Varma Hopen EHP100 Mode D'emploi

Radiateur électique à inertie fluide

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
RADIATEUR ELECTRIQUE A INERTIE FLUIDE HØPEN
Modèles :
EHP100 - 243366
EHP150 - 243367
IMPORTANT :
Chère cliente, cher client, merci de votre confiance. Votre nouveau RADIATEUR
VARMÄ a été conçu et fabriqué selon les normes techniques en vigueur. Avant
la première mise en service, vous devez impérativement lire cette notice
d'utilisation !
Vous devez lire attentivement ce mode d'emploi et respectez les indications qu'il
contient. Rangez-le soigneusement en cas de besoin ultérieur.
DESCRIPTION DES SYMBOLES :
L'utilisation de symboles dans ce manuel a pour but d'attirer l'attention sur les risques
possibles. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent
être parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne suppriment pas les
risques et ne peuvent se substituer aux mesures correctes de préventions des
accidents.
Conforme aux réglementations européennes applicables.
Symbole de classe II : Ce symbole indique que votre appareil dispose d'une double
isolation. Il ne doit pas être relié à une prise de terre.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de
chauffage.
MISE EN GARDE : l'appareil peut être chaud, ne pas le toucher sans prendre de
précautions.
IP24
Symbole de l'Indice de protection de l'appareil : Les radiateurs Classe II IP24 disposent
Notice
Radiateur électrique à inertie fluide Høpen - 243366 - 243367
Marque du groupe QÉRYS – 33187 LE HAILLAN - FRANCE
IP24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Varma Hopen EHP100

  • Page 1 Mode d’emploi RADIATEUR ELECTRIQUE A INERTIE FLUIDE HØPEN Modèles : EHP100 - 243366 EHP150 - 243367 IP24 IMPORTANT : Chère cliente, cher client, merci de votre confiance. Votre nouveau RADIATEUR VARMÄ a été conçu et fabriqué selon les normes techniques en vigueur. Avant la première mise en service, vous devez impérativement lire cette notice d’utilisation ! Vous devez lire attentivement ce mode d’emploi et respectez les indications qu’il...
  • Page 2: Recyclage (Elimination Du Produit En Fin De Vie)

    d’une sécurité grâce à une double isolation. Ils sont dotés d’une protection contre les projections d’eau. Les commandes ne doivent pas être accessibles de la douche ou de la baignoire. Symbole triman : indique que le produit (dont l’emballage) fait l’objet d’une consigne de tri en vue du recyclage.
  • Page 3 • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. • ATTENTION : Afin d'éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe- circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté...
  • Page 4: Informations De Chauffage Decentralise

    INFORMATIONS DE CHAUFFAGE DECENTRALISE Référence du modèle : 243366 (EHP100) + 243367 (EHP150) Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage Puissance thermique contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat Nominale intégré...
  • Page 5: Aperçu De Votre Radiateur

    Aperçu de votre radiateur Boîtier de contrôle Corps de chauffe Sortie d’air Interrupteur marche / arrêt Protection de coté Installation L’appareil doit être uniquement utilisé et installé en position fixe selon la NFC 15- 100. L’installation doit être réalisée par un électricien qualifié, pour éviter tout danger. - Installation et usage intérieur uniquement.
  • Page 6 Déterminez l’emplacement adéquat (Fig. 1) : - Important ! Assurez-vous qu’il n’y pas de câblage électrique ou toute autre installation (par exemple conduite d’eau) à proximité des emplacements ou seront percés les trous. Assurez-vous de fixer l’appareil verticalement et fermement au mur. - L’appareil ne doit pas être placé...
  • Page 7 N’installez pas l’appareil dans les cas ci-dessous : - Dans un flux d’air susceptible de perturber sa régulation (sous une climatisation, VMC.) - Dans le volume 1 de la salle de bains Avertissement : ce schéma est donné uniquement à titre d’exemple. Si la configuration présentée sur le schéma ne correspond pas à...
  • Page 8 2/ Montage et installation de l’appareil : 1 – Percer les trous dans le mur en suivant les étapes schéma 1 Assurez-vous qu’ils soient tous de niveau. schéma 1 Ci-dessous la distance entre les trous à respecter pour l’installation : Modèle EHP-10O EHP-15O...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques • Ecran Digital LCD • Réglage de la température par écran digital • Horloge • Calendrier hebdomadaire • 2 modes d’utilisation : o Manuel o Automatique avec préréglage hebdomadaire Programmateur de 24h, réglage personnalisé. 7 préréglages journaliers différents Fil pilote 6 ordres •...
  • Page 10 2 / Ecran LCD ① - Heure ② - Jour ③ - Numéro du programme ④ - Sélection du programme ⑤ - Minuteur ⑥ - Mode confort ⑦ - Mode économique ⑧ - Mode hors-gel ⑨ - Echelle de temps ⑩...
  • Page 11 3 / Fonctionnement Le radiateur possède les types de fonctionnement ci-dessous : 1. Un fonctionnement libre incluant également le minuteur. 2. Une programmation journalière comprenant 9 programmes différents de à combinant deux modes de fonctionnement : confort , économique et hors- 3.
  • Page 12 2 – Ajustement du jour et de l’heure : • Presser une fois , les heures clignotent, utiliser ensuite les boutons pour ajuster l’heure, • Presser une nouvelle fois , les minutes clignotent, utiliser ensuite le boutons pour ajuster les minutes, •...
  • Page 13 A l’aide des boutons choisissez la durée de fonctionnement par pas de 30 minutes. Après 5 secondes sans action sur les boutons , la durée est validée. Une fois la durée du minuteur écoulée, le radiateur se met automatiquement en veille. Remarque : pour quitter le minuteur appuyer durant 3 secondes sur .
  • Page 14: Personnalisation De La Température De Fonctionnement En Mode Confort

    2 – Programme journalier : Le radiateur dispose de 7 programmes journalier allant de à Chaque segment -représentant une heure de la journée- peut être affecté au mode de fonctionnement : • pour confort pour économique • pour hors-gel • Les 7 programmes ont été...
  • Page 15: Personnalisation Des Programmes Journaliers

    4- Utiliser pour ajuster la température que vous désirez pour le mode économique. 5- Appuyer sur pour confirmer votre sélection, 6- Le radiateur repasse automatiquement en mode confort REMARQUE : Si après la sélection de la température aucun bouton du clavier n’est activé...
  • Page 16 REMARQUE : Le nouveau programme remplace l’ancien programme dans la mémoire du radiateur. Si vos réglages personnels ne vous satisfont pas, vous pouvez retrouver le préréglage d’usine. Eteignez l’appareil en utilisant l’interrupteur situé sur le côté de l’appareil. Pressez ensuite durant 7 secondes la touche afin de réinitialiser le radiateur.
  • Page 17 6- Affecter à l’aide de un programme (de P1 à P9) pour le lundi, confirmer votre sélection avec . Le chiffre 2 se met à clignoter - correspondant à Mardi-. Répéter l’opération jusqu’à avoir attribué un programme à chaque jour de la semaine (de 1- LUNDI jusqu’à 7-DIMANCHE) 7- Après avoir attribué...
  • Page 18 • Confort-2 (20 ºC): • Economique (17 ºC): • Hors gel (7 ºC): • Arrêt : Presser pour repasser en mode libre 5- Fonction fenêtre ouverte : Votre radiateur est équipé de la fonction fenêtre ouverte. Lorsque vous ouvrez la ou les fenêtres longuement, dans la pièce ou se situe le radiateur, un capteur détecte la chute brutale de la température.
  • Page 19 Une fois dans le programme fenêtre ouverte, l’écran suivant apparaît : OF signifiant « Arrêt » A l’aide des touches , changer OF en ON, (ON signifiant « marche ») La fonction fenêtre ouverte est alors en marche. En appuyant sur ou après 10 minutes d’inactivité, la fonction fenêtre ouverte s’arrête automatiquement et le radiateur recommence à...
  • Page 20 Afin d’éteindre complètement votre radiateur utiliser le bouton situé sur le côté de votre radiateur sur la position « O ». En cas de coupure d’alimentation, l’heure est réinitialisée à 00 :00 et le radiateur redémarrera à la dernière fonction utilisée avant coupure. DISPOSITIF DE SECURITE ANTI-SURCHAUFFE Votre radiateur est équipé...
  • Page 21 Pour éviter tout risque de décharge électrique, nettoyez votre appareil avec un chiffon doux et sec pour le débarrasser de la poussière. Vous pouvez également utiliser un aspirateur pour nettoyer les ouvertures d’aération. Nettoyez régulièrement votre appareil. Nettoyer l’extérieur de l’appareil en l’essuyant avec un linge humide et en le séchant avec un linge sec.
  • Page 22: Responsabilité

    Responsabilité Nous vous signalons expressément que la société QÉRYS -F 33187 LE HAILLAN, France - propriétaire de la marque VARMÄ, n’est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine VARMÄ...

Ce manuel est également adapté pour:

Hopen 243366Hopen ehp150Hopen 243367

Table des Matières