Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
2.
1.
Vlastnosti
CS
Vlastnosti
SK
Properties
EN
0,1
0,3 m
MIN
MAX
cm
AUTOMATIC
SLD 03: 0,1 - 0,3 m
STANDARD ◄► START / STOP
1.
max. 5 s.
Stiskni 1 s.
Press 1 s.
ISO 9001
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
3.
5 min
max.
automatic STOP 5 min.
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
DE
Właściwości
PL
0,25 - 7,75
sec
FACTORY SETTINGS 0,25 s.
SLD 03: 0,25 - 7,75 s.
START / STOP
2.
Stiskni 1 s.
Press 1 s.
Automatická umyvadlová směšovací baterie s elektronikou ALS, 24 V DC
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
4.
TIME t
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
INTERVAL HYGIENICKÉHO
HYGIENIC FLUSH INTERVAL
STISKNI
ON/OFF
PRESS
SLD 03: ON / OFF
SLD 03: OFF / 6 / 8 / 12 / 24 / 72 /168 h
1
Washbasin mixer, 24 V DC
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
!
H
O
2
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
Tulajdonságok
HU
DÉLKA HYGIENICKÉHO
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH DURATION
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS OFF
SLD 03: 5 - 1200 s.
SLU 37
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0,6
MPa
0,1
0
pressure
0,1 - 0,6 MPa
PROPLACHU
5 - 1200
sec
FACTORY SETTINGS 5 s.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLU 37

  • Page 1 SLU 37 ISO 9001 Automatická umyvadlová směšovací baterie s elektronikou ALS, 24 V DC Washbasin mixer, 24 V DC Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Gebruiksinstructies Návod na použitie Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Naudojimosi instrukcija Instructions for use Instrukcja użytkowania...
  • Page 2 Leveringsomvang Lieferumfang Especificación de suministro Špecifikácia dodávky Tiekimo specifikacija Specyfikacja dostawy Equipements fournies Supplied equipment Tartozékok SLU 37 - Obj. č. (Code Nr.) - 03370 Pozice / Obj. číslo / Počet / Poznámka / Posi�on Order num. Quan�ty Note 44554...
  • Page 3 G 1/2" cca 10 l max. 1 Nm DETAIL...
  • Page 4 24 V DC Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 5 Abdeckung der Temperaturregelung Zaslepení regulace teploty Couvercle du régulateur de température Zaslepenie regulácie teploty Het afdekken van de temperatuurregeling Zakrycie regulacji temperatury Covering the temperature control Acoperirea regulatorului de temperatură Temperatūros reguliatoriaus uždengimas Cubriendo el regulador de temperatura Покрытие регулятора температуры A hőmérséklet-szabályozó...
  • Page 6 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.