Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Wienold Superlift Contrepoids
Release: 2.0
25.05.2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wienold Lifte SLK Serie

  • Page 1 Manuel d’utilisation Wienold Superlift Contrepoids Release: 2.0 25.05.2021...
  • Page 2 Manuel d‘utilisation Important Veuillez lire attentivement et respecter les consignes de sécurité et instructions d’utilisation avant la mise en service de la plate-forme élévatrice. Considérez le présent manuel d’utilisation comme partie intégrante de la plate-forme élévatrice et conservez-le toujours à proximité...
  • Page 3 Manuel d‘utilisation Cons ignes de sécurité Attention Le non-respect des instructions et consignes de sécurité contenues dans le présent manuel peut causer de graves blessures ou des accidents mortels. Ne mettez la machine en service que si les conditions suivantes sont remplies : þ...
  • Page 4 Manuel d‘utilisation Consignes de sécurité Risque de chute N’utilisez pas la machine pour le transport des personnes ou Ne soulevez la charge que si les accessoires de levage pour la montée. prévus pour le transport de la charge sont correctement fixés à...
  • Page 5 Manuel d‘utilisation Consignes de sécurité N’appuyez pas d’escaliers ou éléments d’échafaudage contre les accessoires de levage, la machine ou les pièces de la Danger de mort par choc électrique plate-forme. Cette machine n’a pas d’isolement électrique et ainsi n’offre pas de protection en cas de contact électrique ou à...
  • Page 6 Manuel d‘utilisation Consignes de sécurité Risque de coincement Dents de rallonge Ne soulevez la charge que si les dents de rallonge sont Ne soulevez la charge que si elle est bien centrée sur correctement fixées à la fourche. l’accessoire de levage et correctement sécurisée. Risque de collision Ne restez jamais sous la plate-forme élévatrice...
  • Page 7 Manuel d‘utilisation Consignes de sécurité Légende - Inscriptions Risques dus à la machine endommagée Pour les inscriptions de produit, des symboles, codes de couleur et mentions d’avertissement avec la signification suivante sont utilisés : Symbole consigne de sécurité - est N’utilisez jamais une machine utilisé...
  • Page 8 Manuel d‘utilisation Inspection avant la mise en service Généralités L’inspection avant la mise en service est un examen visuel Ne mettez la machine en service que si les qui est effectué avant chaque cycle de travail par l’opérateur. conditions suivantes sont remplies : Cette inspection permettra à...
  • Page 9 Manuel d‘utilisation Inspection avant la mise en service Inspection avant la mise en service Contrôlez l’ensemble de la machine pour vérifier si elle présente : Assurez-vous que · le manuel d’utilisation est complet et lisible et se · des bosses ou dommages trouve dans le tube de conservation de la plate- forme élévatrice.
  • Page 10 Manuel d‘utilisation Essais de fonctionnement Généralités Ne mettez la machine en service que si les conditions suivantes sont remplies : Les essais de fonctionnement permettent d’identifier les dysfonctionnements avant la mise en service de la machine. þ Vous connaissez et respectez les principes du L’opérateur doit respecter les instructions pas à...
  • Page 11 Manuel d‘utilisation Ajustage Portal- base 1 Choisissez un terrain plat et horizontal avec surface solide sur lequel la machine 1 Posez un bloc d’hauteur d’environ 5,1cm au-dessous d’un peut rouler sans obstacles. galet de roulement de l’un des deux pieds de support. Ajustage 2 Desserrez le bouton de verrouillage du bras réglable que correspond au pied de support.
  • Page 12 Manuel d‘utilisation Ajustage (rechte Hälfte des Blattes) Fourches réglables et les options pour des fourches réglables. Fourche plate 1 Mettez les dents dans la cage. 1 Mettez le support de la fourche dans la cage. 2 Insérez le boulon de fixation. 2 Insérez le boulon de fixation.
  • Page 13 Manuel d‘utilisation Pince á fúts rotative 1 Mettez la pince á fúts sur le sol entre les pieds de support de la machin pour appliquer des bonnes méthodes de levage. 2 Abaissez le chariot au- dessus de la disposition de fixation. Insérez le boulon de fixation.
  • Page 14 Manuel d‘utilisation Ajustage Contrôle du fonctionnement du treuil à deux vitesses Contrôle du fonctionnement du treuil à une vitesse régulière 1 Insérez un accessoire de levage. 1 Insérez un accessoire de levage. 2 Réglez le treuil sur « Vitesse lente ». 2 Levez la cage en tournant les manivelles en direction du 3 Soulevez la cage en tournant les manivelles en direction mât.
  • Page 15 Manuel d‘utilisation Inspection du poste de travail Les sources de danger suivantes devraient être évitées : Pentes ou trous · Barrières ou obstacles sur le sol · Ne mettez la machine en service que si les Déblais · conditions suivantes sont remplies : Obstacles au-dessus de la tête et lignes à...
  • Page 16 Manuel d‘utilisation Instructions d’utilisation Généralités L’utilisation de la machine pour un but autre que le levage de matériel est dangereuse. S’il est prévu que plus d’un opérateur utilisera la machine à différents moments au cours d'un cycle, chacun des Ne mettez la machine en service que si les opérateurs est obligé...
  • Page 17 Manuel d‘utilisation Instructions d'utilisation Ajustage Déplacement de la machine chargée Il est recommandé de ne déplacer la machine au poste de travail que sans charge. Le déplacement de charges Choisissez un terrain plan et horizontal avec surface solide soulevées devrait être limité au positionnement de la machine sur lequel la machine peut rouler sans obstacles.
  • Page 18 Manuel d‘utilisation Tableau de capacité de charge Fourches Instructions pour le positionnement de la charge 1 Déterminez le poids de la charge et le centre de gravité de la charge. Veuillez respecter et observer les consignes suivantes : 2 Mesurez la distance du côté de la charge - qui se trouvera au plus près de la cage - au centre de gravité...
  • Page 19 Manuel d‘utilisation Tableau de capacité de charge Stabilisateur Centres de gravité de la charge maximaux (mesurés à partir de la face avant du chariot) Instructions pour le positionnement de la charge Fourches standard 61 cm 1 Déterminez le poids de la charge et son centre de gravité Fourches réglables 61 cm de la charge...
  • Page 20 Manuel d‘utilisation Instructions de transport et de levage 5 Bloquez les roulettes d’appui au sol. Veuillez respecter et observer les consignes suivantes : 6 Placez la machine près du véhicule. þ Le véhicule de transport doit être stationné sur un fond Utilisez les bonnes méthodes de levage pour charger la plan et horizontal.
  • Page 21 Manuel d‘utilisation Données techniques Superlift Contrepoids Wienold Modèle Hauteur, rétractée Hauteur de travail Longueur, rétractée Longueur, position de travail Charge utile A 41cm centre de gravité de la charge Attention : La capacité d’autres centres de charge, voir : tableau de capacité de charge Poids propre SL + 8 contrepoids á...
  • Page 24 Norbert Wienold GmbH Succursales Industriegebiet Waldstr. 35a Munich - Leverkusen 48488 Emsbüren Emsbüren - Walsrode Brandenbourg Tél. 0 59 03 -93 94 0 Fax 0 59 03 - 93 94 50 www.wienold-lifte.de e-mail : info@wienold-lifte.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Slk 10Slk 20Slk 15Slk 25