Page 2
Charge Before Use NAŁADUJ MNIE TERAZ Upewnij się, że Goal Zero Sherpa 100PD jest w pełni naładowany przed użyciem lub przechowywaniem. Trzymaj swój Goal Zero Sherpa 100PD podłączony, gdy nie jest używany. Używanie Sherpa Często Zadawane Pytania Specyfikacja techniczna WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Français...
Page 3
POZNAJ SWÓJ SPRZĘT Dołączony kabel: NAŁADUJ MNIE TERAZ: Podłącz i naładuj przed pierwszym użyciem. USB-C do USB-C 39in (1 metr) Ładowanie Z USB: Podłącz do źródła zasilania USB-C za pomocą bezprzewodowe dołączonego kabla USB-C do USB-C i portu USB-C Power (15W max) Delivery (PD) w Sherpa.
Page 4
UŻYWANIE SHERPA CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA P: Dlaczego mój port USB-C o mocy 100 W nie generuje mocy wyjściowej 100 PRZYCISKI: O: Upewnij się, że używany kabel ma moc 100 W. Używaj licencjonowanych i Włączanie/wyłączanie wyświetlacza. certyfikowanych kabli, ponieważ niektóre kable innych firm mogą nie działać. P: Dlaczego nie otrzymuję...
Page 5
RECHARGEZ-MOI MAINTENANT SPECYFIKACJA TECHNICZNA Veuillez vous assurer que votre Goal Zero Sherpa 100PD soit Sherpa 100PD complètement chargé avant de l'utiliser ou de le stocker. Veuillez garder Czas ładowania: Porty: votre Goal Zero Sherpa 100PD branché lorsqu'il n'est pas utilisé.
Page 6
(12 W max) % de la batterie, Bloc d’alimentation Sortie 100 W max temps jusqu'à ce que la Chargeur USB-C 65 W Sherpa 100PD Lampe frontale (5 W) (95 Watt-heures) batterie soit pleine/vide (non inclus) 19 recharges Appareil photo reflex numérique (18 Wh)
Page 7
UTILISER LE SHERPA FOIRE AUX QUESTIONS Q : Pourquoi mon port USB-C de 100 W ne produit-il pas 100 W ? BOUTONS : R : Assurez-vous que le câble que vous utilisez est capable de supporter 100 W. Utilisez des câbles agréés et certifiés, car certains câbles de tierce Écran d’affichage Allumer / Éteindre l'écran.
Page 8
JETZT AUFLADEN SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Achten Sie darauf, dass Ihr Goal Zero Sherpa 100PD vollständig Sherpa 100PD aufgeladen ist, bevor Sie es verwenden oder lagern. Lassen Sie Ihr Goal Temps de charge : Ports : Zero Sherpa 100PD angeschlossen, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Page 9
LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN Kabel im Lieferumfang: JETZT AUFLADEN: Anschließen und vor dem ersten Gebrauch vollständig USB-C / USB-C aufladen. 39 in (1 Meter) Drahtloses Aufladen (15 W max.) PER USB: Schließen Sie das mitgelieferte USB-C- auf USB-C-Kabel und den USB-C Power Delivery (PD)-Anschluss am Sherpa an eine USB-C-Stromquelle an.
Page 11
VERWENDUNG DES SHERPA HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Frage: Weshalb liefert mein 100 W-USB-C-Anschluss nicht die Leistung von TASTEN: 100 W? Antwort: Stellen Sie sicher, dass das Kabel, das Sie verwenden, für 100 W Ein-/Ausschalten des Displays. Display geeignet ist. Verwenden Sie lizenzierte und zertifizierte Kabel, da manche Ein-/Ausschalten der drahtlosen Ladung.
Page 12
CÁRGAME AHORA TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Asegúrese de que su Sherpa 100PD Goal Zero esté completamente Sherpa 100PD cargado antes de usarlo o guardarlo. Mantenga su Sherpa Goal Zero Ladezeiten: Anschlüsse: 100PD enchufado cuando no la utilice. Drahtlos (Ausgang) 15 W max USB-A-Anschlüsse...
Page 13
USB-C Pantalla LCD 5V, hasta 2.4A, 2 HORAS Banco de energía Entrada/salida, % de bidireccional Cargador de 65W Sherpa 100PD Faro (5 vatios) (12W máx) batería, tiempo hasta (entrada/salida) (95 vatios-hora) USB-C (no se incluye) Entrada de 60W máx, 19 recargas que se llena/se vacía...
Page 14
UTILIZAR EL SHERPA Preguntas frecuentes P: ¿Por qué mi puerto USB-C de 100W no emite 100W? BOTONES: R: Asegúrese de que el cable que utiliza es capaz de soportar 100W. Utilice cables autorizados y certificados, ya que algunos cables de terceros pueden Imagen en Activar/desactivar la pantalla.
Page 15
CARICAMI ORA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Assicurarsi che il Goal Zero Sherpa 100PD sia completamente carico Sherpa 100PD prima di utilizzarlo o conservarlo. Tenere il vostro Goal Zero Sherpa 100PD Tiempos de carga: Puertos: collegato alla presa di corrente quando non lo utilizzate.
Page 16
CARATTERISTICHE DELL'APPARECCHIO Cavo in dotazione: CARICAMI ORA: Collegare la spina e ricaricare prima del primo utilizzo. Da USB-C a USB-C 1 metro (39 pollici) DA USB: Collegare a una fonte di alimentazione USB-C utilizzando il Ricarica Wireless (15W max) cavo USB-C in dotazione a USB-C e la porta USB-C Power Delivery (PD) dello Sherpa.
Page 17
UTILIZZO DELLO SHERPA DOMANDE FREQUENTI D: Perché la mia porta USB-C da 100 W non eroga 100 W? PULSANTI: R. Assicurarsi che il cavo utilizzato sia in grado di erogare 100W. Utilizzare cavi autorizzati e certificati, poiché alcuni cavi di terze parti potrebbero Accendere/spegnere il display.
Page 18
CARREGUE-ME AGORA SPECIFICHE TECNICHE Certifique-se de que o seu Goal Zero Sherpa 100PD está totalmente Sherpa 100PD carregado antes de utilizar ou armazenar. Mantenha o seu Goal Zero Tempi di ricarica: Porte: Sherpa 100PD ligado quando não estiver a ser utilizado.
Page 19
CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO Cabo Incluído: CARREGUE-ME AGORA: Ligue-o e carregue antes da primeira utilização. USB-C A USB-C 39in (1 metro) A PARTIR DE USB: Ligue-se a uma fonte de alimentação USB-C utilizando Carregamento sem fios (15W max) o cabo USB-C incluído para USB-C e a porta USB-C Power Delivery (PD) no Sherpa.
Page 20
UTILIZAR O SHERPA QUESTÕES MAIS FREQUENTES P: Porque é que a minha porta USB-C de 100W não está a 100W? BOTÕES: A: Certifique-se de que o cabo que está a utilizar é capaz de 100W. Utilize cabos licenciados e certificados, uma vez que alguns cabos de terceiros Ligue/desligue o visor.
Page 21
充電してください ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 使用前または保管前に、Goal Zero Sherpa 100PDが完全に充電されていること Sherpa 100PD を確認してください。使用していないときは、Goal Zero Sherpa 100PDを接続した Tempos de Portos: carregamento: ままにしてください。 Sem fios (saída) 15W max Porta USB-A (saída) 5V, até 2.4A (60W) 安全に関する重要な注意事項 (12W max), regulado USB-A (2.4A) 9 horas Nomad 10 15-30 horas 怪我をしたり、ユニットや接続されている製品を損傷したりすることがないように、使用...
Page 24
LATAA MINUT NYT 技術仕様 Varmista, että Goal Zero Sherpa 100PD on täysin ladattu ennen käyttöä tai varastoon laittoa. Pidä Goal Zero Sherpa 100PD kytkettynä Sherpa 100PD 充電時間: virtalähteeseen, kun se ei ole käytössä. ポート: 2 時間 ワイヤレス (出力) 最大15W USB-Aポート (出力) 5V、2.4A まで...
Page 25
TUTUSTU LAITTEESEESI Mukana toimitettava LATAA MINUT NYT: Kytke virtalähteeseen ja lataa ennen ensimmäistä käyttöä. kaapeli: USB-C – USB-C 39in (1 metri) USB:sta Kytke USB-C-virtalähteeseen käyttämällä oheista USB-A-kaapelia Langaton lataus (maks. 15 W) ja Sherpan USB-C Power Delivery (PD) -liitäntää. Käytä 65W USB-C-laturia (myydään erikseen) kahden tunnin lataukseen.
Page 26
SHERPAN KÄYTTÄMINEN USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ K: Miksei 100 W USB-C-liitäntä tuota 100 W:a? PAINIKKEET: V: Varmista, että käyttämäsi kaapeli riittää 100 W:iin. Käytä lisensoituja ja sertifioituja kaapeleita, koska joissakin tapauksissa kolmannen osapuolen Näyttö päällä/pois Näyttö kaapelit eivät toimi. Langaton lataus päällä/pois Painikkeen valo on valkoinen, kun langaton lataus kytketään K: Miksen saa 15 W ulostuloa langattomasti ladatessa? päälle, ja muuttuu vihreäksi, kun yhteys...
Page 27
LAAD MIJ NU UP TEKNISET TIEDOT Zorg dat uw Goal Zero Sherpa 100PD voor gebruik of opslag volledig is Sherpa 100PD opgeladen. Houd uw Goal Zero Sherpa 100PD aangesloten ook wanneer Latausajat: Liitännät: u deze niet gebruikt. USB-C PD -lähde (60W) 2 h Langaton (ulostulo) maks.
Page 28
LEER UW APPARATUUR KENNEN Bijgesloten kabel: LAAD MIJ NU OP: Plug in en laad op voor het eerste gebruik. USB-C TO USB-C 39 in (1 meter) VAN USB: Plug in een USB-C poort met de bijgeleverde USB-C tot USB-C Draadloos opladen (15W max) kabel en de USB-C stroomtoevoer (PD) poort op de Sherpa.
Page 29
DE SHERPA GEBRUIKEN VEELGESTELDE VRAGEN V: Waarom levert mijn 100W USB-C poort geen 100W? KNOPPEN: A: Zorg dat de kabel die je gebruikt 100W kan gebruiken. Gebruik gelicentieerde en gecertificeerde kabels, sommige andere kabels werken Zet het scherm aan/uit. Scherm mogelijk niet.
Page 30
LADDA MIG NU TECHNISCHE KENMERKEN Se till att din Goal Zero Sherpa 100PD är fulladdad innan du använder eller Sherpa 100PD förvarar den. Håll din Goal Zero Sherpa 100PD ansluten när den inte används. Oplaadtijden: Poorten: Draadloos (output) 15W max...
Page 31
LÄR KÄNNA DIN UTRUSTNING Medföljande kabel: LADDA MIG NU: Anslut och ladda före första användning. USB-C till USB-C 1 meter (39 tum) FRÅN USB: Anslut till en USB-C-strömkälla med den medföljande USB-C Trådlös laddning (15W max) till USB-C-kabeln och USB-C PD-porten på Sherpa. Använd vår 65 W USB-C- laddare (säljs separat) för två...
Page 32
ATT ANVÄNDA SHERPA VANLIGA FRÅGOR F: Varför matar min 100W USB-C-port inte 100W? KNAPPAR: S: Kontrollera att kabeln du använder klarar 100 W. Använd licensierade och certifierade kablar eftersom vissa kablar från tredje part kanske inte fungerar. Stäng av/sätt igång displayen. Display Trådlös laddning på/av Knappens lampa är F: Varför får jag inte 15 W effekt med trådlös laddning?
Page 34
GOAL ZERO HEADQUARTERS Draper, UT 84020 1-888-794-6250 goalzero.com Designed in the U.S.A. Made in China Sherpa is a trademark of Goal Zero. IC Caution. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference.