CONSEILS D'UTILISATION / CONSEJOS DE USO / DIRECTIONS FOR
USE / GEBRUIKSADVIEZEN / DICAS PARA USAR / CONSIGLI D'USO /
VERWENDUNGSHINWEISE
Ne pas monter sur la chaise / Ne pas se balancer.
FR
Attention, ne pas s'asseoir sur les accoudoirs. En effet, cela peut entraîner une dégradation du
produit, voire des blessures, n'entrant pas dans le cadre de la garantie.
No se ponga de pie sobre la silla ni se columpie en ella.
ES
No se siente en los reposabrazos. Esto puede provocar daños en el producto o incluso lesiones,
que no están cubiertas por la garantía.
Do not stand up on the chair and/or swing on the chair
EN
Do not sit on the armrests. Doing so may cause damage to the product or even injury, which is not
covered by the warranty.
Ga niet op de stoel staan/Niet schommelen.
NL
Ga niet op de armleuningen zitten. Dit kan leiden tot schade aan het product of zelfs letsel, wat niet
onder de garantie valt.
Não se levantar sobre a cadeira e/ou balançar sobre a cadeira.
PT
Não se sentar nos apoios de braços. Isto pode levar a danos no produto ou mesmo a ferimentos,
que não estão cobertos pela garantia.
Non salire sulla sedia / Non dondolare.
IT
Non sedersi sui braccioli. Ciò può causare danni al prodotto o addirittura lesioni, che non sono
coperte dalla garanzia.
Nicht auf den Stuhl stellen / Nicht schaukeln.
DE
Setzen Sie sich nicht auf die Armlehnen. Dies kann nämlich zu einer Beschädigung des Produkts
oder sogar zu Verletzungen führen, die nicht unter die Garantie fallen.
20/06/2024
7