Page 2
Introduction Before installing cooling fan package, read these instructions carefully. Failure to follow these instructions could damage the product or cause a hazardous condition. Check the ratings on the fan label to assure the product is suitable for your application. Catalog numbers TFP41UL12, TFP61UL12, and TFP101UL12 operate on 115 VAC, 50/60 Hz, single phase input power.
Page 3
Introduction (Français) Avant d’installer le ventilateur de refroidissement, bien lire ces instructions. Le défaut de lire ces instructions peut entraîner des dommages au produit ou un danger. Vérifier les valeurs nominales sur l’étiquette du ventilateur pour s’assurer que le produit convient à l’usage prévu. Les numéros de catalogue TFP41SS, TFP61SS et TFP101SS sont alimentés par courant à...
Page 4
Introducción (Español) Antes de instalar el ventilador , lea estas instrucciones cuidadosamente. El no seguir estas instrucciones podría dañar el producto o causar una condición peligrosa. Lea la información contenida en la etiqueta del ventilador para asegurar que el producto es conveniente para su aplicación. Los números de catálogo TFP41UL12, TFP61UL12, y TFP101UL12 funcionan a 115 VAC, 50/60 Hz, energía de entrada monofásica.
Page 6
System Requires Type 12 Exhaust Grille (order separately) Le système exige une grille d’échappement de Type 12 (commander séparément) El sistema requiere rejilla de salida de aire Tipo 12 (Ordenar por Separado) TEG4UL12, TEG6UL12, TEG10UL12 TFP61UL12 TFP62UL12 TFP101UL12 TFP102UL12 Gasket Joint d’étanchéité...
Page 7
Location and Mounting Determine the fan package location on the enclosure. This location depends on the available space within the enclosure and on the airflow pattern desired. Allow clearance for the electrical panel and mounting studs. Follow the general fan package application guidelines outlined in the Hoffman catalog.
Page 8
Emplacement et Mounting (Français) Déterminer l’emplacement du ventilateur sur l’enceinte. Cet emplacement dépend de l’espace disponible dans l’enceinte et du débit d’air désiré. Prévoir un dégagement pour le panneau électrique et les tiges de fixation. Suivre les lignes directrices générales sur l’installation du ventilateur contenues dans le catalogue Hoffman. Note : Le ventilateur de refroidissement de Type 12 et la grille d’échappement sont conçus pour être installés sur les parois verticales de l’enceinte seulement.
Page 9
Ubicación y Montaje (Español) Determine la ubicación del ventilador en la caja. La ubicación dependerá del espacio disponible dentro de la caja y del patrón de circulación de aire deseado. Permitir la separación para el panel y las superficies de montaje eléctrico. Seguir las pautas generales para la utilización del paquete de ventilador señaladas en el catálogo de Hoffman.
Page 10
Catalog Number TFP41UL12 5.66 In. 5.66 In. 4.12 In. 6.39 In. .77 In. (20) TFP42UL12 (144) (144) (105) (162) TFP61UL12 7.16 In. 7.16 In. 4.50 In. 7.89 In. 1.33 In. (34) TFP62UL12 (182) (182) (114) (200) TFP101UL12 11.16 In. 11.16 In. 6.88 In.
Page 11
Grille Removal Retrait de la grille Retiro De la Rejilla Grasp the top and bottom of the grille. Saisir les parties supérieure et inférieure de la grille. Agarre la rejilla de la parte superior e inferior como lo muestra la foto. While pulling out, push down.