liquides, substances chimiques ou autres, inondations, vibrations, chaleur excessive, ventilation inadéquate, surtensions électriques, tension d'alimentation trop élevée ou inadéquate, radiations, décharges électrosta- tiques, y compris la foudre, autres forces et impacts externes.
  • Page 25 Description HPWH 3.2 100 U02 HPWH 3.2 150 U02 climatiques moyennes de l'eau dans des conditions climatiques moyennes Consommation annuelle d'électricité dans kWh/a des conditions climatiques moyennes Réglages de la température de référence °C 53.7 Lw(A) térieur Lw(A) térieur pendant les heures creuses l'assemblage, de l'installation ou de l'entre- climatiques plus froides climatiques plus chaudes...

Ce manuel est également adapté pour:

Aquathermica compact bathc150