Page 1
To view the user guide, scan the QR code. Xiaomi Pad 6S Pro 12.4 Quick Start Guide...
Page 2
Contents English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Português (Portugal) Polski Ελληνικά Magyar Čeština Română Українська Srpski...
Page 3
Volume Bu ons Focus Pen Charger Power Bu on Type-C SAT. 16 AUG. Port Keyboard Connector...
Page 4
Thank you for choosing Xiaomi Pad 6S Pro 12.4 Long press the power button to turn on the device. Follow the on-screen instructions to configure the device. For more information, visit our official website: www.mi.com/global/service/userguide WEEE Special precautions must be taken to safely dispose of this product.
Page 5
deformed or damaged, stop using it immediately. - Do not short circuit the battery, as this may cause overheating, burns, or other injury. - Do not place the battery in a high-temperature environment. - Overheating may cause explosion. - Do not disassemble, hit, or crush the battery, as this may cause the battery to leak, overheat, or explode.
Page 6
EU Regulations RED Declaration of Conformity Xiaomi Communications Co., Ltd. hereby declares that this Tablet with Bluetooth and Wi-Fi 24018RPACG is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RE Directive 2014/53/EU.
Page 7
20cm from persons. Disclaimer This quick start guide is published by Xiaomi or its local affiliated company. Improvements and changes to this guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Xiaomi at any time and without notice.
Page 8
Boutons de volume Port de charge pour stylet Bouton d'alimentation Port SAM. 16 AOÛT Type-C Connecteur pour clavier...
Page 9
Merci d'avoir choisi le Xiaomi Pad 6S Pro 12.4 Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'appareil. Pour plus d'informations, visitez notre site officiel : www.mi.com/global/service/userguide DEEE Des précautions spéciales doivent être prises pour mettre ce produit au rebut en toute sécurité.
Page 10
• Rechargez uniquement cet appareil avec le câble et l'adaptateur secteur fournis ou avec des accessoires approuvés. L'utilisation d'autres adaptateurs peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou encore endommager l'appareil et l'adaptateur. • Une fois la charge terminée, débranchez l'adaptateur de l'appareil et de la prise secteur.
Page 11
Déclaration de conformité de la directive RED Par la présente, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare que cette tablette, équipée du Bluetooth et du Wi-Fi 24018RPACG, est conforme aux exigences de base et à d'autres conditions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. L'intégralité de la déclaration de conformité...
Page 12
Information sur la certification (DAS le plus élevé) Limite DAS 10 g pour le corps : 2,0 W/Kg, limite de 10 g pour les membres : 4,0 W/kg Valeur DAS : Corps : 0,993 W/Kg (0 mm de distance). Membres : 0,993 W/kg (0 mm de distance) Informations légales Cet appareil peut être utilisé...
Page 13
20 cm des personnes. Avis de non-responsabilité Ce guide de démarrage rapide est publié par Xiaomi ou sa filiale locale. Xiaomi se réserve le droit d'améliorer et de modifier à tout moment sans préavis ce manuel en cas d'erreurs typographiques, d'informations actuelles imprécises ou d'améliorations des programmes et/ou des équipements.
Page 14
Pulsanti del volume Porta Focus Pen Pulsante di accensione Porta Type-C SAB 16 AGO Conne ore tastiera...
Page 15
Grazie per avere scelto Xiaomi Pad 6S Pro 12.4 Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere il dispositivo. Seguire le istruzioni sullo schermo per configurare il dispositivo. Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web ufficiale: www.mi.com/global/service/userguide RAEE Per smaltire il prodotto, è necessario seguire alcune precauzioni speciali.
Page 16
• La batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente dagli altri rifiuti domestici. L'utilizzo improprio della batteria può provocare incendi o esplosioni. Smaltire o riciclare il dispositivo, la batteria e gli accessori in conformità con le norme locali. • Non smontare, colpire, schiacciare o bruciare la batteria. Se la batteria appare deformata o danneggiata, sospenderne immediatamente l'utilizzo.
Page 17
Normative UE Dichiarazione di conformità RED Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che il presente tablet con Bluetooth e Wi-Fi 24018RPACG è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva RE 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità...
Page 18
Informazioni sulla certificazione (SAR più elevato) Limite SAR 10 g: 2,0 W/kg, Valore SAR: Corpo: 0,993 W/Kg (distanza di 0 mm). Informazioni legali Il dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'UE. Osservare le normative locali e nazionali del luogo in cui il dispositivo viene utilizzato.
Page 19
20 cm di distanza quando utilizzato in modalità di ricarica wireless. Dichiarazione di non responsabilità La presente guida rapida è pubblicata da Xiaomi o dalla propria società affiliata locale. Miglioramenti e modifiche a questa guida, resi necessari da errori tipografici, imprecisioni relative alle informazioni correnti o miglioramenti a programmi e/o apparecchiature, possono essere apportati da Xiaomi in qualsiasi momento e senza preavviso.
Page 20
Botón de volumen Puerto de carga de Focus Pen Botón de encendido Puerto SÁB. 16 AGO tipo C Conector de Keyboard...
Page 21
Gracias por elegir Xiaomi Pad 6S Pro 12.4 Mantenga pulsado el botón de encendido para encender el dispositivo. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el dispositivo. Para obtener más información, visite nuestro sitio web oficial: www.mi.com/global/service/userguide WEEE Para desechar este producto de forma segura, se deben tomar precauciones especiales.
Page 22
dispositivo como de la toma de corriente. No deje cargando el dispositivo más de 12 horas. • Debe reciclar o desechar la batería de forma separada de la basura doméstica. El manejo incorrecto de la batería puede provocar incendios o explosiones.
Page 23
Declaración de conformidad de la Directiva de equipos de radio Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que esta tablet con Bluetooth y Wi-Fi 24018RPACG cumple los requisitos fundamentales y otras provisiones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad con la normativa de la UE...
Page 24
Información de certificación (SAR más alto) Límite SAR de 10 g: 2,0 W/kg, Valor de SAR: Cuerpo: 0,993 W/kg (0 mm de distancia). Información legal Este dispositivo puede utilizarse en todos los Estados miembros de la UE. Consulte los reglamentos locales y nacionales del lugar en el que utilice el dispositivo.
Page 25
20 cm de cualquier persona. Descargo de responsabilidades Esta guía de inicio rápido es publicada por Xiaomi o su compañía afiliada local. Xiaomi puede realizar mejoras y cambios en la presente Guía que sean necesarios debido a errores tipográficos, inexactitudes de la información actual o mejoras en los programas o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso.
Page 26
Ladeanschluss für den Focus Pen Lautstärketasten Ein-/Aus- Taste Type-C- SAM. 16. AUG. Anschluss Tastaturanschluss...
Page 27
Vielen Dank, dass Sie sich für Xiaomi Pad 6S Pro 12.4 entschieden haben Halten Sie die Einschalttaste längere Zeit gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät zu konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.mi.com/global/service/userguide...
Page 28
des Netzteils führen. • Nachdem das Gerät vollständig aufgeladen wurde, muss der Adapter vom Gerät und dem Stromanschluss getrennt werden. Das Gerät darf nicht länger als 12 Stunden aufgeladen werden. • Der Akku muss recycelt oder getrennt vom Haushaltsmüll entsorgt werden.
Page 29
Sicherheitsprobleme und andere Gefahren nach sich ziehen. EU-Vorschriften RED-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass dieses Tablet mit Bluetooth und WLAN 24018RPACG den wesentlichen Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen der RED (Richtlinie 2014/53/EU) entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: www.mi.com/en/certification...
Page 30
Benutzung solchen Zubehörs vermieden werden. Zertifizierungsinformationen (höchster SAR-Wert) SAR-Grenze 10 g: 2,0 W/kg, SAR-Wert: Gehäuse: 0,993 W/kg (Abstand von 0 mm). Rechtliche Hinweise Dieses Gerät kann in sämtlichen Mitgliedsstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Verwendung des Geräts die nationalen und lokalen Bestimmungen.
Page 31
Ladestation nur eingehalten werden, wenn ein Mindestabstand von 20 cm zu allen Personen gewährleistet ist. Haftungsausschluss Diese Kurzanleitung wurde von Xiaomi oder einem lokalen verbundenen Unternehmen veröffentlicht. Verbesserungen und Änderungen dieser Anleitung aufgrund von typografischen Fehlern, Ungenauigkeiten der vorliegenden Informationen oder Verbesserungen von Programmen und/oder Geräten können von Xiaomi jederzeit und ohne Ankündigung...
Page 32
Volumeknoppen Focus Pen-oplader Aan- uitknop Type-C- ZA 16 AUG poort Toetsenbordconnector...
Page 33
Bedankt dat u voor Xiaomi Pad 6S Pro 12.4 kiest Houd de aan-uitknop lang ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Volg de instructies op het scherm om het apparaat te configureren. Ga voor meer informatie naar onze officiële website: www.mi.com/global/service/userguide...
Page 34
• De batterij moet worden gerecycled of apart van het huisvuil worden weggegooid. Als u verkeerd omgaat met de batterij, kan dit brand of ontploffingen veroorzaken. Gooi het apparaat en de bijbehorende batterij en accessoires weg of recycle deze overeenkomstig uw lokale voorschriften.
Page 35
EU-voorschriften RED-conformiteitsverklaring Xiaomi Communications Co., Ltd. verklaart hierbij dat deze tablet met Bluetooth en wifi 24018RPACG voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van de RE-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: www.mi.com/en/certification...
Page 36
SAR-waarde: Lichaam: 0,993 W/kg (0 mm afstand). Juridische informatie Dit apparaat kan in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. Neem de geldende nationale en lokale voorschriften in acht met betrekking tot de locatie waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat mag alleen binnenshuis worden gebruikt in het 5250 tot 5350 MHz frequentiebereik in : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL, HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR Wi-Fi-connectiviteit (inclusief Wi-Fi-frequentiebanden, Wi-Fi-standaarden...
Page 37
Disclaimer Deze snelstartgids wordt uitgegeven door Xiaomi of een lokale gelieerde onderneming. Xiaomi kan deze handleiding op elk moment en zonder enige kennisgeving verbeteren en wijzigen wegens typografische fouten, onjuiste of verouderde informatie of verbeteringen aan programma's en/of apparatuur.
Page 38
Botões de volume Porta de carregamento da Focus Pen Botão para ligar/desligar Porta SÁB. 16 AGO. Type-C Conetor de teclado...
Page 39
Obrigado por escolher o Xiaomi Pad 6S Pro 12.4 Mantenha o botão para ligar/desligar premido para ligar o dispositivo. Siga as instruções no ecrã para configurar o dispositivo. Para obter mais informações, visite o nosso website oficial: www.mi.com/global/service/userguide REEE Devem ser tomadas precauções especiais para eliminar este produto com segurança.
Page 40
Elimine ou recicle o dispositivo, assim como a sua bateria e acessórios de acordo com os regulamentos locais. • Não desmonte, bata, esmague ou queime a bateria. Caso a bateria apresente deformações ou danos, deve parar imediatamente de a utilizar. - Não provoque curto-circuitos na bateria, uma vez que pode causar sobreaquecimento, queimaduras ou outros danos físicos.
Page 41
RED (Diretiva relativa aos equipamentos de rádio) Pelo presente, a Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que este tablet com Bluetooth e Wi-Fi 24018RPACG cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RE 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
Page 42
Informações sobre a certificação (SAR mais elevada) SAR limite 10 g: 2,0 W/kg, Valor SAR: Corpo: 0,993 W/Kg (0 mm de distância). Informação legal Este dispositivo pode ser utilizado em todos os estados-membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo é utilizado. Este dispositivo está...
Page 43
20 cm das pessoas. Isenção de responsabilidade Este guia de início rápido foi publicado pela Xiaomi ou pela sua afiliada local. A Xiaomi poderá, a qualquer momento e sem aviso prévio, realizar melhorias e alterações a este manual devido a erros tipográficos, imprecisões sobre...
Page 44
Przyciski głosnosci Gniazdo ładowania Focus Pen Przycisk zasilania Port SOB. 16 SIE. Typu C Złacze klawiatury...
Page 45
Dziękujemy za wybór Xiaomi Pad 6S Pro 12.4 Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby włączyć urządzenie. Wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu konfiguracji urządzenia. Więcej informacji można znaleźć na naszej oficjalnej witrynie: www.mi.com/global/service/userguide WEEE Należy podjąć specjalne środki ostrożności, aby bezpiecznie utylizować...
Page 46
urządzenia, jak i od gniazda zasilania. Nie ładować urządzenia dłużej niż 12 godzin. • Bateria musi być poddana recyklingowi lub zutylizowana oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego. Nieprawidłowa obsługa baterii może spowodować pożar lub wybuch. Urządzenie, jego baterie i akcesoria należy utylizować...
Page 47
Rozporządzenia UE Deklaracja zgodności RED Niniejszym Xiaomi Communications Co., Ltd. oświadcza, że ten tablet z Bluetooth i Wi-Fi 24018RPACG jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi przepisami dyrektywy RE 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.mi.com/en/certification...
Page 48
przetestowana i certyfikowana z jakimikolwiek akcesoriami noszonymi na ciele, które zawierają metal. Należy unikać stosowania takich akcesoriów noszonych na ciele. Informacje dotyczące certyfikacji (najwyższe wartości SAR) Limit SAR 10 g: 2,0 W/kg, Wartość SAR: Ciało: 0,993 W/kg (odległość 0 mm). Informacje prawne Urządzenie to może być...
Page 49
Oświadczenie o wyłączeniu odpowiedzialności Niniejsza skrócona instrukcja obsługi jest publikowana przez firmę Xiaomi lub jej lokalną spółkę zależną. Xiaomi może w każdej chwili i bez uprzedzenia dokonać ulepszeń i zmian w niniejszym podręczniku, wynikających z błędów typograficznych, nieścisłości bieżących informacji lub ulepszeń programów i/lub sprzętu.
Page 51
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Xiaomi Pad 6S Pro 12.4 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να διαμορφώσετε τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την επίσημη ιστοσελίδα μας: www.mi.com/global/service/userguide...
Page 52
προκαλέσει πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία και βλάβη στη συσκευή και στον προσαρμογέα. • Μετά την ολοκλήρωση της φόρτισης, αποσυνδέστε τον προσαρμογέα από τη συσκευή και από την πρίζα. Μην φορτίζετε τη συσκευή για περισσότερες από 12 ώρες. • Η μπαταρία δεν πρέπει να ανακυκλωθεί ή να απορριφθεί μαζί με τα κοινά...
Page 53
με την οδηγία σχετικά με ραδιοεξοπλισμό (RED) Η Xiaomi Communications Co., Ltd. διά του παρόντος δηλώνει ότι αυτό το Τάμπλετ με Bluetooth και Wi-Fi 24018RPACG συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές διατάξεις της οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό...
Page 54
της δοκιμής. Όταν η συσκευή προσδένεται κοντά στο σώμα, θα πρέπει να χρησιμοποιείται κλιπ ζώνης ή θήκη που δεν περιέχει μεταλλικά στοιχεία. Τα επίπεδα έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες κατά τη χρήση αξεσουάρ που περιέχουν μεταλλικό υλικό και φοριούνται στο σώμα δεν έχουν ελεγχθεί και δεν φέρουν αντίστοιχη πιστοποίηση, επομένως...
Page 55
σε απόσταση τουλάχιστον 20 εκ. από τα άτομα που βρίσκονται στον χώρο. Δήλωση αποποίησης ευθύνης Αυτός ο οδηγός γρήγορης εκκίνησης εκδίδεται από την Xiaomi ή την τοπική συνδεδεμένη εταιρεία. Η Xiaomi δύναται να προβαίνει, ανά πάσα στιγμή και χωρίς ειδοποίηση, σε βελτιώσεις και αλλαγές στον παρόντα οδηγό οι...
Page 56
Hangerőgombok Focus Pen töltőport Bekapcsológomb Type-C SZO. AUG. 16. port Billentyűzetcsatlakozó...
Page 57
Köszönjük, hogy a Xiaomi Pad 6S Pro 12.4 készüléket választotta Az eszköz bekapcsolásához nyomja le hosszan a bekapcsológombot. A képernyőn megjelenő utasításokat követve konfigurálja a készüléket. További információkért keresse fel hivatalos webhelyünket: www.mi.com/global/service/userguide WEEE A termék ártalmatlanítása során különleges óvatossággal kell eljárni.
Page 58
• A töltés befejezésekor válassza le a töltőt az eszközről és a hálózati aljzatról is. Ne töltse az akkumulátort 12 óránál tovább. • Az akkumulátort újra kell hasznosítani, illetve a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Az akkumulátor helytelen kezelése tüzet vagy robbanást okozhat.
Page 59
Nyilatkozat a rádióberendezésekről szóló irányelvnek (RED) való megfelelőségről A Xiaomi Communications Co., Ltd. ezúton kijelenti, hogy ez a Bluetooth- és Wi-Fi-kapcsolattal rendelkező, 24018RPACG típusú tablet megfelel a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtekinthető...
Page 60
Tanúsítványokra vonatkozó információ (legmagasabb SAR-érték) SAR 10 g-os határ: 2,0 W/kg, SAR-érték: Test: 0,993 W/kg (0 mm-es távolság). Jogi információk A készülék az EU összes tagállamában üzemeltethető. Tartsa be a készülék használatának helyén érvényes nemzeti és helyi szabályokat. A készülék kizárólag beltérben használható, kizárólag az 5250-5350 MHz frekvenciatartományban üzemeltetve a következő...
Page 61
érdekében helyezze az eszközt emberektől legalább 20 cm távolságra. Jogi nyilatkozat Ezt a rövid útmutatót a Xiaomi vagy annak helyi kapcsolt vállalkozása adta ki. A Xiaomi bármikor, minden tovább értesítés nélkül javíthatja és módosíthatja az útmutatót a tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a berendezés továbbfejlesztései miatt.
Page 62
Nabíjecí port Focus Pen Tlačítka hlasitosti Tlačítko zapnutí/ vypnutí Port SOB. 16. SRP. Type-C Konektor klávesnice...
Page 63
Děkujeme, že jste si vybrali model Xiaomi Pad 6S Pro 12.4 Zapněte zařízení dlouhým stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí. Nastavte zařízení podle pokynů na obrazovce. Další informace najdete na našem oficiálním webu: www.mi.com/global/service/userguide OEEZ Bezpečné likvidaci produktu je třeba věnovat zvláštní pozornost.
Page 64
ji přestaňte používat. - Baterii nezkratujte, mohlo by dojít k jejímu přehřátí a k následnému popálení nebo jinému zranění osob. - Chraňte baterii před vysokými teplotami. - Přehřátí může způsobit explozi. - Baterii nerozbírejte, nemačkejte a chraňte ji před nárazy, abyste předešli úniku chemikálií, přehřátí...
Page 65
Předpisy EU RED – Prohlášení o shodě Společnost Xiaomi Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tento tablet 24018RPACG s funkcemi Bluetooth a Wi-Fi je ve shodě se základními požadavky a dalšími platnými ustanoveními směrnice RE 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující internetové...
Page 66
20 cm od všech osob. Vyloučení odpovědnosti Tento rychlý průvodce je publikován společností Xiaomi nebo jejím místním zastoupením. Opravy a změny v této příručce, vyžadované typografickými chybami, nepřesnostmi aktuálních informací nebo vylepšeními programů...
Page 67
Port de încărcare Focus Pen Butoane de volum Buton de pornire Port SÂM. 16 AUG. Type-C Conector tastatură...
Page 68
Vă mulțumim că ați ales Xiaomi Pad 6S Pro 12.4 Apăsați lung pe butonul de pornire pentru a porni dispozitivul. Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a configura dispozitivul. Pentru mai multe informații, vizitați site-ul nostru web oficial: www.mi.com/global/service/userguide DEEE Trebuie luate măsuri speciale la reciclarea acestui produs.
Page 69
din uz sau reciclați dispozitivul, bateria și accesoriile în conformitate cu reglementările locale. • Nu dezasamblați, nu loviți, nu zdrobiți și nu ardeți bateria. Dacă bateria este deformată sau deteriorată, încetați imediat utilizarea acesteia. - Nu cauzați scurtcircuitarea bateriei, deoarece acest lucru poate provoca supraîncălzire, arsuri sau alte vătămări corporale.
Page 70
și alte riscuri. Reglementări UE Declarația de conformitate RED Xiaomi Communications Co., Ltd. declară prin prezenta că această tabletă cu Bluetooth și Wi-Fi 24018RPACG respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei RED 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă...
Page 71
Respectați reglementările naționale și locale din țara în care este folosit dispozitivul. Acest dispozitiv este limitat la utilizarea în interior numai atunci când funcționează în intervalul de frecvență 5250 – 5350 MHz în : AT,BE,BG,HR, CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE, UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR Conectivitatea la Wi-Fi (inclusiv benzile de frecvență Wi-Fi, standardele Wi-Fi și alte caracteristici, aprobate în specificațiile standardului IEEE 802.11) poate varia în funcție de disponibilitatea în regiune și de suportul rețelei locale.
Page 72
Declarație de exonerare de răspundere Acest ghid de inițiere rapidă este publicat de Xiaomi sau compania sa afiliată locală. Îmbunătățirile și modificările aduse acestui ghid ca urmare a erorilor topografice, a lipsei de acuratețe a informațiilor curente sau a îmbunătățirilor aduse programelor și/sau echipamentului, pot fi realizate de Xiaomi în...
Page 74
Дякуємо, що вибрали Xiaomi Pad 6S Pro 12.4 Для ввімкнення пристрою натисніть і утримуйте кнопку живлення. Для налаштування пристрою дотримуйтесь інструкцій на екрані. Щоб дізнатися більше, завітайте на наш офіційний сайт: www.mi.com/global/service/userguide Відходи електричного й електронного обладнання (WEEE) Щоб безпечно утилізувати виріб, необхідно вжити особливих...
Page 75
струмом і пошкодження пристрою й адаптера. • Коли заряджання завершиться, від’єднайте адаптер від пристрою та розетки. Не заряджайте пристрій понад 12 годин. • Акумулятор потрібно віддати на переробку або утилізувати окремо від побутових відходів. Неправильне поводження з акумулятором може призвести до займання або вибуху. Утилізуйте або здавайте на...
Page 76
Декларація відповідності згідно з Директивою про радіообладнання (RED) Компанія Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляє, що цей планшет із підтримкою Bluetooth і Wi-Fi 24018RPACG відповідає основним вимогам та іншим актуальним положенням Директиви про радіообладнання 2014/53/EU. З повним текстом Декларації про відповідність стандартам ЄС можна...
Page 77
найвищому сертифікованому рівні потужності в усіх тестованих частотних діапазонах. Щоб закріпити пристрій на тілі, слід використовувати ремінний затискач або футляр, що не містить металевих компонентів. Перевірка та сертифікація відповідності вимогам щодо впливу РЧ у разі носіння пристрою на тілі з металовмісними аксесуарами не проводилася, тож використання...
Page 78
Кабiнету Мiнiстрiв України від 24 травня 2017 р. №355: справжнім «Xiaomi Communications Co., Ltd.» заявляє, що тип радіообладнання: Планшетний ПК (Tablet Computer) т.м. «Xiaomi» моделі 24018RPACG (Xiaomi Pad 6S Pro 12.4) відповідає Технічному регламенту радіообладнання. Повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: www.mi.com/en/certification...
Page 79
Focus Pen port za punjenje Dugmad za jačinu zvuka Dugme za uključivanje/ isključivanje Type-C SUB. 16. AVG. port Konektor za tastaturu...
Page 80
Hvala što ste odabrali Xiaomi Pad 6S Pro 12.4 Dugo pritiskajte dugme za napajanje da biste uključili uređaj. Pratite uputstva na ekranu da biste konfigurisali uređaj. Više informacija potražite na našem zvaničnom veb-sajtu: www.mi.com/global/service/userguide WEEE Posebne mere predostrožnosti moraju se preduzeti radi bezbednog odlaganja ovog proizvoda.
Page 81
Odložite ili reciklirajte uređaj, bateriju i dodatnu opremu u skladu sa lokalnim propisima. • Nemojte rastavljati, udarati, gnječiti ni spaljivati bateriju. Ako baterija deluje deformisano ili oštećeno, odmah prestanite da je koristite. - Pazite da ne dođe do kratkog spoja baterije kako biste izbegli pregrevanje, opekotine ili druge povrede.
Page 82
Propisi EU Izjava o saobraznosti za RED Xiaomi Communications Co., Ltd.ovim izjavljuje da je ovaj Tablet sa funkcijama Bluetooth i Wi-Fi 24018RPACG usklađen sa osnovnim uslovima i drugim relevantnim odredbama Direktive RE 2014/53/EU. Kompletan tekst deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na sledećoj internet adresi:...
Page 83
20 cm od osoba. Odricanje odgovornosti Ovaj vodič za brz početak objavljuje Xiaomi ili lokalna podružnica. Xiaomi u bilo kom trenutku i bez obaveštenja može da unese unapređenja i promene u ovaj vodič usled tipografskih grešaka, netačnosti aktuelnih informacija ili unapređenja programa i/ili opreme.
Page 85
本页内容为工艺说明文字,不包含在印刷品中 料号 /item no: 1850201001760A 版本 /version: A 物料名称 N81A 入门指南 欧规 14 语 Material description N81A Quick Start Guide EU/EU EEA version 图纸发布日期 /artwork issue date:YYYY.MM.DD 材料 /Paper use of user guide: 封面页:105g 无光铜 /105g C2S(coated two side) matt art paper 内文页:80g 无光铜...