Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel
F100-H536.01 S11W2
Broche haute fréquence
Changement de cône pneumatique

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jager F100-H536.01 S11W2

  • Page 1 Manuel F100-H536.01 S11W2 Broche haute fréquence Changement de cône pneumatique...
  • Page 2 Étiquetage de la broche HF Type de broche Réf. N° de série N° de série Type de broche Réf. Pmaxi S6-60 % S1-100 % Vitesse de rotation nominale Performances Nos broches-HF reflètent en permanence l'état le plus récent de la technique ; nous nous réservons par conséquent le droit d'apporter des modifications techniques et des différences par rapport à...
  • Page 3 Sommaire: Traduction du manuel original Diamètre de la conduite d'alimentation en fluides Information préliminaire  5 .................... 25 Objet du manuel.............. 5 Eau de refroidissement............  25 Explication des symboles .......... 5 8.3.1 Qualité de l'eau de refroidissement .... 25 Transport et emballage  6 8.3.2 Régler le refroidissement ........
  • Page 4 Sommaire: Traduction du manuel original 12.7 Durée d'entreposage maximale........ 38 Démontage  39 13.1 Élimination et protection de l'environnement .. 39 Entretien et réparation  39 14.1 Partenaires ................ 39 14.2 Dysfonctionnements............ 40 Déclaration de montage  43 4 ( 44 ) Numéro de article 10405060, Version 12...
  • Page 5 Information préliminaire Information préliminaire La broche haute fréquence (broche HF) est un outil de grande précision desti- né à l'usinage à grande vitesse. Objet du manuel Le manuel est un élément important de la broche haute fréquence. Ü Conserver soigneusement le manuel. Ü...
  • Page 6 Transport et emballage Transport et emballage Éviter les fortes secousses ou les chocs pendant le transport car ils risquent d'endommager les roulements à billes de la broche HF. Ü Tout endommagement diminue la précision de la broche haute fréquence. Ü Tout endommagement limite le fonctionnement de la broche HF.
  • Page 7 Transport et emballage Emballage de la broche HF Tous les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables par une installa- tion correspondante. Numéro de article 10405060, Version 12 7 ( 44 )
  • Page 8 Utilisation conforme Utilisation conforme La broche HF est une « machine incomplète » dans le sens de la directive Ma- chines ; en tant que telle, elle ne peut remplir aucune fonction. La broche HF doit être associée à une machine-outil et à un convertisseur de fréquence. Types d'usinage admissibles La broche haute fréquence a été...
  • Page 9 Consignes de sécurité Consignes de sécurité La broche haute fréquence est conçue selon les règles reconnues de la tech- nique et son fonctionnement est sûr. Des dangers peuvent néanmoins résulter de la broche haute fréquence si elle est : installée par un personnel non formé. utilisée de façon incorrecte.
  • Page 10 Consignes de sécurité Travailler de manière sûre Observer la totalité des consignes de sécurité qui figurent dans le manuel, la réglementation nationale de prévention des accidents de même que les règles de travail, d'utilisation et de sécurité existantes. DANGER : Projection de pièces. Un outil mal serré...
  • Page 11 Consignes de sécurité Le diamètre de coupe de l'outil (X) ne doit pas être supérieur à la plage de serrage maximale (Y). Ü Serrer toujours l'outil aussi court que possible. Ü Observer la cote (Z) petite. Ä (Y) voir chapitre : Spécifications techniques  14].
  • Page 12 Description technique Description technique Raccordements de la broche HF Raccordement électrique pour : Phases du moteur Raccordement électrique pour : Surveillance du cône d'outil, PTC Eau de refroidissement G 1/4“ Air d'arrêt G 1/8“ Nettoyage du cône G 1/8“ Système pneumatique pour changement d'outil (vérin G 1/8“...
  • Page 13 Description technique Raccordement électrique La broche HF doit toujours être utilisée avec un convertisseur de fréquence (CF). Ü Vérifier si les caractéristiques de courant, de tension et de fréquence de la broche HF sont identiques aux caractéristiques de sortie du convertisseur de fréquence (CF).
  • Page 14 Spécifications techniques Spécifications techniques Paliers Roulements à billes hybride (pièce) Graissage à vie sans entretien Valeurs de puissance Pmax./5s S6-60% S1-100% Refroidi par liquide Puissance nominale [kW] Couple [Nm] Tension Courant 14,5 Données du moteur Entraînement asynchrone triphasé Technologie de moteur (sans balais et sans capteurs) Fréquence 1.200 Hz...
  • Page 15 Spécifications techniques 5 pôles (ECTA 133) Phases du moteur Connecteur 12 pôles (ECTA 133) Capteurs Poids ~ 16 kg Planéité cône intérieur < 1 µ Planéité < 1 µ Dimensions (**) = plage de serrage du support de broche (**) = plage de serrage de la bride Numéro de article 10405060, Version 12 15 ( 44 )
  • Page 16 Spécifications techniques Données du moteur Les puissances (S1, S6, S2) Courbe caractéristique de la broche 8508 sont valables pour des cou- Technologie de moteur Moteur AC rants sinusoïdaux et des ten- sions sinusoïdales. Type de moteur ACM 82/50/80-4 Les performances de la broche Puissance nominale 5,5 kW haute fréquence dépendent...
  • Page 17 Spécifications techniques Valeurs mesurées : S2-Pmax./5 s Vitesse de rotation nominale 5 000 10 000 15 000 20 000 25 000 30 000 36 000 tr/min Vitesse de rotation 4 090 8 100 13 980 18 575 23 430 29 350 35 300 tr/min Fréquence...
  • Page 18 Spécifications techniques Remarque : Détérioration si valeurs de puissance incorrectes. Les valeurs des paramètres se rapportent exclusivement au moteur. Valeurs de la broche HF : voir les tableaux S1-100 %, S6-60 % et S2-Pmax. Paramètre Signification Valeur Unité p0304 Tension assignée (phase-phase) Vrms p0305 Courant assigné...
  • Page 19 Spécifications techniques Schéma du circuit Remarque : Ne pas modifier l'affectation par défaut. Toute modification peut être à l'origine de surtensions dans les composants électriques (par ex. PTC, magnétorésistance). Gerätestecker FS5 (S11) spindle plug FS5 (S11) Spindel Stator BN / *RD / **RD / ***BN 0,2mm²...
  • Page 20 Spécifications techniques Spindelstecker S12 (ECTA) (S13) spindle plug S12 (ECTA) (S13) 0,14mm² output 0,14mm² 0,14mm² output 0,14mm² output 0,14mm² 0,14mm² 0,14mm² Kundenseite customer side (3x) Induktiver Näherungsschalter + Inductive proximility switch + ---- (3x) ---- Induktiver Näherungsschalter - Inductive proximility switch - ---- Signal "entspannt"...
  • Page 21 Spécifications techniques Protection du moteur PTC 130 °C Résistance CTP avec isolation de protection Courbes caractéristiques des températures de réponse nominales de 90  °C à 160 °C conformément à la norme DIN VDE V 0898-1-401. Spécifications techniques M135 Type = 0 … 40 °C) V  Tension de service maximale 30 V –...
  • Page 22 Spécifications techniques Bruits aériens ATTENTION : Le bruit nuit à la santé. Toujours porter une protection auditive lors du fonctionnement de la broche haute fréquence. 22 ( 44 ) Numéro de article 10405060, Version 12...
  • Page 23 Lieu d'utilisation Lieu d'utilisation Avant d'installer la broche haute fréquence, observer les points suivants : Plage de serrage du support de broche Ü S'assurer que le support de broche adapté à la broche haute fréquence est monté dans la machine. Exemple d'illustration : Surface de fixation Plage de serrage de la bride : Ü...
  • Page 24 Installation Installation Avant l'installation : Ü Vérifier que la broche haute fréquence est complète et ne présente aucun dommage. Si la broche haute fréquence a été entreposée longtemps : Ü Effectuer toutes les opérations décrites au chapitre Mise en service après l'entreposage. Installer la broche haute fréquence Effectuer les opérations suivantes dans l'ordre pour installer la broche haute fréquence :...
  • Page 25 Installation Diamètre de la conduite d'alimentation en fluides Ü Sélectionner le diamètre nominal des tuyaux d'alimentation en fluide dans le tableau suivant : Fluide Air comprimé 2,8 mm “ 4 mm “ Air comprimé 4 mm “ 6 mm “ Air comprimé 6 mm “ 8 mm “...
  • Page 26 Installation Air comprimé 8.4.1 Catégories de pureté de l'air (ISO 8573-1) Classe 3 Impuretés solides Degré de filtration meilleur que 5 µm pour les matières solides Classe 4 Teneur en eau Point de rosée max. +3 °C Classe 3 Teneur totale en huile Teneur max.
  • Page 27 Installation 8.4.3 Valeurs de réglage Voir le chapitre «  „Catégories Ü Respecter les valeurs suivantes : de pureté de l'air (ISO 8573-1) Nettoyage du cône 4,5 - 6 bar  26] » pour les consignes de qualité de l'air. Système pneumatique de changement d'outil ≥...
  • Page 28 Mise en service Mise en service DANGER : Projection de pièces. Une mauvaise vitesse de rotation peut entraîner la destruction de la broche haute fréquence ou de l'outil et la projection de fragments de ceux-ci. Respecter la vitesse de rotation maximale pour l'outil sélectionné. Respecter la vitesse de rotation maximale de la broche haute fréquence.
  • Page 29 Mise en service Mise en marche quotidienne Procéder de la façon suivante pour préchauffer et préserver le graissage du palier : Ü Utiliser la broche haute fréquence lorsque l'outil est serré (sans usinage). Ä Environ 2 minutes. Ä À 50 % maximum de la vitesse de rotation maximale admissible. (Voir le chapitre Mise en service  28]) La broche haute fréquence atteint ainsi sa température de service.
  • Page 30 Changement d’outil Changement d’outil ATTENTION : Risque d'entraînement généré par l'arbre en rotation. Si l'arbre tourne encore, les doigts et la main risquent d'être happés et écra- sés. L'arbre doit être immobile pour le changement d'outil. Remarque : Assurer le fonctionnement. Ne jamais utiliser la broche haute fréquence sans une queue d'outil bien serrée.
  • Page 31 Changement d’outil 10.2 Changement de cône pneumatique DANGER : Projection de pièces. Le nettoyage du cône peut engendrer une pression dans le cône à tige creuse (HSK) lors du changement du cône d'outil. Cette pression expulse le cône à tige creuse en cas de libération subite. Arrêter impérativement le nettoyage du cône lorsque le cône à...
  • Page 32 Changement d’outil 10.3 Station de changement d'outil (accessoires en option) Lors du changement d'outil, la broche haute fréquence se déplace à la station de changement avec l'outil serré. Ü Respecter les valeurs suivantes lors de la mise en place de la station de changement afin d'ajuster la course d'éjection (X) : Montée sur ressort X = 2 - 5 mm...
  • Page 33 Changement d’outil 10.4 Organigramme 10.4.1 Organigramme pneumatique Message d'arrêt de la broche haute fréquence par la commande machine. (Vitesse de rotation = 0 pour la broche haute fréquence avec un disque fixe) (Fréquence = 0 et retard d'au moins 2-3 secondes pour la broche haute fréquence sans disque fixe) Raccord Air comprimé...
  • Page 34 Changement d’outil 10.4.2 Organigramme électrique Cône d'outil Air comprimé Serré Desserré Éjecté marche Pas de signal Pas de signal Signal= 1 en place Pas de signal Pas de signal en place Signal= 1 Pas de signal Pas de signal Signal= 1 serré...
  • Page 35 Outils pour l'usinage à grande vitesse HSC Outils pour l'usinage à grande vitesse HSC DANGER : Projection de pièces. Si le sens de rotation est incorrect, la charge peut endommager l'outil. Le morceau cassé est projeté par les forces centrifuges. N'utiliser que des outils dont le sens de rotation est adapté à la broche haute fréquence.
  • Page 36 Entretien Entretien L'entretien de la broche doit être effectué par un personnel qualifié. La broche haute fréquence doit être à l'arrêt avant chaque travail d'entretien. Ü S'assurer que l'arbre de la broche haute fréquence est totalement à l'arrêt. Ü Avant d'exécuter un travail, relire attentivement le chapitre correspondant dans le manuel.
  • Page 37 Entretien 12.2.2 À chaque changement d'outil Ü Veiller à ce que le support de réception d'outil et la queue d'outil soient propres. Ä Retirer tous les éventuels dépôts de salissures. 12.2.3 À chaque changement de matériel de serrage Ü Nettoyer le cône intérieur de l'arbre de la broche haute fréquence. Le cône intérieur doit être débarrassé...
  • Page 38 Entretien 12.5 Entretien mensuel Ü Tourner l'arbre de la broche haute fréquence au moins 10 fois à la main toutes les 4 semaines. Ü Vérifiez la cote X du système de serrage Ä Cote de consigne : 8,3 ± 0,1 mm Ü Vérifiez la force de serrage du système de serrage Ä...
  • Page 39 Démontage Démontage Procéder comme suit pour le démontage de la broche haute fréquence : Ü Couper complètement l'alimentation en énergie (courant). Ü Couper entièrement l'arrivée des fluides (air et liquides). Ü S'assurer que l'arbre de la broche haute fréquence est totalement à l'arrêt. Ü...
  • Page 40 Entretien et réparation 14.2 Dysfonctionnements La liste ci-après permet d'examiner et d'éliminer rapidement les défauts. La broche haute fréquence Cause suppression du défaut ne tourne pas Contrôler le convertisseur de fréquence (CF). Contrôler la machine. Absence d’alimentation élec- Vérifier tous les branchements électriques. trique Vérifier tous les conducteurs dans le câble du moteur.
  • Page 41 Entretien et réparation La broche haute fréquence Cause suppression du défaut fait du bruit Utiliser exclusivement des outils équilibrés. (Voir également le chapitre « Outils pour l'usinage à grande vi- tesse HSC [} 35] »). Outil inadapté Vérifier l’état de l’outil. Remplacer l’outil s’il est endommagé. Utiliser uniquement les supports de broche compris dans La broche HF n'est pas les accessoires d'origine ou des supports de broche fabri-...
  • Page 42 Entretien et réparation Le capteur ne transmet Cause suppression du défaut aucun signal Pas de connexion au Vérifier les câbles et les raccordements capteur Mauvaise position de Vérifier si l’outil est correctement serré. l’outil Mauvaise position du Contacter le service après-vente de la société Nakanishi renfoncement d’outil Jaeger...
  • Page 43 Produit Broche haute fréquence Type F100-H536.01 S11W2 N° de série Voir la dernière page du manuel est conforme aux exigences de base de la directive Machines 2006/42/CE dans la mesure où le contenu livré le permet.
  • Page 44 Siemensstraße 8 61239 Ober-Mörlen GERMANY Nakanishi Jaeger YouTube Channel Scanner ce code QR avec un scanner +49 (0)6002-9123-0 de codes QR de votre choix. sales@nakanishi-jaeger.com www.nakanishi-jaeger.com Numéro de série Type F100-H536.01 S11W2 Numéro de article 10405060 Version Date 20.06.2024 Language...