Page 2
TABLE OF CONTENTS Introduction Technical data Safety instructions Installing the app Add and manage devices Installing the Battery-Guard Bluetooth radius Start screen Cranking test Charging test Overview of trips Settings Further information Downloads...
Page 3
INTRODUCTION Keep an eye on your battery with the intAct Battery-Guard. Simply attach to the battery and connect to the app via Bluetooth. The app provides precise information about the charge status, voltage and temperature of your car battery in real time.
Page 4
Verpolungs-Schutz Certified CE, ROHS, PAHS, REACH Weight Dimensions 63*45*13mm (L*B*H) Bluetooth version Bluetooth Name Battery Guard App name intAct Battery-Check Supported operating systems IOS and Android Data storage In the device: 72 days in the device In the smartphone: unlimited storage...
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS The housing and cables of the product are made of fireproof materials that can withstand high temperatures. A safety switch is integrated to automatically switch off the device if the current flow is too high. Reverse polarity protection is also provided to prevent damage to the battery, vehicle or device if the polarity is reversed.
Page 6
INSTALLING THE APP To download the intAct Battery Check app, first scan the QR code on the top of the device or on the packaging. This will take you directly to the Apple AppStore or Google Play Store. A QR-Code on the device...
Page 7
INSTALLING THE APP Download the app and open it. Activate the Bluetooth on your smartphone. Allow the app to access the location even if you are not using the app. If this does not happen, you will not be automatically noti- fied when a battery problem is detected.
Page 8
Now select the button: Scan the barcode on the Battery- Guard to add a device. Alternatively, enter the corresponding serial number manually. The serial number including barcode is located on the underside and on the side of the battery guard.
Page 9
ADD AND MANAGE DEVICES The serial number including barcode is located on the underside and on the side of the battery guard. Please select the battery type. Confirm your details: The app supports multiple devices and up to four devices can be displayed in the app at the same time.
Page 10
INSTALLING THE BATTERY-GUARD Attach the red connector to the positive terminal and the black connector to the negative terminal and tighten the screws, see illustration Clean the surface of the battery box before the next step. Attach the device to the battery box using the double-sided adhesive tape supplied, see illustration...
Page 11
BLUETOOTH RADIUS Under optimal conditions, the Bluetooth These can be garage doors, house walls or connection is maintained within a radius of up different rooms, for example. to 10 meters. The range can also be influenced differently by If there are obstacles between the Battery- body parts or the hood.
Page 12
START SCREEN When the device is connected to the app, the Bluetooth icon appears in blue . If interrupted, it turns red . By default, the app automatically connects to the device when it is within Bluetooth range. Quickly switch to another device using the pull-down menu.
Page 13
START SCREEN Displays the battery housing temperature This will take you back to the start screen. in real time. Here you will find an overview of your trips, You can call up the start test user interface see page 18. here.
Page 14
CRANKING TEST Starter test: When the engine starts, the device automatically tests the starting system and saves the test result. If the voltage is higher than 9.6 V when starting, this is considered normal. However, if the starting voltage is below 9.6 V, this indicates a defect.
Page 15
CHARGING TEST STEP BY STEP Start Testing. Idle Speed Test High Speed Test Diode Ripple Test To do this, leave the To do this, switch To do this, leave the vehicle idling and off all electrical vehicle idling and switch on all electrical consumers, increase switch off all electrical consumers.
Page 16
CHARGING TEST RESULT Help screen for interpreting the results: Charging voltage normal: The charging system indicates that the alternator output is normal, no problem detected. Charging voltage too low: Check whether the drive belt is slipping or whether the cable connection between the alternator and battery is normal or not.
Page 17
CHARGING TEST RESULT Time of the end of the load test. Idle Speed Test: Green indicates a normal value. indicates a too high or too low starting voltage. High Speed Test: Blue indicates a normal value. indicates too high or too low low starting voltage.
Page 18
OVERVIEW OF TRIPS Select the icon , to select the logbooks for each month or all journeys. Select a specific device to view the driving data. Start time, operating time and misfire time of each trip.
Page 19
SETTINGS Daily Power Notification is on. is off. Based on the default system setting, notifications are sent every 9 hours. The frequency of the notifications can be set. Abnormal Cranking Notification is on. is off. The system default is no more than one notification in 9 hours, the notification frequency can be set.
Page 20
SETTINGS Unit Here you can set the unit to metric or imperial. Firmware-Update Here you can check the hardware version and also update the firmware as soon as a new version is available. About the App see page 21.
Page 21
ABOUT THE APP Data privacy Here you can find the privacy About the App provisions of the app. Data privacy This submenu lists the most frequently asked questions and provides the corre- sponding answers. Feedback Here you can give feedback on the app or the device or report problems.
Page 22
FURTHER NOTES The product should not be used beyond the All recorded data will be saved on the phone, specified voltage range (6-19 V), too high when you upgrade the app, this data will not input voltage may damage the device. be lost.
Page 23
DOWNLOADS Bedienungsanleitung Tecnica della scheda User manual Ficha técnica Datenblatt Konformitätserklärung Data sheet Certificate of compliance Fiche technique...
Page 25
TABLE DES MATIÈRES Introduction Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Installation de l‘application Ajouter et gérer des appareils Installation du Battery-Guard Rayon d‘action Bluetooth Écran de démarrage Test de démarrage Test de charge Historique Réglages Autres indications Downloads...
Page 26
INTRODUCTION Avec l'intAct Battery-Guard, tu gardes un œil sur ta batterie. Il suffit de le fixer à la batterie et de le connecter à l'application via Bluetooth. L'application fournit des informations précises sur l'état de charge, la tension et la température de la batterie de ta voiture en...
Page 27
Protection contre l'inversion de polarité Certifié CE, ROHS, PAHS, REACH Poids Dimensions 63*45*13mm (L*I*H) Version Bluetooth Nom Bluetooth Battery Guard Nom de l'application intAct Battery-Check Systèmes d'exploitation pris en charge IOS and Android Stockage des données Dans l'appareil: 72 jours dans l'appareil...
Page 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le boîtier et les câbles du produit sont fabriqués dans des matériaux ignifuges qui peuvent résister à des températures élevées. Un interrupteur de sécurité est intégré afin de couper automatiquement l'appareil en cas de flux de courant trop élevé. De même, une protection contre l'inversion de polarité est présente pour éviter d'endommager la batterie, le véhicule ou l'appareil en cas d'inversion de polarité.
Page 29
INSTALLATION DE L‘APPLICATION 1/2 Pour télécharger l'application intAct Battery Check, scannez le code QR situé sur le dessus de l'appareil ou sur l'emballage Tu seras ainsi directement redirigé vers l'AppStore d'Apple ou le Google Play Store. A Le code QR sur le dessus de l'appareil...
Page 30
INSTALLATION DE L‘APPLICATION Télécharge l'application et ouvre-la. Active le Bluetooth de ton smartphone. Permettre à l'application d'accéder à la localisation, même si tu n'utilises pas l'application. Si ce n'est pas le cas, tu ne seras pas automatiquement averti si un problème est détecté...
Page 31
AJOUTER ET GÉRER DES APPAREILS Navigue vers l'option de menu Dispositifs. Sélectionne maintenant: Scanne le code- barres sur le Battery- Guard pour ajouter un appareil. Tu peux également saisir manuellement le numéro de série correspondant. Le numéro de série, y compris le code- barres, se trouve sur la face inférieure et sur le côté...
Page 32
AJOUTER ET GÉRER DES APPAREILS Donne un nom d'appareil à ton Battery- Guard pour une vue d'ensemble optimale. Veuillez sélectionner le type de batterie. Confirme tes données: L'application prend en charge plusieurs appa- reils et peut afficher jusqu'à quatre appareils en même temps dans l'application.
Page 33
INSTALLATION DU BATTERY-GUARD Fixe le connecteur rouge à la borne positive et le connecteur noir à la borne négative et serre les vis, voir illustration Nettoie la surface du boîtier de la batterie avant de passer à l'étape suivante. Fixe l'appareil sur le boîtier de piles à l'aide du ruban adhésif double face fourni, voir illustration...
Page 34
RAYON D‘ACTION BLUETOOTH Dans des conditions optimales, la connexion Il peut s'agir par exemple de portes de garage, Bluetooth est maintenue dans un rayon allant de murs de maison ou de différents locaux. jusqu'à 10 mètres. La portée peut également être influencée Si des obstacles se trouvent entre le Battery- différemment par des éléments de la carrosserie Guard et ton smartphone, la portée peut...
Page 35
ÉCRAN DE DÉMARRAGE Lorsque l'appareil est connecté à l'application, l'icône Bluetooth apparaît en bleu . En cas d'interruption, elle se colore en rouge . Par défaut, l'application se connecte automatiquement à l'appareil lorsque celui-ci se trouve dans la zone de couverture Bluetooth. Passe rapidement à...
Page 36
ÉCRAN DE DÉMARRAGE Affiche la température du boîtier de la Ici, tu reviens à l'écran de démarrage. batterie en temps réel. Tu obtiendras ici l'aperçu général de tes Ici, tu peux accéder à l'interface utilisateur trajets, voir page 41. du test de démarrage. Un test de démarrage est automatiquement effectué...
Page 37
TEST DE DÉMARRAGE Test du démarreur Lorsque le moteur démarre, l'appareil teste automatiquement le système de démarrage et enregistre le résultat du test. Si la tension au démarrage est supérieure à 9,6 V, cela est considéré comme normal. En revanche, si la tension au démarrage est inférieure à...
Page 38
TEST À HAUT RÉGIME DÉROULEMENT Démarrer le test. Test au ralenti Test à haut régime Test d'ondulation des diodes Pour ce faire, laisse Pour cela, éteins tous le véhicule au ralenti les consommateurs Pour ce faire, laisse et allume tous les électriques, augmente le véhicule tourner consommateurs...
Page 39
TEST À HAUT RÉGIME DÉROULEMENT Écran d'aide à l'interprétation des résultat: Tension de charge normale: Le système de charge indique que la puis- sance de l'alternateur est normale, aucun problème détecté. Tension de charge trop faible: Vérifie si la courroie d'entraînement patine ou si la connexion entre l'alternateur et la batterie est normale ou non.
Page 40
TEST À HAUT RÉGIME DÉROULEMENT Heure de fin du test de chargement. Test au ralenti: Vert indique une valeur normale. Rouge indique une tension de démarrage trop élevée ou trop basse. Test à haut régime: Bleu indique une valeur normale. Rouge indique une tension de démarrage trop élevée ou trop basse.
Page 41
HISTORIQUE Sélectionne l'icône , pour choisir les carnets de route de chaque mois ou de tous les trajets. Sélectionne un appareil spécifique pour consulter les données de conduite. l'heure de démarrage, l'heure de fonctionne- ment et l'heure de ratage de chaque trajet.
Page 42
RÉGLAGES Notification quotidienne est actif. ist inactif. En raison du paramétrage standard du système, les notifications sont transmises toutes les 9 heures. La fréquence des notifications peut être réglée. Notification de basse tension de démarrage est actif. ist inactif. La valeur par défaut du système est de ne pas dépasser une notification toutes les 9 heures, la fréquence des notifications peut être réglée.
Page 43
RÉGLAGES Exporter de données Ici, les données historiques du mois sélecti- onné peuvent être envoyées par e-mail sous Excel ou partagées via WhatsApp, Skype, Facebook, etc. Unité Ici, tu peux régler l'unité sur métrique ou impériale. Mise à jour du logiciel Ici, tu peux vérifier la version du matériel et également mettre à...
Page 44
À PROPOS DE Datenschutz-Bestimmungen Tu trouveras ici les dispositions relatives à la protection des données de l'application. Protection des données Ce sous-menu répertorie les questions les plus fréquemment posées et fournit les réponses correspondantes. Réactions Feedback Version de l'application Ici, tu peux donner ton avis sur l'application ou l'appareil ou signaler des problèmes.
Page 45
à long terme paramètres du téléphone. Si l’application ne peut pas se connecter à l’appareil Battery Guard, veuillez vous Si la fonction d’alerte n’est pas activée, assurer que le Bluetooth du smartphone le smartphone peut être à proximité de est activé, que vous vous trouvez à...
Page 46
DOWNLOADS Bedienungsanleitung Tecnica della scheda User manual Ficha técnica Datenblatt Konformitätserklärung Data sheet Certificate of compliance Fiche technique...
Page 47
ISTRUZIONI PER L‘USO 1-23 24-46 47-69 70-92...
Page 48
INDICE DEI CONTENUTI Introduzione Dati tecnici Istruzioni di sicurezza Installazione dell'app Aggiunta e gestione dei dispositivi Installazione di Battery-Guards Raggio Bluetooth Schermata di avvio Prova di avviamento Prova di carica Panoramica dei viaggi Impostazioni Ulteriori informazioni Downloads...
Page 49
INTRODUZIONE Tenete sotto controllo la vostra batteria con intAct Battery-Guard. È sufficiente collegarsi alla batteria e connettersi all'app tramite Bluetooth. L'applicazione fornisce informazioni precise sullo stato di carica, sulla tensione e sulla temperatura della batteria dell'auto in tempo reale. Ulteriori funzioni consentono di eseguire test di avviamento e di carica che permettono una diagnosi completa del sistema del veicolo.
Page 50
Protezione dall'inversione di polarità Certificato CE, ROHS, PAHS, REACH Peso Dimensioni 63*45*13mm (L*L*H) Versione Bluetooth Nome Bluetooth Battery Guard Nome dell'app intAct Battery-Check Sistemi operativi supportati IOS and Android Memorizzazione dei dati Nel dispositivo: 72 giorni nel dispositivo Nello smartphone: archiviazione illimitata...
Page 51
ISTRUZIONI DI SICUREZZA L'alloggiamento e i cavi del prodotto sono realizzati con materiali ignifughi in grado di resistere alle alte temperature. È integrato un interruttore di sicurezza che spegne automaticamente il dispositivo se il flusso di corrente è troppo elevato. È inoltre presente una protezione contro l'inversione di polarità...
Page 52
INSTALLAZIONE DELL'APP 1/2 Per scaricare l'applicazione intAct Battery Check, scansionare innanzitutto il codice QR sulla parte superiore del dispositivo o della confezione In questo modo si accede direttamente all'AppStore di Apple o al Google Play Store. A Codice QR sul dispositivo...
Page 53
INSTALLAZIONE DELL'APP Scaricare l'applicazione e aprirla. Attivare il Bluetooth sullo smartphone. Consentire all'applicazione di accedere alla posizione anche se non si sta utilizzando l'applicazione. In caso contrario, non si riceverà una notifica automatica quando viene rilevato un proble- ma alla batteria. Consentire la ricezione di notifiche.
Page 54
AGGIUNTA E GESTIONE DEI DISPOSITIVI Passare alla voce di menu Dispositivi. Ora selezionate il pulsante: Scansionare il codice a barre su Battery- Guard per aggiungere un dispositivo. In alternativa, inserire manualmente il numero di serie corrispondente. Il numero di serie, compreso il codice a barre, si trova sulla inferiore e sulla laterale della protezione della batteria.
Page 55
AGGIUNTA E GESTIONE DEI DISPOSITIVI Assegnare un nome al dispositivo Battery- Guard per una panoramica ottimale. Selezionare il tipo di batteria. Confermare i dati: L'applicazione supporta più dispositivi e fino a quattro dispositivi possono essere visualizzati contemporaneamente nell'applicazione. Selezionare l'icona , per modificare i dettagli di un dispositivo.
Page 56
INSTALLAZIONE DI BATTERY-GUARDS Collegare il connettore rosso al morsetto positivo e il connettore nero al morsetto negativo e serrare le viti, vedere figura Pulire la superficie della scatola della batte- ria prima della fase successiva. Fissare il dispositivo alla scatola delle batterie utilizzando il nastro biadesivo in dotazione, vedere la figura...
Page 57
RAGGIO BLUETOOTH In condizioni ottimali, la connessione Bluetooth Possono essere porte di garage, pareti di casa o viene mantenuta in un raggio di 10 metri. stanze diverse, ad esempio. Se ci sono ostacoli tra Battery-Guard e lo La gamma può essere influenzata in modo smartphone, la portata potrebbe essere ridotta.
Page 58
SCHERMATA DI AVVIO Quando il dispositivo è connesso all'app, l'icona Bluetooth appare in blu . Se interrotta, diventa rossa . Per impostazione predefinita, l'app si connette automaticamente al dispositivo quando questo si trova nel raggio d'azione della tecnologia Bluetooth. Passare rapidamente a un altro dispositivo utilizzando il menu a discesa.
Page 59
SCHERMATA DI AVVIO Visualizza la temperatura dell'alloggiamento In questo modo si torna alla schermata della batteria in tempo reale. iniziale. Qui è possibile richiamare l'interfaccia utente Qui troverete una panoramica dei vostri del test di avviamento. Il test di avviamento viaggi, vedi pagina 64.
Page 60
PROVA DI AVVIAMENTO Test del motorino di avviamento Quando il motore si avvia, il dispositivo testa automaticamente il sistema di avviamento e salva il risultato del test. Se all'avvio la tensione è superiore a 9,6 V, è da considerarsi normale. Tuttavia, se la tensione di avviamento è...
Page 61
PROVA DI CARICA PROCEDURA Iniziare il test. Prova inattiva Test ad alta velocità Test di ondulazione del diodo A tal fine, lasciare il A tal fine, spegnere veicolo al minimo e tutte le utenze A tal fine, lasciare accendere tutte le elettriche, aumentare il veicolo al minimo utenze elettriche.
Page 62
PROVA DI CARICA RISULTATO Schermata di aiuto per l'interpretazione dei risultati: Tensione di carica normale: Il sistema di carica indica che l'uscita dell'al- ternatore è normale, non è stato rilevato alcun problema. Tensione di carica troppo bassa: Controllare se la cinghia di trasmissione slitta o se il collegamento del cavo tra l'al- ternatore e la batteria è...
Page 63
PROVA DI CARICA RISULTATO Ora di fine del test di carico. Prova inattiva: Verde indica un valore normale valore normale. Rosso indica un valore troppo alto o troppo basso bassa tensione di avviamento. Test ad alta velocità: indica un valore normale valore normale.
Page 64
PANORAMICA DEI VIAGGI Selezionare il simbolo , per selezionare il viaggio di ogni mese o di tutti i viaggi. Selezionare un dispositivo specifico per visualizzare i dati di viaggio. Tempo di avvio, tempo di funzionamento e tempo di mancata accensione di ogni viaggio.
Page 65
IMPOSTAZIONI Notifiche giornaliere è attivo. è inattivo. In base all'impostazione predefinita del sistema, le notifiche vengono inviate ogni 9 ore. È possibile impostare la frequenza delle notifiche. Messaggio relativo a un processo di avvio insolito è attivo. è inattivo. L'impostazione predefinita del sistema è di non più...
Page 66
IMPOSTAZIONI Esportazione dati Qui è possibile inviare i dati dello storico del mese selezionato in Excel via e-mail o condividerli via WhatsApp, Skype, Facebook, ecc. Unità Qui è possibile impostare l'unità di misura su metrica o imperiale. Aggiornamento Firmware Qui è possibile controllare la versione dell'hardware e aggiornare il firmware non appena è...
Page 67
DI APP Protezione dei dati L'informativa sulla privacy dell'applicazione è disponibile qui. Protezione dei dati Questo sottomenu elenca le domande più frequenti e fornisce le relative risposte. Feedback Qui è possibile fornire un feedback sull'app Versione dell'app o sul dispositivo o segnalare problemi. Il feedback viene inviato direttamente all'assistenza tecnica e viene elaborato individualmente in breve tempo.
Page 68
Se l’applicazione non riesce a connettersi la notifica dei risultati del test giornaliero. È al dispositivo Battery Guard, accertarsi che possibile attivare questa funzione sia nell’app il Bluetooth dello smartphone sia acceso, che nelle impostazioni del telefono.
Page 69
DOWNLOADS Bedienungsanleitung Tecnica della scheda User manual Ficha técnica Datenblatt Konformitätserklärung Data sheet Certificate of compliance Fiche technique...
Page 70
INSTRUCCIONES DE USO 1-23 24-46 47-69 70-92...
Page 71
ÍNDICE Introducción Datos técnicos Instrucciones de seguridad Instalación de la app Añadir y gestionar dispositivos Instalación del Battery-Guard Radio Bluetooth Pantalla de inicio Prueba de inicio Prueba de carga Visión general de los Viajes Ajustes Más información Downloads...
Page 72
INTRODUCCIÓN Vigila tu batería con el intAct Battery-Guard. Basta con acoplarlo a la batería y conectarlo a la aplicación mediante Bluetooth. La aplicación proporciona información precisa sobre el estado de carga, el voltaje y la temperatura de la batería de tu coche en tiempo real.
Page 73
Protección contra inversión de polaridad Certificado CE, ROHS, PAHS, REACH Peso Dimensiones 63*45*13mm (L*A*H) Versión Bluetooth Nombre Bluetooth Battery Guard Nombre de la aplicación intAct Battery-Check Sistemas operativos compatibles IOS and Android Almacenamiento de datos En el dispositivo: 72 días en el dispositivo...
Page 74
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La carcasa y los cables del producto están fabricados con materiales ignífugos que soportan altas temperaturas. Lleva integrado un interruptor de seguridad que desconecta automáticamente el aparato si el flujo de corriente es demasiado elevado. También se proporciona protección contra polaridad inversa para evitar daños en la batería, el vehículo o el dispositivo si se invierte la polaridad.
Page 75
INSTALACIÓN DE LA APP 1/2 Para descargar la app intAct Battery Check, primero escanea el código QR de la parte superior del dispositivo oo del envase Esto le llevará directamente a la AppStore de Apple o a Google Play Store.
Page 76
INSTALACIÓN DE LA APP Descarga la aplicación y ábrela. Activa el Bluetooth de tu smartphone. Permita que la aplicación acceda a la ubica- ción aunque no la esté utilizando. De lo contrario, no recibirás una notificación automática cuando se detecte un problema de batería.
Page 77
AÑADIR Y GESTIONAR DISPOSITIVOS Vaya a la opción de menú Dispositivos. Ahora selecciona el botón: Escanee el código de barras del Battery- Guard para añadir un dispositivo. También puede introducir manualmente el número de serie correspondiente. El número de serie, incluido el código de barras, se encuentra en la parte inferior y en el lado del Battery-Guards.
Page 78
AÑADIR Y GESTIONAR DISPOSITIVOS Asigne a su Battery-Guard un nombre de dispositivo para obtener una visión general óptima. Seleccione el tipo de batería. Confirme sus datos: La aplicación admite varios dispositivos y se pueden mostrar hasta cuatro dispositivos en la aplicación al mismo tiempo. Selecciona el icono para editar los detalles de un dispositivo.
Page 79
INSTALACIÓN DEL BATTERY-GUARD Conecte el conector rojo al terminal positivo y el conector negro al terminal negativo y apriete los tornillos, véase la figura Limpie la superficie de la caja de la batería antes del siguiente paso. Fije el dispositivo a la caja de la batería utilizando la cinta adhesiva de doble cara suministrada, véase la figura...
Page 80
RADIO BLUETOOTH En condiciones óptimas, la conexión Bluetooth Pueden ser, por ejemplo, puertas de garaje, se mantiene en un radio de hasta 10 metros. paredes de la casa o distintas habitaciones. Si hay obstáculos entre el Battery-Guard y su El alcance también puede verse influido de forma smartphone, el alcance puede verse reducido.
Page 81
PANTALLA DE INICIO Cuando el dispositivo está conectado a la aplicación, el icono Bluetooth aparece en azul . Si se interrumpe, se vuelve rojo . Por defecto, la aplicación se conecta automáticamente al dispositivo cuando está dentro del alcance de Bluetooth. Cambia rápidamente a otro dispositivo mediante el menú...
Page 82
PANTALLA DE INICIO Muestra la temperatura de la carcasa de la Volverás a la pantalla de inicio. batería en tiempo real. Aquí encontrará un resumen de sus viajes, Aquí puede acceder a la interfaz de véase la página 87. usuario de la prueba de arranque. Cada vez que se arranca el motor se realiza Lista de todos los dispositivos registrados automáticamente una prueba de arranque.
Page 83
PRUEBA DE ARRANQUE Prueba del motor de arranque Cuando el motor arranca, el dispositivo comprueba automáticamente el sistema de arranque y guarda el resultado de la prueba. Si la tensión es superior a 9,6 V al arrancar, se considera normal. Sin embargo, si la tensión de arranque es inferior a 9,6 V, esto indica un fallo.
Page 84
PRUEBA DE CARGA PROCEDIMIENTO Prueba de inicio. Prueba en punto Prueba a altas Prueba de ondulación muerto revoluciones de diodo Para ello, deje el Para ello, desconecte Para ello, deje el vehículo al ralentí todos los consumi- vehículo al ralentí y y conecte todos dores eléctricos, au- desconecte todos los...
Page 85
PRUEBA DE CARGA RESULTADO Pantalla de ayuda para interpretar los resultados: Tensión de carga normal: El sistema de carga indica que la salida del alternador es normal, no se detecta ningún problema. Tensión de carga demasiado baja: Compruebe si la correa de transmisión patina o si la conexión del cable entre el alternador y la batería es normal o no.
Page 86
PRUEBA DE CARGA RESULTADO Hora de finalización de la prueba de carga. Prueba en punto muerto: Verde indica un valor normal. Rojo indica que la tensión de arranque es demasiado alta o demasia- do baja. Prueba a altas revoluciones: Azul indica un valor normal.
Page 87
VISIÓN GENERAL DE LOS VIAJES Seleccione el símbolo para seleccionar los diarios de cada mes o todos los trayectos. Seleccione un dispositivo específico para ver los datos del viaje. Tiempo de arranque, tiempo de funciona- miento y tiempo de fallo de encendido de cada viaje.
Page 88
AJUSTES Notificación diarian está activo. está inactivo. Según la configuración por defecto del sistema, las notificaciones se envían cada 9 horas. Se puede configurar la frecuencia de las notificaciones. Notificación de tensión baja de arranque está activo. está inactivo. Por defecto, el sistema no notifica más de una vez cada 9 horas, pero la frecuencia de notificación puede ajustarse.
Page 89
AJUSTES Exportar datos Aquí puedes enviar los datos del historial del mes seleccionado en Excel por correo electrónico o compartirlos a través de WhatsApp, Skype, Facebook, etc. Unidad Aquí puede ajustar la unidad al sistema métrico o imperial. Actualización de firmware Aquí...
Page 90
SOBRE Política de privacidad Aquí encontrará las disposiciones de datos de la aplicación. Política de privacidad Este submenú enumera las preguntas más frecuentes y ofrece las respuestas correspondientes. Feedback Versión de la app Aquí puedes dar tu opinión sobre la aplicaci- ón o el dispositivo o informar de problemas.
Page 91
Si la función de alerta no está activada, Si la aplicación no puede conectarse al cuando el smartphone esté cerca de la dispositivo Battery Guard, asegúrese de que máquina, tampoco podrá recibir una el Bluetooth del smartphone está activado, notificación de alerta. Puedes activar la de que se encuentre cerca del dispositivo notificación tanto en la app como en los...
Page 92
DOWNLOADS Bedienungsanleitung Tecnica della scheda User manual Ficha técnica Datenblatt Konformitätserklärung Data sheet Certificate of compliance Fiche technique...