Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

instruction manual
mode d'emploi
kullanım kılavuzu
garanti belgesi
EN
FR
TR
handheld sewing machine
machine à coudre portable
el dikiş makinesi
KSW 3010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kiwi KSW 3010

  • Page 1 à coudre portable el dikiş makinesi KSW 3010...
  • Page 2 SAFETY INSTRUCTIONS • By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be held responsible for the damage. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 3 KSW 3010 Instruction Manual BEFORE THE FIRST USE • Take the appliance and accessories out of the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device. • Put the power cable into the socket. (Note: Make sure thet the voltage which is indicated on the device matches the local voltage before connecting the de vice.
  • Page 4 Tieing a Knot in Thread 9. Turn to back side of the cloth and guide the reserved 3 inches of thread according to the following directions and corresponding drawings: a. Slide the threader under the last stitch. b. Pass about 1 inch of thread through the threader, from top to bottom.
  • Page 5 KSW 3010 Instruction Manual REPLACE BATTERIES (4AA NOT INCLUDED) Note: Make sure device is in the Off position prior to battery replacement. Replace all 4 AA batteries as a simultaneous set. 1. Do not mix old and new batteries 2. Do not mix alkaline, standard (carbon - zinc) or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc.) batteries.
  • Page 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des techniciens similairement agréés afin d’éviter un danger.
  • Page 7 KSW 3010 Mode d'emploi AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film ou le plastique protecteur de l’appareil. • Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB : Veillez à ce que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à...
  • Page 8 Faire un nœud dans le fil 9. Retournez le tissu et guidez les 3 pouces de fil réservés conformément aux instructions suivantes et aux dessins correspondants: A. Faites glisser l'enfileuse sous le dernier point. B. Passez environ 1 pouce de fil dans l'enfileur, de haut en bas.
  • Page 9 KSW 3010 Mode d'emploi REMPLACER LES PILES (4AA NON INCLUS) Remarque: Assurez-vous que l'appareil est en position d'arrêt avant de remplacer la batterie. Remplacez les 4 piles AA en même temps. 1. Ne mélangez pas des piles neuves et usagées 2.
  • Page 10 GÜVENLİK • Güvenlik talimatlarını dikkate almamak, üretici hasardan sorumlu tutulamaz. • Elektrik kablosu hasar görürse, bir tehlikeyi önlemek için üretici, servis temsilcisi veya benzer kalifiye kişiler tarafından değiştirilmelidir. • Cihazı asla kablodan çekerek hareket ettirmeyin ve kablonun dolaşmadığından emin olun. •...
  • Page 11 KSW 3010 Kullanım Kılavuzu İLK KULLANIMDAN ÖNCE • Cihazı ve aksesuarları kutudan çıkarın. Çıkartmaları, koruyucu folyoları veya plastiği cihazdan çıkarın. • Elektrik kablosunu prize takın. (Not: Cihazı takmadan önce cihazda belirtilen voltajın yerel voltajla aynı olduğundan emin olun. AC220-240V, 50 / 60Hz) Önemli not: İğneyi taşımak için her zaman döner tekerlek kullanın.
  • Page 12 İplikte bir düğüm atmak 9. Kumaşın arka tarafını çevirin ve ayrılmış 3 inç ipliğe aşağıdaki yönlere ve ilgili çizime göre kılavuzlayın: A. İpliği son dikişin altına kaydırın. B. İplik geçiriciden yukarıdan aşağıya doğru yaklaşık 1 inç iplik geçirin. C. İpliği oluşturulan ilmeğin içinden geçirin ve bir düğüm oluşturmak için sıkıca çekin.
  • Page 13 KSW 3010 Kullanım Kılavuzu PİL DEĞİŞTİRME (4AA DAHİL DEĞİLDİR) Not: Pili değiştirmeden önce cihazın Kapalı konumda olduğundan emin olun. 4 AA pili de aynı anda ayarlayın. 1. Eski ve yeni pilleri karıştırmayın. 2. Alkalin, standart (karbon çinko) veya şarj edilebilir (ni-cad, ni-mh vb.) Pilleri karıştırmayın.
  • Page 14 TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme, aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masraşarı...
  • Page 15 GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Tüm talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Açmadan önce, pilleri kontrol edin cihazın yanındaki/altındaki ürün üstü etiketinde belirtilen değerle aynı olduğundan emin olun. 2. Çocuklar tarafından ya da çocukların yakınında herhangi bir cihaz kullanılırken, yakın gözetim gerekir. Hiç bir zaman çocukların gözetimsiz cihaz çalıştırmasına izin vermeyin.
  • Page 16 0850 433 54 94 numaralı Müşteri Hizmetlerimizden bize ulaşabilirsiniz. Ayrıca en güncel teknik servislerimizin iletişim bilgilerini web sitemiz üzerinden öğrenebilirsiniz. Müşteri Hizmetleri 0850 433 54 94 www.kiwi-home.com destek@kiwi-home.com Tüketicinin Dikkatine: Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için aşağıdaki önerilere uy- manızı rica ederiz: 1.
  • Page 17 Osmangazi Mh, 2644. Sk. No:3/2 Kıraç-Esenyurt / Istanbul – TURKEY 0850 433 54 94 Yetkili Kişi Ürünün Cinsi El Dikiş Makinesi Markası Kiwi Modeli KSW 3010 Teslim Tarihi ve Yeri Garanti Süresi 2 Yıl Kullanım Ömrü 10 Yıl SATICI FİRMA Ünvanı Adresi Tel.
  • Page 18 GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve en az 2 yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11. maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış...
  • Page 19 Ürünün doğru yok edilmesi. Bu işaret, bu ürünün AB dahilinde evsel atıklarla birlikte uzaklaştırılmaması gerektiğini göstermektedir. Denetimsiz atıkların çevreye ve insan sağlığına olası olumsuz etkilere yol açmaması amacıyla, malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılabilmesini sağlamak için sorumlu davranarak ürünü geri dönüştürün. Kullanılmış cihazları iade etmek için lütfen iade ve toplama sistemlerini kullanın ya da ürünü...
  • Page 20 This product is produced in nature friendly factory. © 2019 BMVA. Tüm hakları saklıdır. Kiwi logosu BMVA’ya aittir. Diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir. Yazım ve baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir. © 2019 BMVA. All rights reserved. Kiwi logo is owned by BMVA and registered. All other...