Page 2
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES Disposal of your old appliance English Swedish Märkningen av produkter och fôrpackningar med denna This symbol on the product or on its packaging means that symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning your electrical and electronic equipment should be disposed maste tasom hand séparât fràn hushàlissopor nàr utrus- at the end of life separately from your household wastes.
Page 3
WARNING ATTENTION ATTENTION: afin de réduire tout risques de chocs électri- ques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides WARNING: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
Page 4
CONSIGNES DE SECURITE LIRE LES INSTRUCTIONS PROTECTION DU CORDON SECTEUR Toutes les consignes de sécurité et instruc- Votre cordon d’alimentation doit être correc- tions quand à l’utilisation de notre produit doi- tement installée afin qu’il ne soit pas piétiner vent faire l’objet d’une lecture attentive. ou arracher.
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS READ INSTRUCTIONS POWER-CORD PROTECTION All the safety and operating instructions Power-supply cords should be routed so should be read before the appliance is that they are not likely to be walked on or pinched by paying particular attention operated.
Page 6
SYSTÈME D’ENCEINTES ACOUSTIQUES DE LA SÉRIE KUBIK S K11s GUIDE DE L’UTILISATEUR La gamme d’enceintes acoustiques Kubik perpétue l’engagement de longue date d’Advance Acoustic envers la reproduction fidèle du son. DÉBALLAGE DES ENCEINTES Si vous pensez que vos enceintes acoustiques aient été endommagées pendant le transport, contactez immédiatement votre revendeur.
Page 7
(-). Bornier K11s Si vous le souhaitez, contactez votre revendeur agréé Advance Acoustic afin d’obtenir des infor- mations sur le câblage des enceintes et les branchements possibles. Les enceintes ont des bornes repérées qui acceptent différents types de connecteurs.
Page 8
* Les produits vendus « tels quels » ou en vente dite finale ou les coûts reliés à l’installation, la désinstallation ou la réinstallation de l’appareil. * La responsabilité d’Advance Acoustic se limite à la réparation ou au remplacement, à notre dis- crétion, de tout composant défectueux et ne doivent pas comprendre les dommages accidentels.
Page 9
Loudspeakers Unpacking : if you think your loudspeakers have been damaged during transport, please contact immeditaly your Advance Acoustic authorised retailer. Keep the complete packaging. Location of loudspeakers in your living-room is very important. A good place allows to control the room defects, and avoids annoying acoustic reflections.
Page 10
obtain the better sound. It’s really important to notice that the K11s loudspeakers have the bass drivers inside so face to face. In some cases of reverberation room whose walls are far more than a metre of loudspea- kers, it’s possible to reverse the loudspeakers position. Test the sound quality on different sources.
Page 11
In « Mono-wire », don’t remove the red and the black terminal links. In « Bi-wire », remove the red and the black terminal links. If you want, you can contact your authorised Advance Acoustic dealer to have more information on loudspeaker wiring or possible connections.
Page 12
SPECIFICATIONS ET PERFORMANCES PERFORMANCE SPECIFICATIONS K11s For Amplifier 20W to 300W Impédance Amplifier : 4 – 8 Ω Freq. Response : 28 Hz to 22 kHz Sensitivity : 94 dB...
Page 13
NOTRE CONCEPT OUR CONCEPT Le concept Advance Acoustic, issus de nos enceintes de référence EL 1000, consistant à placer les hauts parleur de grave sur le côté de chaque enceinte, présente de nombreux avantages: Les hauts parleur de grave se trouvent face à face (enceintes repérées gauche et droite) ce qui permet une diffusion plus cohérente des basses fréquences.
Page 14
Design and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois - 77390 Brie Comte Robert - FRANCE Tel. +33 (0) 160 185 900 - Fax +33 (0) 160 185 895 email: info@advance-acoustic.com www.advance-acoustic.com...