Prolongateur/répéteur poe+ 1 port gigabit high-power (12 pages)
Sommaire des Matières pour Intellinet Network Solutions IPE-2G
Page 1
2-Port Gigabit High-Power PoE+ Extender Repeater Instructions Model 561266 ( IPE-2G ) Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar. For additional benefits: Scan to register your product warranty or go to: register.intellinet-network.com/r/561266...
Page 2
Instructions This guide presents the basic steps to set up and operate this device. For the user manual and specifications, visit intellinet-network.com. Register your product at register.intellinet-network.com/r/561266 or scan the QR code on the cover. Connections 1 Plug a Cat5e/6 Ethernet cable — up to 100 m long — from your powered source device (for example, a PoE injector or switch) into the PoE In connector on the extender/repeater.
Page 3
Instructions Color Status Status Description The input port is connected to a PSE device (i.e., a PoE injector or PoE switch port). Yellow The input port is not properly connected to a PSE device. A device is connected to the port. A network link has been established.
Page 4
Anleitung Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Schritte zur Einrichtung und Inbetriebnahme dieses Geräts. Das Benutzerhandbuch und die technischen Daten finden Sie unter intellinet-network.com. Registrieren Sie Ihr Produkt auf register.intellinet-network.com/r/561266 oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt. Anschlüsse 1 Schließen Sie ein Cat5e/6-Netzwerkkabel — mit einer Länge bis zu 100 m —...
Page 5
Anleitung LEDs Farbe Status Status Beschreibung Der Eingangsport ist verbunden mit einem PSE Gerät (d.h. ein PoE Injektor oder ein PoE Switchport). Gelb Der Eingangsport ist nicht richtig mit einem PSE Gerät verbunden. Ein Gerät ist mit dem Anschluss verbunden. Eine Netzwerkverbindung wurde hergestellt.
Page 6
Instrucciones Esta guía presenta los pasos básicos para instalar y operar este dispositivo. Para tener el manual de usuario y los requisitos, visita intellinet-network.com. Registre el producto en register.intellinet-network.com/r/561266 o escanee el código QR en la cubierta. Conexiónes 1 Desde el dispositivo de alimentación (por ejemplo: inyector o switch PoE), conecte el cable Ethernet Cat5e/ 6 - máx.
Page 7
Instrucciones LEDs Color Estado Led Estado Descripción El puerto de entrada está conectado a un dispositivo PSE Prendido (por ejemplo, un inyector PoE o un puerto de conmutador PoE). Amarillo El puerto de entrada no está Apagado conectado correctamente a un dispositivo PSE. Un dispositivo está...
Page 8
Instructions Ce guide décrit les bases pour configurer et opérer cet appareil. Vous trouvez les spécifications sur, visitez intellinet-network.com. Enregistrez votre produit sur register.intellinet-network.com/r/561266 ou scannez le code QR figurant sur la couverture. Connexions 1 Branchez un câble Ethernet Cat5e/6 (jusqu’à 100 m de long) entre le dispositif source alimenté...
Page 9
Instructions Couleur État Description de l’etat Le port d’entrée est connecté à un Allumée périphérique PSE (càd un injecteur PoE ou un port commutateur PoE). Jaune Le port d’entrée n’est pas Éteinte correctement connecté à un périphérique PSE. ENTRÉE Un périphérique est connecté au Allumée port.
Page 10
Instrukcje Ta instrukcja prezentuje podstawowe kroki podłączenia i instalacji urządzenia. Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie intellinet-network.com. Zarejestruj produkt na register.intellinet-network.com/r/561266 lub zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR. Podłączenie 1 Połącz kablem sieciowym Cat.5e/6 – długość do 100 m – zasilone urządzenie sieciowe (adapter PoE lub przełącznik) z portem wejściowym (In) Regeneratora/Extendera.
Page 11
Instrukcje Diody Sygnalizacyjne Dioda Kolor Status Opis Status Port wejściowy jest podłączony Włączone to urządzenia PSE (to jest iniektor PoE lub port PoE przełącznika). Żółte Port wejściowy nie jest prawidłowo Wyłączone podłączony to urządzenia. Urządzenie jest podłączone Włączone do portu. Połączenie sieciowe zostało zestawione.
Page 12
Istruzioni Questa guida fornisce le indicazioni basilari per settare e mettere in funzione l’apparecchio. Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinet-network.com. Registra il tuo prodotto su register.intellinet-network.com/r/561266 o scansiona il codice QR presente sulla copertina. Collegamenti 1 Collegate un cavo di rete Cat5e/6 — fino a 100 m di lunghezza —...
Page 13
Istruzioni Colore Stato Descrizione Stato La porta di ingresso è collegata a un dispositivo PSE (ad esempio un PoE injector o una porta di uno switch PoE). Giallo La porta di ingresso non è correttamente collegata a un dispositivo PSE. Un dispositivo è...
Page 14
WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A: intellinet-network.com EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet Network Solutions — Datos del importador y responsable ante el consumidor • IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P.
Page 15
su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.