Télécharger Imprimer la page

Bahco BH1A Serie Mode D'emploi page 8

Publicité

NO
1. Donkraften må kun benyttes af trænet personale, der har læst og forstået denne manual.
2. Undgå overbelastning. Kapaciteten må ikke overskrides.
3. Donkraften må kun anvendes på vandret, plant og bæredygtigt underlag.
4. Undlad at flytte eller transportere køretøjet ved hjælp af donkraften.
5. Donkraften er udelukkende et løfteværktøj. Understøt altid køretøjet med godkendte støttebukke, før
der arbejdes under køretøjet.
6. Løft kun på køretøjets løftepunkter som foreskrevet af fabrikanten, og kun centralt på løftesadlen.
7. Ophold er forbudt i, på eller under et køretøj, der løftes eller kun understøttes af en donkraft.
8. Anvend kun originalt tilbehør og originale reservedele.
9. Donkraften - herunder overtryksventilen - må ikke ændres.
10. Manglende overholdelse af disse advarsler kan forårsage, at lasten falder ned eller donkraften
svigter, hvilket kan medføre person- og materielskade.
11. Vedligehold og reparation må kun foretages af kvalificeret personale:
a. Dagligt:Kontroller donkraften for beskadigelser.
b. Månedligt: Smør alle bevægelige dele med lidt olie.
12. Fejlfinding:
a. Donkraften kan ikke løfte i top: Efterfyld med olie ISO VG15.
b. Laster sinker: Pumpe lækker olie eller utætte ventiler eller slidte pakninger. Ota yhteyttä
jälleenmyyjään.
13. I henhold til national lovgivning - dog mindst en gang om året - skal følgende kontrolleres af en
sagkyndig: Skader, unormalt slid, overtryksventilens justering samt pumpen for utætheder.
14. Destruktion: Olien aftappes og bortskaffes på lovlig måde før destruktion.
15. Sørg for at arbejdstemperaturen er -20℃ to 50℃.
FI
1. Tunkkia saavat käyttää vain koulutetut henkilöt, jotka ovat lukeneet ja sisäistäneet tämän käyttöo-
hjeen.
2. Vältä ylikuormitusta. Kapasiteettia ei saa ylittää.
3. Tunkkia saa käyttää vain vaakasuoralla, tasaisella ja kantavalla alustalla.
4. Vältä ajoneuvon siirtämistä tai kuljettamista tunkin avulla.
5. Tunkki on ainoastaan nostolaite. Tue ajoneuvo hyväksytyillä tukipukeilla aina, ennen kuin alat työ-
skennellä ajoneuvon alla.
6. Nosta vain valmistajan osoittamista ajoneuvon nostokohdista ja vain nostosatulan keskikohdalla.
7. Oleskelu ajoneuvossa, ajoneuvon päällä tai ajoneu-von alla on kiellettyä, jos ajoneuvoa nostetaan tai
tuetaan vain tunkilla.
8. Käytä vain alkuperäisiä tarvikkeita ja lisävarusteita.
9. Tunkkia - ylipaineventtiili mukaan luettuna - ei saa muuttaa.
10. Näiden varoitusten laiminlyönti voi aiheuttaa kuor-man putoamisen tai tunkin pettämisen, mistä voi
seurata henkilö- ja omaisuusvahinkoja.
11. Vain valtuutetut ammattilaiset saavat huoltaa ja korjata laitetta.
a. Päivittäin: Tarkista, onko tunkki vaurioitunut.
b. Kuukausittain: Voitele kaikki liikkuvat osat vähäisellä määrällä öljyä.
12. Vianmääritys :
a. Tunkki ei pysty nostamaan aivan ylös: Lisää öljyä ISO VG15.
b. Kuorma vajoaa: Pumpusta vuotaa öljyä tai venttiilit vuotavat tai tiivisteet ovat kuluneet. Ota yhteyttä
jälleenmyyjään.
13. Asiantuntijan on tarkastettava tunkki kansallisten määräysten mukaan, kuitenkin ainakin kerran
vuodes-sa. Hänen on todettava, että tunkissa ei ole vaurioita tai epänormaaleja kulumia. Lisäksi hänen
on todettava, että ylipaineventtiili on säädetty oikein ja että pumppu ei vuoda.
14. Hävittäminen: Laske öljy ulos ja hävitä se ympäristönsuojelumääräyk-siä noudattaen.
15. Tunkin käyttölämpötila on -20ºC +50ºC.
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bh1a1500aBh1a2500a