Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table des matières 85069611
1. Manuel d'utilisation
2. Dispositions légales
3. Instructions de sécurité
4. fonctions techniques
5. Principe de fonctionnement
6. Caratéristiques techniques
7. Graphique de performance
8. Montage
.........................................................................................................................................
9. Principe de montage
10. Dimensions
...............................................................................................................................
11. Connexion électrique
12. Contrôle
.....................................................................................................................................
13. Schéma de câblage
14. Mise en service
15. Réparation
................................................................................................................................
16. Maintenance et Nettoyage
17. Transport et Stockage
18. Contenu de la livraison / pièces détachées / accessoires
Revisions Nr. 1-11 - 27.02.2024
.....................................................................................................................
.....................................................................................................................
..............................................................................................................
...................................................................................................................
.......................................................................................................
........................................................................................................
.........................................................................................................
.................................................................................................................
..............................................................................................................
..................................................................................................................
.........................................................................................................................
.....................................................................................................
............................................................................................................
Doc. nr. 9985069611
.................................................
2
2
3
4
5
6
7
8
13
14
15
16
23
25
26
27
28
29
1 / 30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Seifert 85069611

  • Page 1 Table des matières 85069611 1. Manuel d'utilisation ........................2. Dispositions légales ........................3. Instructions de sécurité ......................4. fonctions techniques ........................5. Principe de fonctionnement ....................... 6. Caratéristiques techniques ......................7. Graphique de performance ......................8. Montage ............................9. Principe de montage .........................
  • Page 2 1. Manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation contient des informations et des iindications afin que le personnel qualifié puisse travailler den manière économique avec l'unité et en faire bon usage. Uniquement après connaissance du contenu de ce manuel il vous sera possible de: Éviter les dangers.
  • Page 3 Le fournisseur est seulement responsable des erreurs et des omissions comme exposées dans les conditions de garantie contenues dans l'accord contractuel principal. Les réclamations pour des dommages sur tout autre motif sont exclues. 3. Instructions de sécurité À la livraison, l'unité répond déjà aux normes techniques actuelles, c'est pourquoi elle peut être exploitée en toute sécurité.
  • Page 4 4. fonctions techniques Ce climatiseur est conçu en tant qu'accessoire complémentaire d'équipement industriel de grande taille. Il est utilisé lorsque la chaleur doit être dissipée des armoires électriques ou des équipements similaires afin de protéger les composants sensibles à la chaleur. Il n'est pas conçu pour un usage domestique. Ce climatiseur est équipé...
  • Page 5 5. Principe de fonctionnement L'unité de refroidissement pour les enceintes fonctionne sur la base d'un circuit de réfrigération consistant en quatre principaux éléments : le compresseur, l’évaporateur, le condenseur et le dispositif d'expansion. Le circuit est scellé hermétiquement et le réfrigérant R134a circule à l'intérieur (R134a est sans chlore et a un potentiel de destruction de l'ozone [PDO] de 0 et un potentiel de réchauffement global [PRG] de 1 430).
  • Page 6 6. Caratéristiques techniques Numéro de commande 85069611 670 W @ 50 Hz Capacité de refroidissement à L35L35 680 W @ 60 Hz 435 W @ 50 Hz Capacité de refroidissement à L35L50 450 W @ 60 Hz EER L35L35 1.55 Compresseur compresseur à...
  • Page 7 7. Graphique de performance Revisions Nr. 1-11 - 27.02.2024 Doc. nr. 9985069611 7 / 30...
  • Page 8 8. Montage Déballez l'appareil : Lors du déballage de l'appareil, veuillez procéder comme suit : Étape 1: Placez le climatiseur en position verticale avec l'ouverture d'emballage prédécoupée vers le haut. Étape 2: Retirez l'ouverture de l'emballage. Étape 3: Accrochez la boucle de transport du climatiseur au crochet de transport et soulevez légèrement l'appareil. Étape 4: Retirez l'emballage et sortez le compartiment avec le matériel de montage et la version courte du mode d'emploi...
  • Page 9 Montage: L'alimentation électrique nominale sur la plaque signalétique doit se conformer à l'alimentation nominale. Veuillez toujours débrancher l'alimentation électrique avant d'ouvrir l'unité.​ La charge de chaleur à dissiper dans l'enceinte ne doit pas excéder la puissance de refroidissement spécifique de l'unité à aucune condition. Lors de la sélection de l'unité de refroidissement, veuillez toujours prévoir une marge de sécurité...
  • Page 10 Conduit de circulation d'airt: Si vous utilisez un conduit de circulation d'air, veuillez suivre les étapes ci-dessous Installation du filtre: Si vous installez / remplacez un filtre, veuillez suivre les étapes ci-dessous. Desserrez (ne tirez pas) les 4 vis sur la partie inférieure du capot avant. Retirez le couvercle inférieur. Procédez ensuite comme indiqué.
  • Page 11 Installez le ruban d'étanchéité inclus : Pour KG 8562 uniquement: Revisions Nr. 1-11 - 27.02.2024 Doc. nr. 9985069611 11 / 30...
  • Page 12 Gestion des condensats: Une humidité élevée et des températures basses dans l'armoire de commande peuvent entraîner de la condensation sur l'évaporateur. Le condensat qui retourne dans l'armoire de commande peut endommager l'électronique de commande sensible. L'évaporation intégrée des condensats de l'unité de refroidissement libère les condensats dans l'environnement.
  • Page 13 9. Principe de montage Notes: • ne pas utiliser dans les 15 premières minutes après l'installation! • utilisez le matériel de montage fourni exclusivement • serrage des vis à 4,5 Nm • renforcez la surface de montage dans le cas ou elle se déformerait lors du montage Vis M6 Rondelles crantées M6 Rondelles plates M6...
  • Page 14 10. Dimensions Revisions Nr. 1-11 - 27.02.2024 Doc. nr. 9985069611 14 / 30...
  • Page 15 fluorescentes à commande électronique ou sans condensateurs de déphasage peuvent être utilisées. SCCR Consultez le supplément SB de la norme UL508A et le document de Seifert Systems intitulé Short Circuit Current Rating (SCCR) sur les méthodes permettant de modifier le courant de court-circuit disponible dans un circuit du cabinet électrique.
  • Page 16 12. Contrôle Beim Start zeigt das Display die Innentemperatur des Kühlgerätes an und gilt als Home-Menü der Steuerung. Tasten LED Funktionen ◻ Menü Blaue LED immer an - Kühlmodus ◯ Set Blaue LED blinkt - min. Kompressor Auszeit nicht abgelaufen Rote LED immer an - Heizmodus (optional) △...
  • Page 17 Alle Parameter sind in 3 separaten Menüs sortiert. Menü 1 Parameter Beschreibung Bereich Sbrd Onboard-Sensorablesung Messwert des S1-Sensors Messwert des S2-Sensors 0: Offen Messwert von Digitaleingang 1 1: Geschlossen 0: Offen Messwert von Digitaleingang 2 1: Geschlossen Alarmzähler für Alarm 1 bis 10 Der Alarm zählt bis AL1 - AL10 (Alarmbeschreibung siehe Tabelle „Alarmcodes“...
  • Page 18 Menü 3 Parameter Beschreibung Eingabe Einstellbereich Beliebige Zahl Modbus Adresse △ oder ▽ Modbus-Adresse hoch / runter zwischen 1 und 254 0: Entsperrt SLoc Sollwertsperre △ oder ▽ wechseln zwischen gesperrt / entsperrt 1: Gesperrt △ zum Erhöhen der Zahl und ▽ zum Ändern der Beliebige Zahl CPSS Passwort ändern...
  • Page 19 Der Master kann nur über das Display oder über das Gateway aktiviert werden. Es kann über Modbus aktiviert werden, jedoch nur für den Gateway-Betrieb und nicht für die Kunden-Nutzung, und ein Modbus- Controller kann dann nicht mehr mit den Einheiten kommunizieren.Das Seifert Gateway fungiert als Slave im Master/Slave-Netzwerk und kann weiterhin mit dem Master kommunizieren.
  • Page 20 Master - Einstellungen Anzeige Beschreibung Master An / Aus Master Modi: None, Identical, Power Power Modus Delta Temperatur MS2: Master Modi None: Alle Einheiten sind unabhängig voneinander. Jede Einheit arbeitet mit ihrem eigenen Sollwert und ihrer eigenen Innentemperatur. Der Master kommuniziert weiterhin mit den Slave-Geräten, um Informationen zu sammeln, falls Informationen an das Gateway übermittelt werden müssen.
  • Page 21 ii) Redundanz Modus Redundanz Einstellungen Anzeige Beschreibung Redundanz Modi: None, Modus A, Modus B Startmodus Umschalt-Timeout in Minuten RS1: Redundanz Modi: None: Keine Redundanz, alle Geräte arbeiten normal. Modus A: In diesem Modus gibt es zwei Gerätesätze, die nach einer vordefinierten Zeit zwischen ihnen umschalten. Die Startgeräte sind einstellbar.
  • Page 22 Die Einstellung rS3, Umschalt-Timeout, gibt die Dauer jedes Zyklus an. Dies kann ein Wert zwischen 1 und 9999 Minuten sein. Wenn ein Slave den Heizmodus ausführen muss, wird der Redundanzbetrieb ignoriert. Wenn der Master den Heizmodus ausführen muss, werden die Slaves basierend auf dem Redundanzalgorithmus weiterarbeiten.
  • Page 23 13. Schéma de câblage Anschlußstecker Signalstecker Alarm (NC) Alarm (COM) Alarm (NO) Türkontakt Türkontakt RS 485 Stecker Revisions Nr. 1-11 - 27.02.2024 Doc. nr. 9985069611 23 / 30...
  • Page 24 Revisions Nr. 1-11 - 27.02.2024 Doc. nr. 9985069611 24 / 30...
  • Page 25 14. Mise en service Attention ! L'unité peut être endommagée par un manque de lubrifiant. Afin de garantir que le compresseur soit correctement lubrifié avec l'huile, qui a été déplacée durant le transport, elle doit pouvoir refluer dedans. L'unité doit, de ce fait, être laissée au repos pendant au moins 30 minutes avant d'être connectée au réseau et remise en fonctionnement.
  • Page 26 15. Réparation Erreur État Cause Solution Le ventilateur intérieur ne Pas de tension électrique Contrôlez l’alimentation électrique fonctionne pas Pas de panne de l’appareil. Pour le contrôle des fonctions de test, baissez la température de référence « St1 La température de l’armoire »...
  • Page 27 16. Maintenance et Nettoyage Veuillez toujours débrancher l'alimentation électrique avant de commencer tout travail sur l'unité. Généralement le climatiseur n’a pas besoin d’un entretien régulier, et peut être utilisé sans filtre dans la plupart des environnements. Si l'air ambiant est extrêmement poussiéreux et/ou huileux, nous vous recommandons d'utiliser des filtres en aluminium (voir accessoires).
  • Page 28 Mise au rebut L'unité de refroidissement contient un réfrigérant R134a et de petites quantités d'huile de graissage. Le remplacement, les réparations et la mise au rebut finale doivent être faits conformément aux réglementations de chaque pays pour ces substances. 17. Transport et Stockage Durant le transport et le stockage, l'unité...
  • Page 29 18. Contenu de la livraison / pièces détachées / accessoires Description Image Manuel d'instructions Déclaration CE M6 * 16 boulons A6.4 rondelles dentées A6.4 rondelle Bornier 5 pôles pour signaux Bornier à 4 pôles pour le raccordement électrique 1 Raccord de vidange Ruban mousse Revisions Nr.
  • Page 30 Contacteur de porte 3100001 Seifert Systems GmbH Seifert Systems Ltd. Seifert Systems AG Seifert Systems GmbH Seifert Systems Ltd. Seifert Systems Inc. Seifert Systems Pty Ltd. Albert-Einstein-Str. 3 HF09/10 Wilerstrasse 16 Bärnthal 1 Rep. Office 75 Circuit Drive 105 Lewis Road...