Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

POWX075710S
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VARO Power Plus POWX075710S

  • Page 1 POWX075710S NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 3 POWX075710S FIG. A...
  • Page 4 POWX075710S FIG. B...
  • Page 5 POWX075710S FIG. 1...
  • Page 6 POWX075710S FIG. 1...
  • Page 7 Laser ........................9 9.10 Stofopvangzak ......................9 9.11 Zagen ........................9 9.12 Zagen van speciale werkstukken ................9 9.13 Zaagblad vervangen (Fig. 1) ................. 10 REINIGING EN ONDERHOUD ............10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 8 10.2 Netsnoer ........................ 11 TECHNISCHE GEGEVENS ............11 SNIJCAPACITEIT ................11 GELUID ..................11 OPSLAG ..................11 PROBLEEMOPLOSSING .............. 12 GARANTIE ..................12 MILIEU .................... 13 CONFORMITEITSVERKLARING ..........13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 9 1 telescopische verstekzaag 1 gebruiksaanwijzing 1 zeskantsleutel (6 mm) 2 hulpgeleiders 1 klem 1 stofzak 1 Vergrendelschroef zaagtafel Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 10 Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buiten. Het gebruik van een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het gevaar voor een elektrische schok. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 11 Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, speciaal gereedschap en dergelijke meer in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en zoals het voor het type van apparaat is voorgeschreven. Hou bovendien rekening met de werkomstandigheden en de uit te Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 13 Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u een afregeling of onderhoud uitvoert. Gebruik de verstekzaag niet alvorens deze volledig gemonteerd is en klaargemaakt is voor gebruik in overeenstemming met deze handleiding. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 14 ▪ Draai de vergrendelhendel (20) los, als deze vast zit. ▪ Draai de arm met het handvat naar de gewenste hoek. ▪ Draai de vergrendelhendel (20) terug vast. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 15 Kromme of ronde werkstukken moeten goed vastgezet worden om wegslippen te voorkomen. Zorg ervoor dat er geen ruimte is tussen het werkstuk en de geleiderail (4) of de zaagtafel (5). Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 16 ▪ Gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine, alcohol, ammoniawater, etc. Deze oplosmiddelen kunnen de plastic onderdelen beschadigen. Zorg ervoor dat er geen water in de machine komt. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a | 10...
  • Page 17 Bescherm de machine tegen direct invallend licht. Bewaar ze, indien mogelijk, op een donkere plaats. ▪ Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er condens ontstaat. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a | 11...
  • Page 18 ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. ▪ We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Page 19 EN62841-3-9 : 2015 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN IEC61000-3-11 : 2019 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Ludo Mertens Regelgevings- en compliancemanager 12/01/2022, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 20 9.10 Sac à poussière ...................... 9 9.11 Sciage ........................9 9.12 Sciage des pièces spéciales ................10 9.13 Remplacez les lames de scie (Fig. 1) ..............10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN............11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 21 DONNÉES TECHNIQUES ............. 11 CAPACITÉ DE COUPE ..............11 BRUIT .................... 11 ENTREPOSAGE ................11 RECHERCHE DE PANNE ............. 12 GARANTIE ..................12 ENVIRONNEMENT ............... 13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 22 1 mode d’emploi 1 scie à onglets télescopique 1 clé hexagonale de 6 mm 2 guides latéraux 1 jeu de pinces 1 sac à poussière 1 Vis de blocage de la table d’appui Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 23 être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 24 Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. ▪ Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 25 REBOND est une réaction soudaine lorsque la lame de la scie est pincée, bloquée ou mal alignée. Le REBOND entraîne l’éjection de la pièce à œuvrer de l’outil vers l’utilisateur. Le Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 26 Ce laser est conforme à la classe 2 de la norme applicable. Cet appareil ne contient pas de pièces nécessitant une maintenance. N’ouvrez le boîtier sous aucun prétexte. Si l’appareil est endommagé, faites-le réparer par un technicien autorisé. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 27 La table à onglets présente des butées à déclic fixes à 0°, 15°, 22,5°, 31,6° et 45° pour un réglage rapide des angles les plus courants. Réglage de l’angle de coupe ▪ Placez la scie en position inférieure et bloquez-la avec la goupille de blocage. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 28 Assurez-vous que la lame de scie ne se bloque pas lorsque vous sciez. Cela endommagerait et brûlerait le moteur. En cas de blocage de la lame de scie, desserrez immédiatement l’interrupteur pour ne pas endommager le moteur. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 29 (1) dans le sens inverse comme décrit ci-dessus. Lors du remplacement de la lame de scie, vous pouvez serrer la barre coulissante à l’aide du bouton de verrouillage (21). Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 10...
  • Page 30 évitez les températures trop hautes ou trop basses. ▪ Protégez-la du rayonnement direct du soleil. Gardez-la, si possible, dans le noir. ▪ Ne l’enfermez pas dans des sacs en plastique car de l’humidité pourrait s'y former. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 11...
  • Page 31 être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.) ▪ Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 12...
  • Page 32 Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. 18 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : l'appareil : Scie à onglets télescopique...
  • Page 33 Dust bag ........................9 9.11 Sawing ........................9 9.12 Sawing special work pieces ................... 9 9.13 Replacing the saw blade (Fig. 1) ................9 CLEANING AND MAINTENANCE ..........10 10.1 Cleaning......................... 10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 34 Connecting cable ....................10 TECHNICAL DATA ................ 10 CUTTING CAPACITY..............10 NOISE ..................... 10 STORAGE ..................11 TROUBLE SHOOTING ..............11 WARRANTY ................... 11 ENVIRONMENT ................12 DECLARATION OF CONFORMITY ..........12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 35 1 sliding mitre saw 1 manual 1pc 6mm hex spanner, 2 side guides 1 set clamp 1 dust bag 1 Turntable lock screw If any parts are missing or damaged, please contact your dealer. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 36 If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a power supply protected by a residual current device (RCD). Using an RCD reduces the risk of an electric shock. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 37 NEVER use the equipment when a cutting disc (and not a saw disc) has been attached. ▪ Before each use, check the saw blade for small cracks or damages. Replace a cracked or damaged blade immediately. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 38 NEVER try to remove sawed off chips, and never touch the saw guard, as long as the saw blade is turning. ▪ Remove all lose knots from the workpiece, BEFORE starting to saw. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 39 The clamp (11) can be installed on either left or right side of the guide fence. Insert the vise rod into the hole in the guide fence and fasten with locking screw 9 OPERATING INSTRUCTIONS Transporting the mitre saw To transport the power tool, use the retaining pin (17). Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 40 For long workpieces you should use the slide; loosen the locking knob for this purpose. ▪ Saw trough the work piece. ▪ Switch off the power tool. ▪ Wait until the saw blade (2) has come to a complete standstill before removing the work piece. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 41 (1) will be held by the blade guard. ▪ Press the spindle lock button (24) fully and hold it in position. ▪ Turn the clamping screw slightly with the provided multi tool until the spindle is locked. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 42 45° 45° 35 x 210 mm 13 NOISE Noise emission values measured according to relevant standard. (K=3) Acoustic pressure level LpA 97 dB(A) Acoustic power level LwA 108 dB(A) Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 10...
  • Page 43 ▪ Devices or parts which are replaced under the warranty therefore remain the property of Varo NV. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 11...
  • Page 44 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN IEC61000-3-11 : 2019 Keeper of the Technical Documentation: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Ludo Mertens Regulatory Affairs – Compliance Manager 12/01/2022, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 45 Ein- und Ausschalten .................... 9 Laser ........................9 9.10 Staubsack ......................10 9.11 Wichtige Hinweise zum Sägen ................10 9.12 Speziell geformte Werkstücke bearbeiten ............10 9.13 Sägeblatt auswechseln (Abb. 1) ................. 10 REINIGUNG UND WARTUNG ............11 Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 46 POWX075710S 10.1 Reinigung ......................11 10.2 Netzkabel ......................11 TECHNISCHE DATEN ..............11 SCHNEIDLEISTUNG ..............11 GERÄUSCHEMISSION ..............12 LAGERUNG .................. 12 FEHLERBESEITIGUNG ..............12 GARANTIE ..................13 UMWELT ..................13 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........... 14 Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 47 WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr! In dieser Verpackung finden Sie: 1 Teleskopische Gehrungssäge 1 Gebrauchsanweisung 1 Sechskantschlüssel (6 mm) 2 Seitenführungen (Schutzhauben) 1 Satz Klemmen 1 Staubsack 1 Sägetisch-Sperrschraube Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 48 Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags. ▪ Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 49 Bewahren Sie unbenutzte Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen, die mit diesem Gerät nicht vertraut sind oder die diese Anweisungen nicht gelesen haben, das Gerät nicht benutzen. Elektrisch betriebene Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 50 Wenn der Tischeinsatz verschlissen ist, muss er ausgewechselt werden. ▪ Am (noch) drehenden Gerät NIE Einstellungen vornehmen. Vor solchen Arbeiten muss das Gerät unbedingt von der Steckdose getrennt worden und zum völligen Stillstand gekommen sein. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 51 Gerät anliegt. ▪ Das Zubehör für den Schwenkarm der Säge muss ordnungsgemäß befestigt sein. ▪ Der Boden um die Maschine muss eben, sauber und frei von losen Teilen wie Spänen und Sägeresten sein. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 52 Das Werkstück darf auf keinen Fall aufgeschleudert werden können. Dies wird durch die Schnellklemme (11) sicher verhindert. ▪ Das Werkstück gegen die Anschlagleiste (4) und zwischen die Klemme drücken. ▪ Die Klemme (11) anziehen, damit das Werkstück fest sitzt. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 53 Laser ▪ Mit dem Schalter (12) können Sie den Laser ein- und ausschalten. ▪ Der Strahl des Lasers (23) ist auf das Werkstück gerichtet. ▪ Mit der Laserfunktion lassen sich äußerst präzise Schnitte ausführen. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 54 Setzen Sie ein neues Sägeblatt auf die Spindel und achten Sie darauf, dass die Bohrung des Sägeblatts einwandfrei auf den Aufnahmeflansch passt. Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Sägeblatt angegebene Drehrichtung mit der auf der oberen festen Schutzhaube angegebenen Richtung übereinstimmt. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com | 10...
  • Page 55 Winkel Sägekopf Höhe x Breite (mm) 90° 90° 70 x 305 mm 45° (rechts) 90° 70 x 210 mm 90° 45° 35 x 305 mm 45° (rechts) 45° 35 x 210 mm Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com | 11...
  • Page 56 Schrauben oder Teile sind lose. Alle Schrauben nachziehen. ungewöhnliche Vibrationen. Die Säge wurde nicht richtig Zusammenbau überprüfen und Fehler zusammengebaut. beheben. Das Werkstück ist nicht richtig Das Werkstück mit den Klemmen gesichert (geklemmt). ordnungsgemäß sichern. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com | 12...
  • Page 57 Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Page 58 POWX075710S 18 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Gehrungskappsäge Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWX075710S den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Page 59 Bolsa para polvo ....................9 9.11 Aserrado ....................... 10 9.12 Serrado de piezas de trabajo especiales ............10 9.13 Reemplazo de la hoja de sierra (Fig. 1) .............. 10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........... 11 Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 60 Cable de conexión ....................11 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..........11 CAPACIDAD DE CORTE .............. 11 RUIDO ................... 11 ALMACENAMIENTO ..............12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............12 GARANTÍA ..................13 MEDIO AMBIENTE ............... 13 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......... 14 Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 61 1 sierra de ingletes deslizante 1 manual de instrucciones 1 llave hexagonal de 6 mm 2 guías laterales 1 brida de ajuste 1 bolsa del aspirador 1 Tornillo de bloqueo de la mesa de sierra Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 62 Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina. Seguridad eléctrica La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de características. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 63 Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 64 ▪ Almacene siempre el bloque de empuje cuando no lo utilice. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 65 ¡Advertencia! El rayo láser puede causar graves daños en los ojos. No mire nunca directamente al rayo láser. ▪ Mientras se esté utilizando, no apunte a las personas con el rayo láser, ni directa ni indirectamente a través de superficies reflectantes. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 66 ▪ A continuación, gire la mesa de inglete a la posición deseada. ▪ La mesa de inglete presenta paradas positivas a 0°, 15°, 22,5°, 31,6° y 45° que permiten configurar rápidamente los ángulos comunes. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 67 Para fijar la bolsa para el polvo (18), póngala en el adaptador de extracción de polvo. Una vez que la bolsa para el polvo esté llena a la mitad, retírela de la herramienta y vacíela. Copyright © 2022 VARO Página...
  • Page 68 Asegure la hoja de sierra (2) con la abrazadera exterior y el tornillo de sujeción. Apriete el tornillo de sujeción en sentido antihorario con la herramienta suministrada. ▪ Gire la hoja de sierra con la mano para comprobar si gira uniformemente. No debe vibrar. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com | 10...
  • Page 69 Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3) Nivel de presión acústica LpA 97 dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 108 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com | 11...
  • Page 70 Apriete todos los tornillos. son demasiado fuertes. La sierra de inglete no está correctamente montada. Instale correctamente la sierra de inglete. La pieza de trabajo no está correctamente apoyada. Asegure la pieza de trabajo. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com | 12...
  • Page 71 ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. ▪ Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,...
  • Page 72 POWX075710S 18 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Sierra de inglete deslizante Marca: POWERplus Número del producto: POWX075710S está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas...
  • Page 73 9.10 Sacco raccoglipolvere ................... 9 9.11 Uso della sega ....................... 9 9.12 Esecuzione di tagli su pezzi particolari .............. 10 9.13 Sostituzione della lama (Fig. 1) ................10 PULIZIA E MANUTENZIONE ............11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.| 1...
  • Page 74 Cavo di collegamento ..................11 DATI TECNICI ................11 CAPACITÀ DI TAGLIO ..............11 RUMORE ..................11 CONSERVAZIONE ............... 11 ELIMINAZIONE DI ERRORI ............12 GARANZIA ..................12 AMBIENTE ..................13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.| 2...
  • Page 75 1 sega scorrevole per tagli obliqui 1 manuale di istruzioni per l'uso 1 chiave esagonale da 6 mm 2 guide bilaterali 1 set di morse 1 sacco raccoglipolvere 1 Vite di bloccaggio M6 del tavolo della sega Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.| 3...
  • Page 76 Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche. ▪ Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche letali. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.| 4...
  • Page 77 Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene eseguita una scarsa manutenzione. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.| 5...
  • Page 78 è disallineata o resta incastrata o colpisce un corpo estraneo. Il CONTRACCOLPO provoca l’espulsione del pezzo da lavorare dall’apparecchio, che retrocede verso l’operatore. Il CONTRACCOLPO può provocare gravi lesioni. Per evitare il CONTRACCOLPO è necessario mantenere la lama affilata, verificare che la spondina Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.| 6...
  • Page 79 L’unità non contiene componenti che richiedono manutenzione. Non tentare di aprire l’alloggiamento in alcuna circostanza. Se l’unità è danneggiata, rivolgersi ad un centro autorizzato. ▪ Gli occhiali visori per raggio laser non proteggono dalle radiazioni laser. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.| 7...
  • Page 80 In caso contrario, è possibile regolare l’angolo allentando il controdado e regolando per mezzo dei bulloni di regolazione fino ad ottenere un angolo di 90° tra la lama e la tavoletta girevole. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.| 8...
  • Page 81 In caso di inceppamento della lama, rilasciare immediatamente l’interruttore per evitare danni al motore. ▪ Fissare saldamente il pezzo da lavorare. ▪ Impostare l’angolo a quartabuono orizzontale o l’angolo acuto verticale desiderato. ▪ Accendere l’apparecchio. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.| 9...
  • Page 82 Fissare la piastra di montaggio del paralama e abbassare il paralama retrattile (1) nella sequenza inversa rispetto a quella sopra descritta. Quando si sostituisce la lama della sega, è possibile stringere la barra di scorrimento con la manopola di bloccaggio (21). Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.| 10...
  • Page 83 ▪ Proteggerlo dall'esposizione diretta alla luce del sole. Se possibile conservarlo in un luogo buio. ▪ Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidità. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.| 11...
  • Page 84 ▪ Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto. ▪ L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova d’acquisto. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.| 12...
  • Page 85 Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti relativi al riciclaggio. 18 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V.– Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Sega scorrevole per tagli obliqui Marchio:...
  • Page 86 Saco de pó ....................... 9 9.11 Serrar ........................10 9.12 Serrar peças de trabalho especiais ..............10 9.13 Substituir a lâmina de serra (Fig. 1) ..............10 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............11 10.1 Limpeza ......................... 11 Copyright © 2022 VARO Página | 1 www.varo.com...
  • Page 87 Cabo de Ligação ....................11 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ............. 11 CAPACIDADE DE CORTE ............11 RUÍDO .................... 11 ARMAZENAMENTO ..............11 ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ........... 12 GARANTIA ..................12 MEIO-AMBIENTE ................13 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......... 13 Copyright © 2022 VARO Página | 2 www.varo.com...
  • Page 88 Nesta embalagem pode encontrar: 1 serra de corte transversal 1 Parafuso de desbloqueio da mesa da 1 chave sextavada de 6 mm serra 1 conjunto de grampos 1 manual de instruções 2 guias laterais Copyright © 2022 VARO Página | 3 www.varo.com...
  • Page 89 ▪ A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com Copyright © 2022 VARO Página | 4 www.varo.com...
  • Page 90 Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes. Copyright © 2022 VARO Página | 5 www.varo.com...
  • Page 91 NUNCA faça ajustes com a máquina a trabalhar. Retire a ficha da tomada antes de realizar qualquer ajuste. ▪ Utilize um bloco de madeira de impulso sempre que seja necessário. DEVE utilizar um bloco de madeira de impulso para fazer cortes longitudinais em peças a trabalhar Copyright © 2022 VARO Página | 6 www.varo.com...
  • Page 92 7 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA LASERS Advertência! O feixe a laser causa danos graves nos olhos. Nunca olhe ou fique a olhar para o feixe a laser. Copyright © 2022 VARO Página | 7 www.varo.com...
  • Page 93 Para ajustar a serra móvel de corte transversal, solte a pega de bloqueio da mesa giratória (26) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e levante a alavanca de ajuste (6). ▪ De seguida, rode a mesa móvel de corte transversal para a posição desejada. Copyright © 2022 VARO Página | 8 www.varo.com...
  • Page 94 Saco de pó Para instalar o saco de pó (18), encaixe-o no adaptador de extração de pó. Quando o saco de pó estiver meio cheio, remova o saco de pó da ferramenta e esvazie-o. Copyright © 2022 VARO Página | 9 www.varo.com...
  • Page 95 Rode a lâmina de serra manualmente para testar se está a rodar suavemente. Não deve bater. ▪ Fixe a placa de montagem da proteção e a proteção da lâmina retrátil inferior (1) na ordem inversa, como descrito acima. Copyright © 2022 VARO Página | 10 www.varo.com...
  • Page 96 Nível de potência acústica LwA 108 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A). 14 ARMAZENAMENTO ▪ Limpe cuidadosamente a máquina e respetivos acessórios na totalidade. Copyright © 2022 VARO Página | 11 www.varo.com...
  • Page 97 Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho. ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo Copyright © 2022 VARO Página | 12...
  • Page 98 Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação. 18 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Serra móvel de corte transversal...
  • Page 99 Laser ........................10 9.10 Støvposen ......................10 9.11 Saging ........................10 9.12 Saging av spesielle arbeidsstykker ..............10 9.13 Skifte sagblad (Fig. 1) ................... 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........11 10.1 Rengjøring ......................11 Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 100 POWX075710S 10.2 Strømledning ......................11 TEKNISKE DATA ................11 SAGEKAPASITET ................. 11 STØY ....................11 OPPBEVARING ................12 FEILSØKING .................. 12 GARANTI ..................12 MILJØ ..................... 13 SAMSVARSERKLÆRING ............. 13 Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 101 I pakken finner du: 1 gjæringssag 1 instruksjonshåndbok 1 sekskantnøkkel (6 mm) 2 sideføringer 1 tvingesett 1 støvpose 1 Sagbords låseskrue Hvis du oppdager manglende eller skadede deler må du ta kontakt med forhandleren. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 102 Skadete eller krøllete kabler øker faren for elektrisk støt. ▪ Når du bruker elektroverktøy utendørs må du bare bruke skjøtekabler som er tillatt brukt utendørs. Bruk av skjøtekabler som er beregnet på utendørs bruk reduserer faren for elektrisk støt. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 103 å bruke. 6 YTTERLIGERE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ▪ Bruk alltid vernebriller. ▪ Bruk aldri maskinen i nærheten av antennelige væsker eller gasser. ▪ Bruk ALDRI utstyret med en kappskive i stedet for et sagblad. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 104 Fjern alle løse biter fra arbeidsstykket FØR du begynner å sage. ▪ Vær forsiktig med strømledningen. Ikke trekk i strømledningen for å trekke støpslet ut av stikkontakten. Ikke utsett strømledningen for varme, olje, vann eller skarpe kanter. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 105 Bruk holdepinnen (17) når verktøyet skal transporteres. Trekk gjæringssagen nedover og lås den i nederste posisjon ved å skyve inn holdepinnen. Nå er sagen sikret. Støv og flisavsug For et integrert støvavsug og plasser støvposen (18) på uttaket. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 106 For sikkerhets skyld bør du bruke begge hender til å slå verktøyet på og av. ▪ Sett støpslet i stikkontakten. ▪ Lås opp låseknappen og trykk PÅ/AV-bryteren (15) mot håndtaket. Sagbladet roterer så lenge du holder bryteren trykket inn. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 107 POWX075710S ▪ Når du vil slå av maskinen, slipper du helt enkelt opp på/av-bryteren (15). Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 108 Fest sagbladet (2) med den ytre flensen og festeskruen. Stram til festeskruen ved å dreie den i retningen mot klokken med det medfølgende verktøyet. ▪ Drei sagbladet rundt for hånd for å kontrollere at det roterer jevnt. Det skal ikke vibrere eller flagre. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com | 10...
  • Page 109 45° 35 x 210 mm 13 STØY Støyemisjonsverdier målt i samsvar med relevant standard. (K=3) Lydtrykknivå LpA 97 dB(A) Lydeffektnivå LwA 108 dB(A) VIKTIG! Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 85 dB(A). Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com | 11...
  • Page 110 Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Page 111 Sørg for å resirkulere der hvor spesialanlegg eksisterer. Be lokale myndigheter eller forhandler om råd angående tømming og resirkulering. 18 SAMSVARSERKLÆRING VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, produkt: Gjæringssag med glider...
  • Page 112 Tænd og sluk ......................9 Laser ........................9 9.10 Støvpose ........................9 9.11 Savning ........................9 9.12 Savning af specielle arbejdsemner ................ 9 9.13 Udskiftning af savklingen (Fig. 1) ................9 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE........10 Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 113 POWX075710S 10.1 Rengøring ......................10 10.2 Tilslutningskabel ....................10 TEKNISKE DATA ................10 SAVEKAPACITET................10 STØJ ....................11 OPBEVARING ................11 FEJLFINDING ................11 GARANTI ..................11 MILJØ ..................... 12 KONFORMITETSERKLÆRING ............. 12 Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 114 Indhold af denne pakke: 1 geringssav 1 Låseskrue for savbord 1 unbraconøgle (6 mm) 1 skruenøgle 1 sæt spændestykker 2 sidestyr 1 instruktionsbog 1 støvpose Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 115 ▪ Hvis der arbejdes udendørs med et el-værktøj, må der kun bruges forlængerkabler, som er tilladt til udendørs anvendelse. Anvendelse af et forlængerkabel, som er egnet til udendørs anvendelse, reducerer faren for elektriske stød. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 116 Brug af el- værktøjer til andre anvendelser end de tiltænkte kan medføre farlige situationer. Service Værktøjet må kun repareres af kvalificeret fagpersonale og med originale reservedele. Dette sikrer, at værktøjets sikkerhed bevares. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 117 Undgå pludselig og for hurtig indføring af et arbejdsemne. Arbejdsemner, der er lavet af hårdt materiale, skal indføres så langsomt som muligt. Fold og drej aldrig et arbejdsemne mens det føres ind i saven. Hvis savklingen sidder fast eller holder op med at dreje mens Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 118 Montering af sideskinner ▪ Sæt de to styrestænger ind i sidestøtterne og fastgør dem. ▪ Løsn skruen og anbring sideskinner i positioneringshullerne. ▪ Fastgør sideskinner med skruen for at forhindre, at de glider ud af position. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 119 Spænd derefter møtrikken og kontrollér vinklen igen. Justering af glideskinne ▪ Glideskinnen (13) frigøres og låse ved at dreje skinnelåsknappen (21) med eller mod urets retning Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 120 9.13 Udskiftning af savklingen (Fig. 1) Kobl værktøjet fra strømforsyningen før der udføres arbejde på savklingen. Vent et øjeblik med at røre ved savklingen. Den kan være meget varm. Savklingens tænder er meget skarpe. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 121 210 mm x 30 mm x 2,6 mm 12 SAVEKAPACITET Vinkel for Hældningsvinkel for hoved Højde x bredde (mm) arbejdsbord 90° 90° 70 x 305 mm 45° 90° 70 x 210 mm 90° 45° 35 x 305 mm Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com | 10...
  • Page 122 (forsætligt eller ved grov uagtsomhed), upassende anvendelse (brug til formål som apparatet ikke er egnet til), ukompetent brug (såsom ikke at respektere instrukserne i denne vejledning), inkompetent montering, lynnedslag, forkert netspænding. Denne liste er ikke fuldstændig. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com | 11...
  • Page 123 Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få rådgivning om indsamling og bortskaffelse. 18 KONFORMITETSERKLÆRING VARO N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Forskydelig geringssav Varemærke:...
  • Page 124 Igångsättning/avstängning ................... 8 Laser ........................9 9.10 Dammpåse ......................9 9.11 Sågning ........................9 9.12 Sågning av speciella arbetsstycken ..............9 9.13 Byte av sågklinga (Fig. 3) ..................9 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ..........10 Copyright © 2022 VARO Sida www.varo.com...
  • Page 125 POWX075710S 10.1 Rengöring......................10 10.2 Nätsladd ....................... 10 TEKNISKA DATA ................. 10 SÅGKAPACITET ................10 BULLER ..................10 FÖRVARING ................. 11 FELSÖKNING ................11 GARANTI..................11 MILJÖHÄNSYN ................12 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ........ 12 Copyright © 2022 VARO Sida www.varo.com...
  • Page 126 I förpackningen ingår: 1 Låsvred till vridbord 1 geringssåg med glidskena 1 handbok 1 insexnyckel (6 mm) 2 sidoanslag 1 skruvtving 1 dammpåse Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. Copyright © 2022 VARO Sida www.varo.com...
  • Page 127 Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektriska stötar. ▪ När det elektriska verktyget används utomhus ska uteslutande förlängningskablar avsedda för utomhusbruk användas. Användningen av en för utomhusbruk avsedd förlängningskabel minskar risken för elektriska stötar. Copyright © 2022 VARO Sida www.varo.com...
  • Page 128 ändamål än de de är avsedda för kan leda till olyckstillbud. Service Låt endast kvalificerat fackfolk reparera verktyget med användande av originalreservdelar. Detta för att garantera att verktygets säkerhetsstandards vidmakthålls. Copyright © 2022 VARO Sida www.varo.com...
  • Page 129 Dra stickkontakten ur vägguttaget. Ta bort det som har fastnat. ▪ Ta ALDRIG bort avsågande bitar och vidrör aldrig klingskyddet när sågklingan är i rörelse. Copyright © 2022 VARO Sida www.varo.com...
  • Page 130 Vid transport av maskinen, ska såghuvudet vara låst med låssprinten (17). Dra såghuvudet nedåt och lås det i sitt lägsta läge genom att trycka in låssprinten (17). På så sätt sitter såghuvudet säkert fastlåst. Copyright © 2022 VARO Sida www.varo.com...
  • Page 131 Såga igenom arbetsstycket. ▪ Stäng av maskinen. ▪ Vänta tills sågklingan stannat helt och hållet innan arbetsstycket avlägsnas. Igångsättning/avstängning För din egen säkerhet bör du använda båda händerna när du startar och stänger av maskinen. Copyright © 2022 VARO Sida www.varo.com...
  • Page 132 Vrid klingbulten med det medföljande multiverktyget tills spindeln är låst. ▪ Lossa klingbulten genom att vrida den medurs och ta av den, den yttre flänsen och sågklingan (2). Ta inte bort den inre flänsen från spindeln. Copyright © 2022 VARO Sida www.varo.com...
  • Page 133 35 x 305 mm 45° 45° 35 x 210 mm 13 BULLER Bulleremissionsvärden uppmätta enligt tillämplig standard. (K=3) Ljudtrycksnivå LpA 97 dB(A) Ljudeffektnivå LwA 108 dB(A) OBS! Bär hörselskydd när ljudtrycket överstiger 85 dB(A). Copyright © 2022 VARO Sida www.varo.com | 10...
  • Page 134 ▪ Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. ▪ Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Page 135 återvinning. Kontakta lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare för information om hur förbrukade produkter ska returneras. 18 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIEN, förklarar härmed att, Produkt: Geringssåg med glidskena Varumärke:...
  • Page 136 Kytkeminen PÄÄLLE / POIS .................. 8 Laser ........................9 9.10 Pölypussi ......................... 9 9.11 Sahaus ........................9 9.12 Erikoisten työkappaleiden sahaaminen ..............9 9.13 Sahanterän vaihtaminen (kuva 1) ................9 PUHDISTUS JA HUOLTO ............. 10 10.1 Puhdistus ......................10 Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 137 POWX075710S 10.2 Virtajohto ja pistoke ....................10 TEKNISET TIEDOT ................ 10 LEIKKUUKAPASITEETTI .............. 10 MELU ....................10 SÄILYTYS ..................11 VIANETSINTÄ ................11 TAKUU ................... 11 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........12 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........12 Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 138 Tässä pakkauksessa on: 1 liukuva katkaisu- ja jiirisaha 1 puristinsetti 1 käyttöohje 2 sivuohjainta (suojukset) 1 kuusioavain (6 mm) 1 pölypussi 1 Sahapöydän lukitusruuvi Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 139 Jos käytät sähkötyökalua ulkotiloissa, käytä sen kanssa ainoastaan ulkotiloihin tarkoitettua jatkojohtoa. Ulkotiloihin hyväksytyn jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. ▪ Ellei sähkötyökalun käyttöä kosteissa tiloissa voida välttää, käytä jäännösvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalähdettä. RCD:n käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 140 Näin varmistat, että laitteesi on turvallinen sitä käytettäessä. 6 LISÄTURVALLISUUSOHJEITA ▪ Käytä aina silmäsuojaimia. ▪ Älä käytä työkaluja lähellä herkästi syttyviä nesteitä tai kaasuja. ▪ Älä käytä KOSKAAN laitetta, jos siihen on asennettu leikkuulaikka (ei sahauslaikka). Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 141 ▪ Koputa kaikki irtoaines pois työkappaleesta ENNEN kuin aloitat sahaamisen. ▪ Älä vaurioita virtajohtoa. Älä vedä koskaan johdosta irrottaessasi sen pistorasiasta. Älä jätä johtoa lähelle kuumia paikkoja, öljyä, vettä tai teräviä reunoja. Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 142 Puristin (11) voidaan asentaa ohjainaidan vasemmalle tai oikealle puolelle. Laita puristimen tanko ohjainaidan reikään ja kiinnitä lukitusruuvilla. 9 KÄYTTÖ Jiirisahan kuljettaminen Kun laitetta kuljetetaan, käytä kiinnitystappia (17). Vedä sahavarsi alas ja lukitse se ala-asentoon painamalla kiinnitystappi alas. Tällä tavalla laite lukkiutuu. Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 143 Sahaa työkappaleen läpi. ▪ Kytke sähkötyökalu pois päältä. ▪ Odota kunnes sahanterä (2) on pysähtynyt täysin ennen kuin irrotat työkappaleen. Kytkeminen PÄÄLLE / POIS Turvallisuutesi vuoksi kytke sähkötyökalu päälle ja pois käyttämällä molempia käsiä. Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 144 Paina karalukitusta (24) pohjaan ja pidä sitä pohjassa. ▪ Käännä kiinnitysruuvia hieman mukana toimitetulla monitoimityökalulla, kunnes kara lukkiutuu. ▪ Löysää kiinnitysruuvia myötäpäivään ja irrota se ulomman laipan ja sahanterän (2) kanssa. Älä irrota sisempää laippaa karasta Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 145 45° 35 x 210 mm 13 MELU Melupäästöjen arvot on mitattu asianmukaisen standardin mukaan. (K=3) Äänenpainetaso LpA 97 dB(A) Äänitehotaso LwA 108 dB(A) HUOMIO! Käytä kuulosuojaimia, kun äänenpaine on yli 85 dB(A). Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com | 10...
  • Page 146 ▪ Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Page 147 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN IEC61000-3-11 : 2019 Teknisten asiakirjojen haltija: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic Van Rompuy N.V. Allekirjoittanut toimii yrityksen toimitusjohtajan puolesta, Ludo Mertens 12/01/2022, Lier - Belgium Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 148 9.10 Σάκος σκόνης ....................... 10 9.11 Πριόνισμα ......................10 9.12 Πριόνισμα ειδικών υλικών εργασίας ..............10 9.13 Αντικατάσταση της πριονόλαμας (Εικ. 1) ............10 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ..........11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Page 149 Καλώδιο τροφοδοσίας ..................11 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............11 ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΚΟΠΗΣ ..............12 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................12 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................12 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..........12 ΕΓΓΥΗΣΗ ..................13 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................13 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Page 150 Αυτή τη συσκευασία περιέχει τα εξής: 1 φαλτσοπρίονο 1 Βίδα κλειδώματος τραπεζιού πριονιού 1 εξαγωνικά κλειδιά 6 χλστ. 1 μηχανικό κλειδί 1 σετ σφιγκτήρες 2 πλευρικοί οδηγοί 1 εγχειρίδιο οδηγιών 1 σάκος σκόνης Copyright © 2022 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Page 151 ▪ είδους τροποποίηση στο φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις στα γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Τα φις που δεν έχουν υποστεί τροποποιήσεις και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο θανατηφόρας ηλεκτροπληξίας. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Page 152 πλησιάζουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άτομα που δεν έχουν σχετική εμπειρία. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Page 153 Το μηχάνημα δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία αυλακώσεων ή εσοχών. Αντικαταστήστε την πλάκα υποδοχής του τραπεζιού αν φθαρεί. ▪ ▪ Μην κάνετε ΠΟΤΕ ρυθμίσεις στο μηχάνημα όταν είναι σε λειτουργία. Βγάζετε το φις από Copyright © 2022 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Page 154 Βεβαιώνεστε ότι το σύστημα για την αιώρηση του βραχίονα σε φαλτσοπρίονα είναι καλά στερεωμένο. ▪ Το δάπεδο γύρω από το μηχάνημα πρέπει να είναι επίπεδο, καθαρό και απαλλαγμένο από ελεύθερα σωματίδια, όπως ροκανίδια και αποκομμένο υλικό. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Page 155 σχεδιαστεί για να μειώνει μόνο την ανάγκη για εξαγωγή της σκόνης. Στερέωση του υλικού εργασίας Βεβαιώνεστε ότι το υλικό εργασίας δεν μπορεί να εκσφενδονιστεί. Ο σφιγκτήρας (11) είναι το πλέον κατάλληλο σύνεργο για να αποφύγετε κάτι τέτοιο. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Page 156 κατά την κατεύθυνση της λαβής. Η πριονολάμα θα περιστρέφεται όσο κρατάτε τον διακόπτη συμπλεγμένο. ▪ Για να διακόψετε τη λειτουργία του μηχανήματος πρέπει να ελευθερώσετε τον διακόπτη ON/OFF (15). Copyright © 2022 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Page 157 Σύρετε την πλάκα στήριξης προστατευτικού ώστε να εμφανιστεί η πριονολάμα (2). Το κάτω πτυσσόμενο προστατευτικό της πριονολάμας θα στηρίζεται από το προστατευτικό πριονολάμας. ▪ Πιέστε το κουμπί κλειδώματος ατράκτου (24) και κρατήστε το στη θέση του. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α | 10...
  • Page 158 220-240 V ~ 50 Hz Κατανάλωση ισχύος 1600 W (S6 25%) Ταχύτητα χωρίς φορτίο 5000 min-1 Κλάση προστασίας Μέγεθος λεπίδας 210 χλστ. x 30 χλστ. x 2,6 χλστ. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α | 11...
  • Page 159 Σφίξτε όλες τις βίδες. είναι πολύ εξαρτήματα. δυνατοί. Το φαλτσοπρίονο δεν είναι σωστά Συναρμολογήστε το φαλτσοπρίονο συναρμολογημένο. σωστά. Το υλικό εργασίας δεν είναι καλά Στερεώστε το υλικό εργασίας. στερεωμένο. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α | 12...
  • Page 160 συσκευής. ▪ Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην κατοχή της Varo NV. ▪ Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Page 161 POWX075710S 18 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει ότι το κάτωθι Προϊόν: Συρομενο Φαλτσοπριονο Εμπορικό σήμα: POWERplus Μοντέλο: POWX075710S είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των εφαρμοστέων...
  • Page 162 Uključivanje/Isključivanje ..................9 Laser ........................9 Vrećica za prašinu ....................9 9.10 9.11 Piljenje ........................9 Piljenje posebnih izrađevina ................. 9 9.12 9.13 Zamjena pile (Sl. 1) ....................9 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............10 Copyright © 2022 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 163 10.1 Priključni kabel ....................10 10.2 TEHNIČKI PODACI ............... 10 KAPACITET REZANJA ..............11 BUKA ..................... 11 SKLADIŠTENJE ................11 RJEŠAVANJE PROBLEMA ............11 JAMSTVO..................12 OKOLIŠ ..................12 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............13 Copyright © 2022 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 164 1 klizna kutna pila 1 šesterokutni ključ od 6 mm, 2 bočne vodilice 1 vreća za prašinu 1 komplet spojnica 1 Vijak za blokadu stola za piljenje Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se vašem prodavaču. Copyright © 2022 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 165 Ne izlažite električni alat kiši ili djelovanju vlage. Prodor vlage u električni alat povećat će opasnost od električnog udara. S priključnim kabelom postupajte pažljivo. Priključni kabel nikad ne koristite za nošenje, ▪ povlačenje i ne vucite ga pri odvajanju električnog alata od utičnice. Kabel držite dalje od Copyright © 2022 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 166 Uporaba električnog alata za radnje za koje on nije predviđen, može dovesti do opasnih stanja. Copyright © 2022 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 167 Nemojte ništa raditi slobodnom rukom. Raditi slobodnom rukom znači koristiti svoje ruke ▪ za podupiranje izrađevine ili ga voditi svojim rukama, umjesto uporabe vodilice za uzdužno piljenje ili graničnik za piljenje pod kutom. Copyright © 2022 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 168 Montaža za bočnih šipki ▪ Stavite dvije vodilice u bočne nosače i učvrstite ih. ▪ Opustite vijak i stavite bočne šipke u otvore za postavljanje. Učvrstite bočne šipke vijkom kako bi spriječili njihovo klizanje izvan položaja. ▪ Copyright © 2022 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 169 Stavite kutomjer na stranu lista pile i radne podloge ako kut lista pile nije 45° u prema kutnoj radnoj podlozi. Podešavanje visine vijka za podešavanje dok se ne postigne ispravan kut prema kutnoj radnoj podlozi. Naposljetku zategnite maticu i ponovno provjerite kut. Copyright © 2022 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 170 Pobrinite se da nema razmaka između izrađevine i vodilice (4) ili stola za piljenje (5). 9.13 Zamjena pile (Sl. 1) Iskopčajte električni alat iz utičnice prije bilo kakvih radova na pili. Pričekajte prije nego što dotaknete pilu. Ona može biti vrlo vruća. Zupci na pili su vrlo oštri. Copyright © 2022 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 171 11 TEHNIČKI PODACI Nominalni napon 220-240 V ~ 50 Hz Nazivna snaga 1600 W (S6 25%) Brzina bez opterećenja 5000 o/min Klasa zaštite Veličina kružne pile 210 mm x 30 mm x 2,6 mm Copyright © 2022 VARO Stranica www.varo.com | 10...
  • Page 172 2 minute kako bi se ohladio. Vibracije su prejake. Vijci ili dijelovi su se olabavili. Stegnite sve vijke. Kutna pila nije ispravno Kutnu pilu montirajte kako treba. montirana. Izrađevina nije pravilno Pričvrstite izrađevinu. oslonjena. Copyright © 2022 VARO Stranica www.varo.com | 11...
  • Page 173 Dijelove električnih uređaja koji su istrošeni i koje treba baciti nije dozvoljeno odlagati zajedno s kućnim otpadom. Reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. Copyright © 2022 VARO Stranica www.varo.com | 12...
  • Page 174 POWX075710S 18 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je Vrsta uređaja: Klizna kutna pila Robna marka: POWERplus Model: POWX075710S usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva, temeljem primjene europskih usklađenih norma.
  • Page 175 Vreća za prašinu ..................... 9 9.10 Sečenje testerom ....................9 9.11 Sečenje posebnih radnih predmeta ..............10 9.12 9.13 Zamena lista testere (Sl. 1) ................... 10 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............11 Čišćenje ......................... 11 10.1 Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 176 Priključni kabl ......................11 10.2 TEHNIČKI PODACI ................ 11 KAPACITET SEČENJA ..............11 BUKA ....................11 ODLAGANJE ................. 11 REŠAVANJE PROBLEMA ............12 GARANCIJA ................... 12 ŽIVOTNA SREDINA ............... 13 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............13 Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 177 U ovom pakovanju se nalazi sledeće: 1 klizna kombinovana kružna testera 1 priručnik sa instrukcijama 1 šestougaoni ključ (6 mm) 2 bočne vođice 1 vreća za prašinu 1 komplet stezaljki 1 Vijak za blokadu obrtne ploče testere Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 178 Neizmenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara. ▪ Izbegavajte dodir za uzemljenim površinama kao što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Ako vam je telo uzemljeno, postoji veći rizik od električnog udara. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 179 U slučaju oštećenja, električni alat se mora dati na popravku. Mnoge nezgode se dešavaju se zbog lošeg održavanja električnih alata. ▪ Alate za sečenje održavajte oštrim i čistim. Dobro održavani alati za sečenje sa oštrim sečivima se ređe zaglavljuju i lakše se kontrolišu. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 180 štitnika testere u dobrom stanju i u pravilnom položaju, čvrstim držanjem radnog predmeta sve dok ga ne izgurate tako da list testere ostane potpuno iza njega i Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 181 Nemojte nikada otvarati kućište iz bilo kog razloga. Ako je uređaj oštećen, dajte ga ovlašćenom serviseru na popravku. ▪ Naočare za gledanje laserskog zraka nisu naočare koje štite od laserskog zračenja. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 182 Sada držite probni ugaonik (90°) uz graničnik i uz list testere. List testere mora da bude uz probni ugaonik celom dužinom. Ukoliko to nije slučaj, ugao možete da podesite otpuštanjem kontra navrtke i podešavanjem pomoću vijaka za podešavanje sve dok ugao između lista i obrtnog stola ne bude 90°. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 183 Postavite željeni horizontalni kosi ugao ili željeni vertikalni ugao nagiba. ▪ Uključite električni alat. ▪ Polako pomerite rukohvat (14) na dole. Da biste ovo mogli da uradite prethodno morate da gurnete sigurnosni prekidač (16). Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 184 Pričvrstite montažnu ploču štitnika i donji štitnik lista (1) koji se može povlačiti obrnutim redosledom od onog koji je prethodno opisan. Kada vršite zamenu lista testere, možete da pritegnete kliznu šinu pomoću ručice za blokadu klizne šine (21). Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com | 10...
  • Page 185 ▪ Zaštitite je od izloženosti direktnom sunčevom svetlu. Čuvajte je u mraku, ukoliko je to moguće. ▪ Nemojte je držati u plastičnim kesama kako bi se izbeglo nagomilavanje vlage. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com | 11...
  • Page 186 Prihvatanje reklamacija obuhvaćenih garancijom nikada ne može da produži period važenja garancije niti da predstavlja početak novog garantnog roka u slučaju zamene uređaja Uređaji ili delovi koji su zamenjeni u garantnom roku su prema tome vlasništvo Varo NV. ▪ ▪...
  • Page 187 Molimo vas da ga reciklirate tamo gde postoje postrojenja za recikliranje. Potražite savet u vezi recikliranja od lokalnih vlasti ili od prodavca ovog uređaja. 18 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Klizna kombinovana kružna testera Proizvod:...
  • Page 188 Zapínání a vypínání ....................9 Laser ........................9 9.10 Vak na prach ......................9 Řezání ........................9 9.11 Řezání speciálních obrobků .................. 9 9.12 Výměna pilového kotouče (obr. 1) ................ 9 9.13 Copyright © 2022 VARO stránka | 1 www.varo.com...
  • Page 189 Spojovací kabel ....................10 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............10 ŘEZNÁ KAPACITA ............... 10 HLUČNOST ................... 11 USKLADNĚNÍ................11 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..............11 ZÁRUKA ..................11 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ .......... 12 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ .............. 12 Copyright © 2022 VARO stránka | 2 www.varo.com...
  • Page 190 1 imbusového klíče (6 mm) 2 postranní vodítka (ochranné kryty) 1 sadu svěrky 1 vak na prach 1 Šroub zajištění stolu Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2022 VARO stránka | 3 www.varo.com...
  • Page 191 S kabelem zacházejte opatrně. Nikdy stroj nenoste nebo netahejte na kabelu a nevytahujete zástrčku ze zásuvky tahem za kabel. Kabel chraňte před teplem, olejem, ostrými hranami a pohybujícími se díly. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. Copyright © 2022 VARO stránka | 4 www.varo.com...
  • Page 192 Servis Servisní práce na elektrickém stroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který používá výhradně originální náhradní díly. Tak zajistíte, že stroj bude i nadále bezpečný. Copyright © 2022 VARO stránka | 5 www.varo.com...
  • Page 193 Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Odeberte díl, který blokuje pilový kotouč. ▪ NIKDY se nesnažte odstraňovat nahromaděné třísky a nikdy se nedotýkejte krytu pilového kotouče, dokud se pilový kotouč otáčí. Copyright © 2022 VARO stránka | 6 www.varo.com...
  • Page 194 Svěrku (11) lze nainstalovat buď na levé nebo na pravé straně vodicí lišty. Vsuňte tyčku svěráku do otvoru ve vodicí liště a utáhněte upínacím šroubem. 9 NÁVOD K OBSLUZE Přeprava pokosové pily Při přepravě elektrického nástroje použijte aretační kolík (17). Copyright © 2022 VARO stránka | 7 www.varo.com...
  • Page 195 Pro dlouhé obrobky používejte šoupátko; k tomuto účelu povolte zajišťovací knoflík. ▪ Prořízněte obrobek. ▪ Elektrický nástroj vypněte. ▪ Vyčkejte na úplné zastavení pilového kotouče (2) a teprve potom obrobek odeberte. Copyright © 2022 VARO stránka | 8 www.varo.com...
  • Page 196 ▪ Vysuňte upevňovací desku krytu nahoru, aby byl odhalen pilový kotouč (2). Spodní zasunovací kryt kotouče (1) bude držen krytem kotouče. ▪ Zcela stiskněte tlačítko zajištění hřídele (24) a držte ho tak. Copyright © 2022 VARO stránka | 9 www.varo.com...
  • Page 197 Úhel pracovního stolu Úhel náklonu hlavy 90° 90° 70 × 305 mm 45° (vlevo) 90° 70 × 210 mm 90° 45° 35 × 305 mm 45° (vlevo) 45° 35 × 210 mm Copyright © 2022 VARO stránka | 10 www.varo.com...
  • Page 198 úmyslného poškození (ať jde o záměr či hrubou nedbalost), nepatřičného používání (používání k účelům, k nimž zařízení není vhodné), diletantského používání (např. nedodržováním pokynů v návodu), nekvalifikovaného sestavení, zásahu bleskem a chybného síťového napětí. Tento seznam není vyčerpávající. Copyright © 2022 VARO stránka | 11 www.varo.com...
  • Page 199 Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. ▪ Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Page 200 Zapnutie / vypnutie ....................9 Laser ........................9 9.10 Vrecko na prach ..................... 9 9.11 Pílenie ........................9 Pílenie špeciálnych obrobkov ................9 9.12 9.13 Výmena pílového listu (Obr. 1)................10 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............10 Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 201 10.2 Napájací kábel ...................... 10 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............11 KAPACITA REZANIA ..............11 HLUK ..................... 11 SKLADOVANIE ................11 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH............11 ZÁRUKA ..................12 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ............... 12 VYHLÁSENIE O ZHODE .............. 13 Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 202 Nebezpečenstvo udusenia! V tomto balení sa nachádza: 1 posuvná pokosová píla 1 návod na obsluhu 1 šesťhranný kľúč (6 mm) 2 bočné vodidlá 1 súprava zvierok 1 vrecko na prach 1 Skrutka zámku stola píly Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 203 Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adaptéry vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sieťovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 204 či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným použitím opraviť. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané elektrické náradie. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 205 úplne neprejde popri pílovom liste a že nebudete rezať poskrúcané alebo nepravidelné kusy dreva alebo kusy, ktoré nemajú rovnú hranu na posúvanie pozdĺž rozrezávacieho vodidla v pozdĺžnom smere. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 206 žiadne súčasti vyžadujúce servis. Plášť zo žiadneho dôvodu neotvárajte. Ak je jednotka poškodená, nechajte poškodenie opraviť autorizovanému opravnému servisu. ▪ Okuliare na pozeranie lasera nie sú ochrannými okuliarmi pred laserovým žiarením. 8 MONTÁŽ Pred vykonávaním nastavovacích prác alebo údržby odpojte elektrickú zástrčku. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 207 Vertikálny uhol zošikmenia možno nastaviť v rozmedzí od 0° do 45°. Mierka vertikálneho uhla zošikmenia zobrazuje aktuálne nastavenie v stupňoch. Uvoľnite zaisťovaciu páku (20), ak je utiahnutý. ▪ Rukoväťou otočte rameno nástroja do požadovaného uhla. ▪ Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 208 Počkajte, kým sa pílový list (2) úplne nezastaví a až potom vytiahnite obrobok. Pílenie špeciálnych obrobkov 9.12 Zakrivené alebo okrúhle obrobky potrebujú byť zaistené pred zošmyknutím. Zabezpečte, aby medzi obrobkom a deliacim prvkom (4) alebo stolom píly (5) nebola žiadna medzera. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 209 Zabezpečte, aby sa do vnútra elektrického nástroja nedostala voda! 10.2 Napájací kábel Ak je poškodený napájací kábel (alebo sieťová zástrčka), musí sa vymeniť. Výmenu napájacieho kábla smie vykonať len alebo kvalifikovaný špecialista (kvalifikovaný elektrikár). Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com | 10...
  • Page 210 2 minúty, aby sa prehriaty. vychladil. Vibrácie sú príliš Skrutky alebo súčasti sú uvoľnené. Utiahnite všetky skrutky. silné. Pokosová píla nie je správne Pokosovú pílu správne namontujte. namontovaná. Obrobok nie je správne upnutý. Zaistite obrobok. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com | 11...
  • Page 211 ▪ Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum ▪ zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná...
  • Page 212 POWX075710S 18 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že výrobok: Posuvná pokosová píla obchodná známka: POWERplus model: POWX075710S je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem. V prípade akýchkoľvek neoprávnených úprav tohto zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
  • Page 213 Pornirea și oprirea ....................9 Dispozitivul laser ..................... 9 9.10 Sacul de colectare a prafului .................. 9 Tăierea ........................9 9.11 Tăierea pieselor speciale de lucru ............... 10 9.12 Înlocuirea discului ferăstrăului (Fig. 1) ..............10 9.13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 214 Cablul de alimentare ..................... 11 DATE TEHNICE ................11 CAPACITATE DE TĂIERE ............11 ZGOMOT ..................11 DEPOZITAREA ................11 DEPANARE ..................12 GARANȚIE ..................12 MEDIU .................... 13 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ..........13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 215 În acest ambalaj, puteți găsi: 1 ferăstrău unghiular 1 manual 1 cheie cu cap hexagonal de 6 mm 2 ghidaje laterale 1 set de coliere 1 sac de praf 1 Șurub de blocare a mesei ferăstrăului Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 216 Există risc crescut de electrocutare mortală în cazul în care corpul dumneavoastră face contact cu solul. ▪ Nu expuneți aparatul electric la intemperii sau la medii cu umezeală. Riscul de electrocutare mortală crește în cazul în care apa pătrunde în interiorul aparatului electric. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 217 și sunt mai ușor de controlat. Utilizați aparatul, accesoriile și discurile etc. în conformitate cu aceste instrucțiuni și în ▪ modul destinat utilizării specifice a acestui aparat, luând în calcul condițiile de lucru și Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 218 în stare bună și în poziția corespunzătoare, piesa de lucru este ținută ferm până la trecerea completă a discului ferăstrăului și dacă se evită tăierea bucăților de lemn răsucite ori în unghi, care nu au o muchie dreaptă pentru deplasarea longitudinală de-a lungul ghidajului. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 219 Laserul se încadrează în clasa 2 în conformitate cu standardul aplicabil. Echipamentul nu conține componente reparabile. Nu deschideți carcasa sub niciun motiv. În caz de defecțiune a aparatului, solicitați repararea într-un service autorizat. ▪ Ochelarii pentru vizualizarea laserelor nu sunt ochelari de protecție împotriva radiațiilor laser. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 220 Dacă nu este așa, trebuie să reglați unghiul slăbind contrapiulița și reglați șuruburile de reglare până când unghiul dintre disc și masa turnantă ajunge la 90°. ▪ Pentru aceasta, utilizați cheia livrată pentru a slăbi șuruburile. Nu uitați să strângeți la loc șuruburile. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 221 (16) înainte de a face acest lucru. ▪ Tăiați prin piesa de prelucrat. ▪ Opriți aparatul electric. ▪ Așteptați oprirea completă a discului ferăstrăului (2) înainte de a scoate piesa de prelucrat. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 222 Dacă murdăria nu poate fi îndepărtată, folosiți o cârpă moale umezită cu apă și săpun. ▪ Nu utilizați niciodată solvenți cum ar fi petrolul, alcoolul, apa amoniacală etc. Acești solvenți pot deteriora componentele din plastic. Asigurați-vă că nu pătrunde apă în aparat! Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina | 10...
  • Page 223 Protejați aparatul de expunere la acțiunea directă a soarelui. Dacă este posibil, păstrați ▪ aparatul într-un loc întunecos. ▪ Nu păstrați în pungi de plastic, pentru a evita acumularea umezelii. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina | 11...
  • Page 224 începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. ▪ Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenție pentru care cumpărarea nu poate fi verificată...
  • Page 225 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN IEC61000-3-11 : 2019 Persoana care păstrează documentația tehnică: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acționează în numele Directorului general executiv al societății, Ludo Mertens Divizia de reglementare – Director de conformitate 12/01/2022, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 226 Regulacja blokady przesuwu ................. 9 Włączanie i wyłączanie ................... 9 Laser ........................9 Worek na pył......................10 9.10 9.11 Przecinanie ......................10 9.12 Przecinanie elementów specjalnych ..............10 Wymiana tarczy tnącej (ryc. 1) ................10 9.13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 227 Przewód zasilający ....................11 10.2 PARAMETRY TECHNICZNE ............11 MAKSYMALNE WYMIARY CIĘCIA ..........11 EMISJA DŹWIĘKU ................. 11 PRZECHOWYWANIE..............12 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..........12 GWARANCJA ................13 ŚRODOWISKO NATURALNE ............13 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 228 UWAGA: Elementy opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi opakowaniami! Grozi to uduszeniem! W opakowaniu znajdują się: 1 ukośnica z przesuwem 1 Śruba blokująca stołu pilarki 1 podręcznik użytkownika 1 klucz imbusowy 6 mm 1 zestaw zacisków 2 prowadnice boczne Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 229 Unikać bezpośredniego kontaktu z uziemionymi obiektami takimi jak rury, grzejniki, piece ▪ lub lodówki. Ryzyko porażenia wzrasta, jeśli ciało użytkownika jest uziemione. ▪ Urządzenie nie może być narażone na kontakt z deszczem lub wilgocią. Woda wnikająca do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia elektrycznego. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 230 Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników. ▪ Urządzenie należy poddawać konserwacji. Sprawdzać regulację lub mocowanie ruchomych części, ewentualne pęknięcia lub inne uszkodzenia, które mogą wpływać na pracę narzędzia. Wszelkie zauważone uszkodzenia muszą być naprawione przed Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 231 NIE WOLNO dokonywać regulacji urządzenia podczas jego pracy. Przed rozpoczęciem regulacji odłączyć wtyczkę od gniazdka. ▪ W razie konieczności użyć klocka popychającego. Podczas przecinania wzdłużnego małych elementów KONIECZNIE należy używać klocka popychającego, aby trzymać ręce i palce w dużej odległości od tarczy tnącej. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 232 ▪ Upewnić się, że urządzenie do odchylania ramienia na ukośnicy jest pewnie zamocowane. ▪ Podłoże wokół urządzenia musi być płaskie, czyste i wolne od takich cząstek jak wióry czy ścinki. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 233 Należy zabezpieczyć element obrabiany przed odrzuceniem. Zacisk (11) jest doskonałym narzędziem służącym do tego celu. ▪ Docisnąć element cięty do prowadnicy (4) i między zacisk. Dokręcić zacisk (11) w prawo, aby zamocować element cięty. ▪ Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 234 Aby wyłączyć urządzenie należy zwolnić przycisk wł./wył. (15). Laser ▪ Do WŁĄCZANIA (ON) i WYŁĄCZANIA (OFF) lasera służy przełącznik (12). ▪ Laser (23) kieruje wiązkę na element obrabiany. ▪ Zastosowanie funkcji laserowej pozwala na wykonywanie bardzo precyzyjnego cięcia. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 235 Ręcznie przekręcić tarczę tnącą, aby sprawdzić, czy swobodnie się obraca. Nie powinna wykazywać „bicia”. ▪ Zamocować płytę mocującą tarcz i dolną wysuwaną osłonę tarczy (1), wykonując wyżej opisane czynności w odwrotnej kolejności. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona | 10...
  • Page 236 Wartości emisji hałasu, zmierzone zgodnie z odpowiednią normą. (K=3 m/s²) Poziom ciśnienia akustycznego LpA 92 dB(A) Poziom mocy akustycznej LwA 105 dB(A) UWAGA! Moc akustyczna dźwięku może przekraczać 85 dB(A), w takim wypadku należy zastosować środki indywidualnej ochrony słuchu. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona | 11...
  • Page 237 2 minuty, aby przegrzany. umożliwić jego ochłodzenie. Poluzowane śruby lub części. Dokręcić wszystkie śruby. Zbyt silne wibracje. Nieprawidłowy montaż ukośnicy. Prawidłowo zamocować ukośnicę. Nieprawidłowe podparcie Zamocować obrabiany element. elementu obrabianego. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona | 12...
  • Page 238 Odpady wytworzone przez urządzenia elektryczne nie mogą być traktowane jak zwykłe odpady domowe. Należy je odstawić do wyspecjalizowanych punktów zbiórki takich odpadów. Informacje na temat recyklingu i pozbywania się odpadów można uzyskać od administracji lokalnej lub od sprzedawcy. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona | 13...
  • Page 239 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN IEC61000-3-11 : 2019 Osoba odpowiedzialna za przechowywanie dokumentacji technicznej: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Niżej podpisany działa w imieniu zarządu firmy, na podstawie udzielonego mu pełnomocnictwa, Ludo Mertens Dyrektor ds. Certyfikacji 12/01/2022, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 240 BE / KI kapcsolás ....................9 Lézer ........................9 9.10 Porzsák ........................9 9.11 Fűrészelés ......................9 9.12 Speciális munkadarabok fűrészelése ..............10 9.13 A fűrészlap cseréje (1 Ábra) ................10 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ..........10 Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Page 241 10.1 Tisztítás ........................ 10 10.2 Csatlakozókábel ....................11 MŰSZAKI ADATOK ..............11 VÁSÁGI TELJESÍTMÉNY ............. 11 ZAJ ....................11 TÁROLÁS..................11 HIBAELHÁRÍTÁS ................. 11 JÓTÁLLÁS ..................12 KÖRNYEZETVÉDELEM ............... 12 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........13 Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Page 242 A csomagolásban a következőket találja: 1 csúszó gérvágó fűrész 1 kezelési utasítás 1 6 mm-es imbuszkulcs 2 oldalvezető (védőburkolatok) 1 készlet befogó 1 porzsák 1 Fűrészasztal reteszelőcsavarja Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Page 243 Ne a kábelt használja az eszköz szállításához vagy felakasztásához, és a csatlakozót ne a kábel meghúzásával távolítsa el a tápaljzatból. A tápkábelt tartsa távol hőtől, olajtól, éles élektől vagy az eszköz mozgó alkatrészeitől. A sérült vagy összegubancolódott tápkábelek növelik az áramütés kockázatát. Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Page 244 és nem ragadnak-e be, illetve hogy az alkatrészek nem károsodtak-e vagy rongálódtak-e meg a működést befolyásoló mértékben. Használat előtt minden sérült alkatrészt ki kell javítani. Számos balesetet okoznak a rosszul karbantartott elektromos működtetésű szerszámok. Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Page 245 A VISSZAÜTÉS a beakadt, elhajlott vagy rosszul beállított fűrészlap hirtelen reakciója. A VISSZAÜTÉS során a munkadarab visszarepül a kezelő irányába. A VISSZAÜTÉS súlyos sérülésekhez vezethet. A VISSZAÜTÉST el lehet kerülni, ha az alábbiakat betartja: a fűrészlapot élesen tartja, a hasítólécet a fűrészlappal Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Page 246 Ez a lézer az idevonatkozó szabvány 2. besorolási osztálynak felel meg. Az egység nem tartalmaz szervizelendő alkatrészeket. Tilos a burkolatot bármilyen okból kifolyólag kinyitni. Ha az egység megsérült, javíttassa meg az arra jogosult szakemberrel. ▪ A lézer nézőüvegek nem védenek a lézersugárzás ellen. Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Page 247 érintkeznie kell a szögmérővel. Ha nem érintkezik teljesen, akkor a szöget úgy állíthatja be, ha kilazítja az ellenanyát és módosítja a beállító csavar helyzetét addig, hogy a fűrészlap és forgóasztal közötti szög 90°-os legyen. Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Page 248 (16), mielőtt ezt a műveletet el tudja végezni. ▪ Fűrészelje el a munkadarabot. ▪ Kapcsolja ki a szerszámgépet. ▪ Várjon addig, amíg a fűrészlap (2) teljesen le nem állt, mielőtt eltávolítja a munkadarabot. Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Page 249 Ha a piszok nem jön le, használjon szappanos vízzel megnedvesített puha ruhát. ▪ ▪ Ne használjon olyan oldószereket, mint például alkohol, ammóniás víz, stb. Ezek az oldószerek károsíthatják a műanyag alkatrészeket. Ellenőrizze, hogy víz ne kerüljön a szerszámgép belsejébe! Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com | 10...
  • Page 250 2 percig, hogy az lehűljön. Erős rezgés jelentkezik. csavarok vagy Húzza meg a csavarokat. alkatrészek kilazultak. gérvágó fűrész nincs Szerelje össze gérvágó megfelelően összeszerelve. fűrészt megfelelően. munkadarab nincs Rögzítse a munkadarabot. megfelelően megtámasztva. Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com | 11...
  • Page 251 ▪ Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik. ▪ Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,...)
  • Page 252 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN IEC61000-3-11 : 2019 A műszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el, Ludo Mertens Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser 12/01/2022, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 253 Угол наклонного распила в вертикальной плоскости ........9 Фиксация направляющей пильной головки ............. 9 Включение/выключение ..................10 Лазер ........................10 9.10 Мешок для сбора опилок ................... 10 9.11 Пиление ........................ 10 9.12 Пиление специальных заготовок ..............10 Copyright © 2022 VARO Стр. www.varo.com...
  • Page 254 10.2 Соединительный кабель .................. 11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............12 РЕЖУЩАЯ СПОСОБНОСТЬ ............12 ШУМ ....................12 ХРАНЕНИЕ ..................12 ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........12 ГАРАНТИЯ ..................13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА .............. 13 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ..........14 Copyright © 2022 VARO Стр. www.varo.com...
  • Page 255 Храните упаковочные материалы по возможности до истечения гарантийного срока. После этого избавьтесь от них, используя местную систему утилизации бытовых отходов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Упаковочные материалы - это не игрушки! Не позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! Copyright © 2022 VARO Стр. www.varo.com...
  • Page 256 присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или испарения. ▪ При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере управления. Copyright © 2022 VARO Стр. www.varo.com...
  • Page 257 могут застрять в движущихся частях инструмента. ▪ Если предусмотрены устройства для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются надлежащим образом. Использование таких устройств может уменьшить опасность, связанную с пылью. Copyright © 2022 VARO Стр. www.varo.com...
  • Page 258 Перед установкой пильного диска очистите вал, фланцы (особенно поверхности для сборки) и шестигранную гайку. Неправильный монтаж может привести к вибрациям/стуку или проскальзыванию пильного диска. Не допускайте контакта пильного диска с металлическими предметами такими, как ▪ Copyright © 2022 VARO Стр. www.varo.com...
  • Page 259 Некоторые виды пыли, образуемой при работе с пилой, могут содержать химические вещества, которые могут вызывать рак, врожденные дефекты или другие генетические повреждения. Некоторыми примерами таких веществ являются: Свинец, выделяемый из содержащих свинец красок; ▪ Copyright © 2022 VARO Стр. www.varo.com...
  • Page 260 Закрепите боковые опоры винтом, что предотвратить их смещение. Сборка зажима Зажим (11) можно устанавливать с левой или правой стороны направляющей планки. Вставьте стержень зажима в отверстие направляющей планки и затяните зажимной винт. 9 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Транспортировка торцово-усовочной пилы Copyright © 2022 VARO Стр. www.varo.com...
  • Page 261 распила не составляет 45°. Отрегулируйте высоту регулировочного винта, пока не будет правильным угол наклонного распила. Окончательно затяните гайку и снова проверьте угол. Фиксация направляющей пильной головки ▪ Для разблокировки и блокировки направляющей (13) поверните ручку фиксации направляющей (21) против или по часовой стрелке. Copyright © 2022 VARO Стр. www.varo.com...
  • Page 262 избежание их соскальзывания. Убедитесь, что отсутствует зазор между обрабатываемой заготовкой и направляющей планкой (4) или столом пилы (5). Замена пильного диска (Рис. 1) 9.13 Перед выполнением работ на пильном диске отключите инструмент от сети. Copyright © 2022 VARO Стр. www.varo.com...
  • Page 263 вещества могут повредить пластмассовые детали. Убедитесь, что внутрь электроинструмента не может проникать вода! Соединительный кабель 10.2 При повреждении соединительного кабеля (или сетевой вилки) их нужно заменить. Замена соединительного кабеля должна выполняться только квалифицированным специалистом (квалифицированным электриком). Copyright © 2022 VARO Стр. www.varo.com...
  • Page 264 линию электропитания. Перегрузка или перегрев электродвигателя. Дайте станку поработать вхолостую примерно минуты для охлаждения. Слишком сильные Ослабленные винты или детали. Затяните все винты. вибрации. Пила неправильно смонтирована. Правильно смонтируйте пилу. Заготовка неправильно закреплена. Закрепляйте заготовку. Copyright © 2022 VARO Стр. www.varo.com...
  • Page 265 безопасный способ для его утилизации. С отходами электрических приборов нельзя поступать, как с обычными домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. Copyright © 2022 VARO Стр. www.varo.com...
  • Page 266 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN IEC61000-3-11 : 2019 Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Ludo Mertens Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований...
  • Page 267 Регулиране на заключването на плъзгащата се планка......9 Включване и изключване ................... 9 Лазер ........................10 Прахоуловител....................10 9.10 Рязане ........................10 9.11 Рязане на специални работни детайли ............10 9.12 Смяна на ножа на триона (Фиг. 1) ..............10 9.13 страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 268 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............12 ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА РЯЗАНЕ ........... 12 ШУМ ....................12 СЪХРАНЕНИЕ ................12 НАМИРАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ..12 ГАРАНЦИЯ ................... 13 ОКОЛНАТА СРЕДА ..............13 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ........14 страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 269 ВНИМАНИЕ! Опаковъчните материали не са играчки! Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! В опаковката ще намерите: 1 настолен циркулярен трион 1 комплект захвати 1 шестостенен ключ 6 мм 1 наръчник на потребителя страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 270 Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с електроинструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху него. Електробезопасност Винаги проверявайте дали захранващото напрежение съответства на напрежението, посочено върху табелката с номинални стойности. страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 271 работи. Електроинструмент със счупен ключ е опасен и трябва да бъде ремонтиран. Изключвайте щепсела от контакта, преди да настройвате, да сменяте ▪ принадлежности или да прибирате електроинструменти. Подобни предпазни мерки за безопасност намаляват риска от случайно пускане на електроинструмента. страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 272 Ослушвайте се за вибрации или чукане на ножа на триона, което може да е признак за неправилно монтиране или балансиране на острието. Оборудването не може да се използва за изготвяне на жлебове или вдлъбнатини. ▪ ▪ Сменяйте вложката на масичката, когато се износи. страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 273 по-лесен достъп по време на работите за поддръжка. Уверете се, че той е свален и позициониран плътно до масичката за рязане, преди да свържете оборудването. ▪ Уверете се, че оборудването за завъртане на рамото на циркуляра за рязане под ъгъл е сигурно затегнато. страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 274 върху компонента за изхвърляне на дървесния прах. За външния прах можете да използвате маркуч от прахосмукачка. Торбичката за прах служи само за частично отстраняване на прахта! Тя е предназначена да прекрати извличането на прахта. страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 275 Изчакайте докато ножът на триона (2) не стане абсолютно неподвижен, преди да свалите работния детайл. Включване и изключване За да си осигурите безопасност, използвайте и двете си ръце при включване и изключване на механизирания инструмент. ▪ Свържете механизирания инструмент към електрическо захранване. страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 276 Натиснете лоста за освобождаване на предпазителя на режещия диск (16) и след ▪ това завъртете долния прибиращ се предпазител на режещия диск (1) нагоре, за да разкриете винта. ▪ Разхлабете винта на монтажната пластина на предпазителя с предоставения многофункционален ключ. страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 10...
  • Page 277 може да проникне вода! Свързващ кабел 10.2 Ако свързващия кабел (или щепселa) е повреден, той трябва да бъде сменен. Смяната на свързващия кабел трябва да се извършва само от квалифициран специалист (квалифициран електротехник). страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 11...
  • Page 278 Има разхлабени винтове или Затегнете всички винтове. прекалено силни. части. Ножът за рязане под ъгъл не Монтирайте правилно ножа за е монтиран правилно. рязане под ъгъл. Работният детайл не е Закрепете работния детайл. закрепен правилно. страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 12...
  • Page 279 устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. ▪ Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Page 280 POWX075710S 18 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че Продукт: Настолен циркулярен трион с плъзгаща се планка Марка: POWERplus Mодел: POWX075710S е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...
  • Page 281 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH...