Page 34
These parts are made for connecting your gate's automation Ces pièces sont faites pour relier l'automatisation de votre portail Diese Teile sind für den Anschluss der Automatisierung Ihres Tores vorgesehen Estas piezas están hechas para conectar la automatización de su puerta PT : Estas peças são feitas para ligar a automatização do seu portão Queste parti sono realizzate per collegare l'automazione del vostro cancello...
Page 40
WARNING: Screws provided are made for concret. AVERTISSEMENT : Les vis fournies sont faites pour le béton. WARNUNG: Die mitgelieferten Schrauben sind für Beton ausgelegt. ADVERTENCIA: Los tornillos suministrados están hechos para el hormigón. ATTENZIONE: Le viti fornite sono fatte per il calcestruzzo. WAARSCHUWING: De bijgeleverde schroeven zijn gemaakt voor beton.
Page 43
WARNING: Screws provided are made for concret. AVERTISSEMENT : Les vis fournies sont faites pour le béton. WARNUNG: Die mitgelieferten Schrauben sind für Beton ausgelegt. ADVERTENCIA: Los tornillos suministrados están hechos para el hormigón. ATTENZIONE: Le viti fornite sono fatte per il calcestruzzo. WAARSCHUWING: De bijgeleverde schroeven zijn gemaakt voor beton.
Page 47
WARNING: Screws provided are made for concret. AVERTISSEMENT : Les vis fournies sont faites pour le béton. WARNUNG: Die mitgelieferten Schrauben sind für Beton ausgelegt. ADVERTENCIA: Los tornillos suministrados están hechos para el hormigón. ATTENZIONE: Le viti fornite sono fatte per il calcestruzzo. WAARSCHUWING: De bijgeleverde schroeven zijn gemaakt voor beton.
Page 50
WARNING: Screws provided are made for concret. AVERTISSEMENT : Les vis fournies sont faites pour le béton. WARNUNG: Die mitgelieferten Schrauben sind für Beton ausgelegt. ADVERTENCIA: Los tornillos suministrados están hechos para el hormigón. ATTENZIONE: Le viti fornite sono fatte per il calcestruzzo. WAARSCHUWING: De bijgeleverde schroeven zijn gemaakt voor beton.