Sommaire des Matières pour Rikon Power Tools 70-1516VSR
Page 1
70-1516VSR Tour à bois MIDI à vitesse variable 12” x 16-1/2” Manuel de l’utilisateur Inscrire le numéro de série et la date d’achat dans votre manuel pour référence future. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique à l’arrière de la machine.
Page 2
Diagramme électrique................5, 15 & 24 Accessoires......................24 & 25 Notes ........................... 26 Garantie.......................... 27 CARACTÉRISTIQUES DU TOUR 70-1516VSR Puissance du moteur ............. 1.25 HP, DC, TEFC Vitesse du moteur (à vide)..............3,200 RPM Voltage, Phase..................115 V, 1 Ph Ampérage, fréquence................10 A, 60 Hz Capacité...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT! La sécurité est la plus importante préoccupation lors de l’utilisation de cette machine. Les instruc- tions qui suivent doivent être respectées en tout temps. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures corporelles. Cet outil a été...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 12. MAINTENEZ LES PROTECTEURS ET GARDES EN 25. TOUJOURS PORTER UN MASQUE À POUSSIÈRE BON ÉTAT. POUR EMPÊCHER L’INHALATION DE POUSSIÈRES NOCIVES OU DE PARTICULES EN SUSPENSION, inclu- 13. ÉVITEZ LES DÉMARRAGES INOPINÉS. Assurez- ant la poussière de bois, la silice cristalline et la poussière vous que l’interrupteur est à...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE RALLONGES ÉLECTRIQUES L’UTILISATION D’UNE EXTENSION CET OUTIL DOIT ÊTRE MIS À LA AVEC CETTE MACHINE N’EST PAS RECOMMANDÉE. TERRE LORS DE L’UTILISATION POUR PROTÉGER Pour plus de puissance et de sécurité, branchez la ma- DES CHOCS ÉLECTRIQUES. chine directement dans une prise électrique mise à...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX TOURS À BOIS Cette machine est conçue pour le façonnage, le raclage et la finition des bois naturels solides. Les dimensions admissibles de la pièce à travailler doivent être respectées (voir les spécifications techniques). Tout autre utilisation non spécifiée, incluant la modification de la machine ou l’utilisation non testée et approuvée de pièces par le manufacturier peut entraîner des dommages imprévisibles.
Page 7
Tournevis Phillips #2 Clé à molette ajustable Le tour à bois modèle 70-1516VSR est livré complet dans une seule boîte. Déballage et nettoyage 1. Soigneusement retirer tout le contenu de la boîte. Comparez le contenu avec la liste de contenu pour vous assurer que tous les items sont présents avant de disposer du matériel d’emballage.
Page 8
être branché directement dans une prise électrique mise possibles durant l’utilisation. ASSEMBLAGE Le tour 70-1516VSR requiert seulement un assemblage 5. La plaque de montage (M) est livrée préinstallée sur la mineur pour être fonctionnel. Référez-vous aux photos broche de la poupée fixe. Si du tournage de bol ou de cidessus.
Page 9
UTILISATION CONTRÔLES DE LA POUPÉE FIXE 1. BLOCAGE DE LA BROCHE: La tige à ressort (#29B, FIG. 1, A) est utilisée pour placer la broche pour réaliser des opérations avec un espacement précis comme des cannelures, des rainures, du perçage, de la sculpture de détails, de la pyrogravure et du traçage.
Page 10
UTILISATION CONTRÔLES DU PORTE-OUTIL 1. BLOCAGE DE LA BASE : (FIG. 4, A) Ce levier à came verrouille la base du porte-outil (B) en place sur la base du tour. Déverrouillez la poignée pour positionner le porte-outil n’importe où sur la base du tour. Serrez la poignée lorsque le porte-outil est correctement positionné...
Page 11
RALLONGES DE BÂTI - (OPTIONNELLES) Le tour 70-1516VSR est muni d’un bâti en fonte d’acier avec les deux extrémités machines afin d’ajouter des rallonges de bâti qui augmenteront ses capacités pour le tournage. Les rallonges se boulonnent facilement aux extrémités du bâti...
Page 12
(#7B) et celle du moteur (#24A, FIG. 10, D) pour la plage de vitesses désirée. La Fig. 11 illustre la position pour chacune des 3 vitesses. 70-1516VSR Spindle Speed Label Diagram & Warning EFS.pdf 5/30/20 NOTE: La plage “haute” (950-3200 RPM) fournit la vi- 80 x 100mm Black &...
Page 13
AJUSTEMENTS REMPLACEMENT DE LA COURROIE Remplacer la courroie requiert le retrait, en entire ou à moitié, de la broche de la poupée fixe de son bâti. Ensuite, la nouvelle courroie peut être glissée sur la broche et à l’intérieur de la poupée fixe jusqu’à la poulie du moteur. POIGNÉE 1.
Page 14
AJUSTEMENTS REMPLACEMENT DES ROULEMENTS LA MACHINE DOIT ÊTRE DÉBRAN- CHÉE ET L’INTERRUPTEUR À LA POSITION ARRÊT JUSQU’À Pour remplacer les roulements, la broche entière doit être CE QUE LES AJUSTEMENTS SOIENT COMPLÉTÉS. déplacée à droite, hors de la poupée fixe, vers la poupée mobile.
Page 15
éperons avec le centre de la pointe tournante. aux travaux. UTILISATION DES LAMPES À BASE MAGNÉTIQUE ET ACCESSOIRES Le tour 70-1516VSR comporte des surfaces plates en métal sur les poupées FIG. 18 fixes et mobiles qui servent à fixer des lampes à base magnétique, des bols de rangement ou d’autres accessoires.
Page 16
DIAGNOSTIC - Codes de diagnostic sur l’indicateur de vitesse CODE SOLUTION PROBLÈME AFFICHÉ Affichage numérique de la 1. Vérifiez les connexions de l’afficheur. Vitesse non-fonctionnel 2. Vérifiez et nettoyez toute accumulation de poussière de l’afficheur. 3. Vérifiez la courroie d’entraînement. Ajustez l’afficheur ou la position de la courroie.
Page 17
DIAGNOSTIC REMEDY PROBLEM PROBABLE CAUSE Le moteur ne démarre pas 1. La machine n’est pas branchée 1. Branchez la machine 2. Voltage trop bas 2. Vérifiez les fusibles 3. Connexion lâche 3. Vérifiez la fiche et les connexions Le moteur ne développe pas sa 1.
Page 18
ENTRETIEN Placez l’interrupteur à “Arrêt” et débranchez le cordon de la prise avant l’ajustement ou la maintenance de la machine. NE PAS tenter de réparer ou entretenir les composantes électriques du moteur. Contactez un technicien qualifié pour ce type de travail. 1.
Page 19
DIAGRAMME ET LISTE DES PIÈCES 70-1516VSR ASSEMBLAGE DU BÂTI FEUILLE A NOTE: SVP utilisez le numéro de pièce du fabricant lors d’un appel pour des pièces de remplacement. Pour les pièces sous garantie, le numéro de série de votre machine est requis.
Page 20
DIAGRAMME ET LISTE DES PIÈCES 70-1516VSR POUPÉE FIXE FEUILLE B 15 16 17 18 25 26 27 NOTE: SVP utilisez le numéro de pièce du fabricant lors d’un appel pour des pièces de rem- placement. Pour les pièces sous garantie, le numéro de série de votre...
Page 21
DIAGRAMME ET LISTE DES PIÈCES 70-1516VSR POUPÉE MOBILE FEUILLE C Voir pages 10 & 12 pour de l’information sur l’utilisation et l’ajustement de la poupée mobile. QTÉ ITEM DESCRIPTION PIÈCE Bouchon fileté P70-150VSR-1C Manchon de la poignée P70-150VSR-2C Levier de blocage de poupée P70-150VSR-3C Poignée de blocage...
Page 22
刀架组件 Sheet DIAGRAMME ET LISTE DES PIÈCES 70-1516VSR PORTE-OUTIL FEUILLE D NOTE: SVP utilisez le numéro de pièce du fabricant lors d’un appel pour des pièces de remplacement. ITEM DESCRIPTION QTÉ PIÈCE Pour les pièces sous garantie, le numéro de série de votre machine est requis.
Page 23
NOTE: SVP utilisez le numéro de pièce du fabricant lors d’un appel pour des pièces de remplacement. Pour les pièces sous garantie, le numéro de série de votre machine est requis. 70-1516VSR D’ASSEMBLAGE DU CONTRÔLEUR FEUILLE E ASSEMBLAGE DU CONTRÔLEUR ASSEMBLAGE DU BOÎTER...
Page 24
13-1/2” se boulonne tours jusqu'à 44”. à gauche, près de la poupée fixe du tours 70-150VSR et 70-920 BASE DE TOUR 70-1516VSR pour le tournage hors-bord. Universelle, la base en Elle augmente le acier s’ajuste de 23-1/4” dégagement du tours à...
Page 25
ACCESSOIRES 70-960 EXTENSION DE POTEAU PORTES-OUTIL Augmente la portée des porte-outils pour tourner des RIKON PRO surfaces inaccessibles avec les Dessus et poteaux porte-outils standards. Poteau de 1” de porte-outil de avec trou et portée de 7-1/2”. tournage permettant d’agencer les pièces pour s’adapter aux grandeurs de porte- outils dont vous avez...
Page 26
NOTES Utiisez cette section pour inscrire l’entertien, les réparations et tout appel au soutien technique :...
Page 28
70-1516VSR Pour plus d’informations : 25 Commerce Way North Andover, MA 01845 877-884-5167 / 978-528-5380 techsupport@rikontools.com LIEN VERS LE SITE WEB DE RIKON www.rikontools.com 70-1516VSRM1...