Page 1
E L E C T R I C B I K E USER MANUAL AVERTISSEMENT...
Page 2
Contents English ..................01-32 Français ..................33-64...
Page 3
Congratulations on your purchase! This user manual will help you assemble and operate your new electric bike. Be sure to read ALL OF THE INFORMATION in this manual before riding. NOTE TO ALL RIDERS UNDER 18 YEARS OF AGE: It’s very important that you get parental permission before riding your electric scooter.
Page 4
Don’t Ride Until You Read This: ALWAYS wear a helmet when riding your electric bike. Make sure your electric bike has a full battery before taking it out to ride. Always be aware of local road laws, and follow them. Do not ride the bike under the influence of drugs or alcohol.
Page 5
Warning Message 1. Avoid water - The electric bike is not waterproof. The electronics may be damaged due to water and water damage is not covered by our warranty. Riding in wet conditions is also very dangerous and may result in injury. 2.
Page 6
16. Make note that additional insurance may be required to cover situations you encounter while riding an electric bike. It is recommended that you contact an insurance company or broker for advice and consultation. 17. To conserve electricity, use assist mode and avoid zero starting, frequent braking, driving against the wind, carrying heavy loads including other people and riding with insufficient air pressure.
Page 7
ALWAYS WEAR A HELMETIT COULD SAVE YOUR LIFE! A properly fitting, CPSC approved, bicycle helmet should be worn at all times when riding your bicycle. In addition, if you are carrying a passenger (only use an approved child safety seat), and remember, the passenger must also be wearing a helmet.
Page 8
following measures: *Reorient or relocate the receiving antenna. *Increase the separation between the equipment and receiver. *Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. *Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Page 9
Unpacking and Product Specs Remove all packaging material, then inspect each item for any accidental damage your box: ELECTRIC BIKE BATTERY CHARGER Battery keys Large wrench Screwdriver Pedal Allen wrenches ITEM SPECIFICATIONS Model Unfolded Dimensions 1680 x 680 x 1260 mm (66.1 x 26.7 x 49.6 in) Folded Dimensions 880 x 610 x 730 mm (34.6 x 24 x 28.7 in) Package Dimensions...
Page 10
Get To Know Your E-Bike LCD Display Bell Reflector Stem Saddle Seat Post Front Light Removable Battery Suspension Front Fork Crankset Pedal Disc Brake Tire Wheel Chain Motor...
Page 11
Install the front fender/headlight Get the front fender ready. Fix the front fender and headlight to the frame (the screws have been installed on the frame, remove the screws to install). Fix the front fender support to the frame (the screws have been installed on the frame, remove the screws and install).
Page 12
Install the front wheel Remove the plastic protective sheet inside the brake. Loosen the front axle screws (it doesn’t need to be totally loose, just to a suitable position for installation). Slowly install the front wheel on the front fork and the brake pads in the brake.
Page 13
Handle Bar Installation and Folding Open the quick release clamp and insert the upper stem and handle bars and lock with the quick release clamp. (This can only be done when the tube is folded.) Note: The upper stem must be inserted past minimum insertion line.
Page 14
Lift up the stem and lock with the folding clamp. STEP 2 STEP 1 Note: Make sure that the folding clamp is fastened tightly. (When you press the folding clamp and hear a "click", it is locked in place.) When you want to open the folding clamp you need to push the safety buckle upwards and pull the folding clamp outwards at the same time to open it .
Page 15
Body Folding and Unfolding STEP 2 STEP 1 Press the button and pull the folding clamp outward to open it. Crank angle adjusted to 9 o 'clock. Fold the frame so that the front and rear wheels correspond to complete the fold. When unfolding, be sure to check whether the folding clamp is tightly fastened in place.
Page 16
Pedal Installation and Folding Prepare the pedal and wrench,and distinguish the left and right pedal according to ‘L’ and ‘R’. ‘R’ represents the right side, and turn clockwise to lock the right pedal. ‘L’ represents the left side, and turn counterclockwise to lock the left pedal. The pedal can be folded by pressing inward and lifting up.
Page 17
Saddle Installation and Adjustment Open the quick release clamp, insert the seat tube, adjust to a suitable height and angle, and lock the quick release clamp. Lock the quick release clamp. Note: The saddle tube must be inserted to the minimum insertion line.
Page 18
Removing the Battery STEP 2 STEP 1 Insert and turn the key counterclockwise to open the battery safety lock and pull out the key. Fold the frame and pull out the battery. Turn on the battery output please turn the key clockwise to turn on the battery output, and then it can be turned on for use.
Page 19
Charge Your E-Bike You can also charge your battery installed in the bike using the exterior charging port.
Page 20
Charge Your E-Bike: Method 2 Remove the battery, plug one end of the charger into the battery and the other end into the power supply. Red light shows the battery is charging and the green light means the battery is full.
Page 21
Tire Inflation Instructions Tires and Tubes After assembling your bike, it will be necessary to inflate the tires. Check the sidewall of the tire for the correct tire pressure (PSI) and inflate tires accordingly with a MANUAL BICYCLE PUMP. Improper inflation is the biggest cause of tire failure. Due to the slightly porous nature of bicycle inner tubes, it is normal for your bike tires to lose pressure over time.
Page 22
Tire pressure is given either as maximum pressure or as a pressure range. How a tire performs under different terrain or weather conditions depends largely on tire pres- sure. Inflating the tire to near its maximum recommended pressure gives the lowest rolling resistance;...
Page 23
Maintenance & Repair Correct routine maintenance of your new bike will ensure a longer life for your bike and a safer ride for you. Every time you ride your bike, its condition changes. The more you ride, the more frequently maintenance will be required. We recommend you spend a little time on regular maintenance tasks.
Page 24
Note: The frequency of maintenance should increase with use in wet or dusty conditions. Do not over lubricate-remove excess lubricant to prevent dirt build up. Never use a degreaser to lubricate your chain (WD-40T™) Schedule2 - Service Checklist NOTE: Many instructions for adjustments can be found in the assembly portion of this manual.
Page 25
check all nuts and bolts are tight Every six months lubrication as per schedule 1 check all points as per monthly service check and replace brake pads, if required check chain for excess paly or wear lubrication as per schedule 1 Yearly NOTE: OWNERS ARE RESPONSIBLE FOR ALL MAINTENANCE AND SERVICE OF THE BICYCLE.
Page 26
Function Definition Power on/off: Press and hold the button for 2 seconds, the display lights up and power on. Press and hold the ‘ button for 2 seconds when powered on, the display screen goes out, and the power is turned off. It will automatically shut down after 10 minutes without operation.
Page 27
ERROR with an error code. Only when the error is eliminated can the error display interface be exited. When the error occurs, the electric bike will not be able to continue driving. Please contact GOTRAX after-sales team for assistance or ask professional maintenance personnel to troubleshoot.
Page 28
Wheel diameter setting: st.1 represents the wheel diameter setting. Because adjusting the wheel diameter will result in inaccurate speed display and mileage display, this setting cannot be adjusted. Speed limit setting: st.2 means speed limit setting. The factory default value of maximum riding speed is 32KM/h (20MPH).
Page 29
Exit setting: In the setting mode, press and hold the button for 2 seconds to confirm and save the current setting and exit the current setting. If no operation is performed within one minute, the meter will automatically exit the setting.
Page 30
Function Mode 1. Three Riding Modes: Electric Assisted Mode, Pedal-Assisted Mode, Bicycle Mode. 2. Throttle Assisted Mode: When you turn the bike on, the assist level will be at 0. Press the button to increase auxiliary levels 1-5. Press the throttle to reach the start motor and move the bike.
Page 31
Battery Information Before using the charger locate the voltage selector switch (li-ion chargers only) on the back of the charger. Select either 115 volts or 230 volts depending on your country of residence. Using the wrong voltage setting will permanenty damage the charger and/or electrical components on the hybrid electric bicycle.
Page 32
PRECAUTIONS FOR BATTERY PROTECTION 1. Do not place anything on the battery and charger when charging, otherwise the charger may overheat and cause serious damage. 2. Only use the charger supplied by the original factory to charge the battery, if you use a different charger your battery will be disqualified from warranty.
Page 33
Troubleshooting Guidance When the E-bike electric control system fails, the display will show the error codes, and only when the fault is removed can you exit the fault display program. After the fault occurs, the E-bikes will not continue working. Troubleshooting tips Code meaning Troubleshooting clearing...
Page 34
Warranty Please contact our customer service team if you are experiencing problems or need more detailed information. support@gotrax.com US team after-sales email: canada@gotrax.com CA team after-sales email: 1. Users should operate in accordance with the product manual. In case of any...
Page 35
Félicitations pour votre achat ! Ce manuel d'instructions vous aidera à assembler et à utiliser votre nouveau vélo électrique. Veuillez lire TOUTES LES INSTRUCTIONS contenues dans le présent manuel avant de rouler. REMARQUES POUR TOUS LES CYCLISTES DE MOINS DE 18 ANS:Il vous est très important d'obtenir une autorisation parentale avant l'utilisation de votre vélo électrique.
Page 36
Ne pas rouler avant d'avoir lu les instructions suivantes : Veillez à porter TOUJOURS un casque lors de la conduite de votre Vélo Électrique. Assurez-vous que la batterie de votre vélo électrique est complètement chargée avant de rouler. Soyez toujours conscient du code de la route local et le respecter. Ne pas conduire le vélo sous l'influence de drogues ou d'alcool.
Page 37
Message d'avertissement Éviter de l'eau - Ce vélo électrique n'est pas imperméable à l'eau. Les composants électroniques peuvent être endommagés par l'eau et les dommages causés par l'eau ne sont pas couverts par notre garantie. Il est très dangereux de rouler dans des conditions humides, car cela peut causer des blessures.
Page 38
Ne jamais laisser utiliser le vélo électrique par des enfants de moins de 16 ans. Vitesse maximale - Votre vélo électrique peut atteindre une vitesse maximale de 20 mph. Il est à noter qu'une assurance supplémentaire peut être requise pour couvrir les situations éventuelles lors de la conduite d'un vélo électrique.
Page 39
LE PORT DU CASQUE PEUT VOUS SAUVER LA VIE! Un casque de vélo approuvé par le Comité de la Sécurité des produits de consommation. Veillez à porter le casque à tous moments lors de la conduite de votre vélo électrique. En outre, si vous transportez un passager (utiliser uniquement un siège de sécurité...
Page 40
lorsque vous éteignez ou allumez l'équipement, veuillez tenter de corriger l'inter- férence en appliquant l'une des mesures suivantes: - Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. - Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. - Connecter l'équipement à une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Page 41
Déballage et Spécifications du Produit Veuillez retirer l'emballage entier, puis inspecter toutes les parties pour vérifier qu’elles n’ont pas subi de dommages accidentels au cours du transport. Vous devriez trouver chacune de ces parties dans votre boîte : Vélo électrique Chargeur de batterie Clés de batterie Grande Clé...
Page 42
Apprendre à connaître votre Vélo Électrique Écran LCD Cloche Réflecteur Potence Selle Tige de selle Phare Batterie amovible Fourche avant à suspension Pédalier Pédale Frein à disque Pneu Chaîne de roue Moteur...
Page 43
Veuillez installer le garde-boue/le phare avant Veuillez préparer le garde-boue avant. Veuillez fixer le garde-boue et le phare avant au cadre (les vis sont déjà installées sur le cadre. Il vous suffit de les retirer pour l’installation). Veuillez fixer le support du garde-boue avant au cadre (les vis sont déjà installées sur le cadre.
Page 44
Veuillez installer la roue avant. Veuillez retirer la feuille de protection en plastique à l'intérieur du frein. Veuillez desserrer légèrement les vis de l'axe avant (sans avoir à les desserrer, juste dans une position appropriée pour l'installation). Veuillez installer lentement la roue avant sur la fourche avant et les patins de frein dans le frein.
Page 45
Installer et plier le guidon Veuillez ouvrir la pince à libération rapide, insérer la potence supérieure et les guidons, et puis verrouiller avec la pince à libération rapide. (Cela ne peut être fait que quand le tube est plié.) Remarque: La potence supérieure doit être insérée au-dessus de la ligne d’insertion minimale.
Page 46
Veuillez soulever et verrouiller la potence à l’aide de la plieuse. Étape 2 Étape 1 Remarque: Assurez-vous que la plieuse est bien fixée. (Quand vous appuyez sur la plieuse et que vous entendez un « CLIC », cela signifie qu’elle est verrouillée en place.) Quand vous souhaitez ouvrir la plieuse, vous devez pousser la boucle de sécurité...
Page 47
Plier et déplier le corps Étape 2 Étape 1 Veuillez appuyer sur le bouton rouge et tirer la plieuse vers l’extérieur pour l’ouvrir. Veuillez régler l’angle de manivelle dans la direction de 9 heures. Veuillez plier le cadre de manière à ce que les roues avant et arrière correspondent pour finir le pliage.
Page 48
Installer et plier les pédales Veuillez préparer la pédale et la clé et distinguer les pédales gauche et droite selon « L »( gauche ) et « R »( droit ). « R » représente le côté droit. Veuillez tourner dans le sens horaire pour verrouiller la pédale droite. « L »...
Page 49
Installer et régler la selle Veuillez ouvrir la pince à libération rapide, insérer le tube de selle, régler à une hauteur et à un angle appropriés, puis verrouiller la pince à libération rapide. Remarque: Le tube de selle doit être inséré dans la ligne d’insertion minimale.
Page 50
Retirer la batterie STEP 2 STEP 1 Vous pouvez insérer et tourner la clé dans le sens anti-horaire pour ouvrir le verrou de sécurité de la batterie. Et puis, vous pouvez plier le cadre et retirer la batterie. Veuillez activer la sortie de la batterie La batterie a été...
Page 51
Charger votre vélo électrique Vous pouvez également charger votre batterie installée dans le vélo à l’aide du port de charge extérieur.
Page 52
Charger votre vélo électrique: Méthode 2 Veuillez retirer la batterie, brancher une extrémité du chargeur dans la batterie et l'autre extrémité dans la source d'alimentation électrique. Un voyant rouge indique la batterie en cours de charge, tandis qu'un voyant vert indique une charge com- plète.
Page 53
Instructions de gonflage des pneus Pneus et tubes Après avoir assemblé votre vélo, veuillez gonfler les pneus. Veuillez vérifier la pression correcte (PSI) sur le flanc du pneu et gonfler les pneus à l'aide d'une POMPE MANUELLE À VÉLO. Un gonflage inapproprié est la principale cause de la panne des pneus. Compte tenu de la nature légèrement poreuse des chambres à...
Page 54
La pression des pneus est donnée soit comme pression maximale, soit comme plage de pression. Sur différents terrains ou conditions météorologiques, la performance d'un pneu dépend en grande partie de sa pression. Le gonflage du pneu près de sa pression maximale recommandée donne la résistance au roulement la plus faible tout en rendant la conduite la plus dure.
Page 55
Maintenance et Réparation Une maintenance correcte et régulière de votre nouveau vélo assurera une durée de vie plus longue à votre vélo et une conduite plus sûre pour vous. Son état change avec votre utilisation. Plus vous roulez, plus la maintenance sera nécessaire.
Page 56
Remarque : La fréquence de maintenance devrait augmenter avec l'utilisation dans des conditions humides ou poussiéreuses. Ne pas trop lubrifier. Veuillez enlever l'excès de lubrifiant pour éviter l'accumulation de saleté. N'utilisez jamais de dégraissant pour lubrifier votre chaîne (WD-40T™) Tableau 2 - Liste de vérification des services REMARQUE : De nombreuses instructions de réglage se trouvent dans la partie d'installation du présent manuel.
Page 57
Veuillez vérifier si le guidon est serré Veuillez vérifier si le siège et la tige de selle sont serrés et confortablement ajustés Veuillez vérifier la justesse du cadre et de la fourche Veuillez vérifier si tous les écrous et boulons sont serrés Tous les six mois Veuillez effectuer la lubrification selon le tableau 1 Veuillez vérifier tous les points comme maintenance mensuelle...
Page 58
Présentation des fonctions Marche/Arrêt: Si vous maintenez-enfoncé le bouton « », l’écran s’allumera et l’appar- eil sera mis en marche. Si vous maintenez-enfoncé le bouton « » pendant 2 secondes à l’état allumé, l’écran s’éteindra et l’appareil sera mis en arrêt. Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 minutes, cet appareil s’éteindra automatiquement.
Page 59
Commutation TRIP/ODO : Vous pouvez appuyer brièvement sur le bouton M pour choisir parmi les informations d’affichage comme suit: TRIP A ( le kilométrage du trajet A ) → TRIP B ( le kilométrage du trajet B ) →ODO( le kilométrage total ). Affichage de la capacité...
Page 60
éliminé l’erreur. Si une erreur survi- ent, le vélo électrique ne pourra pas continuer à fonctionner. Veuillez contacter l’équipe après-vente GOTRAX pour obtenir de l’aide ou demander au personnel de maintenance professionnel pour le dépannage.
Page 61
La vitesse limite du mode électrique pur est de 32 km / h (20 MPH), non régla- ble. C’est-à-dire, ce réglage ne peut pas changer la valeur limite de vitesse en mode électrique. Luminosité du rétroéclairage: st.3 signifie le rétroéclairage. Les paramètres 1, 2 et 3 peuvent être définis.
Page 62
Mode de fonction 1. Trois modes de conduite: Le mode d'assistance électrique, le mode d'assistance au pédalage, le mode vélo. 2. Mode d'assistance par l'accélérateur: Après la mise en marche du vélo, le niveau d'assistance sera de 0. Veuillez appuyer sur le bouton pour passer aux niveaux auxiliaires de 1 à...
Page 63
Informations sur la batterie Avant l'utilisation du chargeur, veuillez localiser le sélecteur de tension (chargeurs li-ion uniquement) situé à l'arrière du chargeur. Veuillez choisir soit 115 volts soit 230 volts en fonction de votre pays de résidence. L'utilisation d'une incorrecte tension endommagera définitivement le chargeur et/ou les composants électriques du vélo électrique hybride.
Page 64
PRÉCAUTIONS POUR PROTECTION DE LA BATTERIE 1.Ne placez rien sur la batterie et le chargeur au cours de la charge, dans le cas contraire, le chargeur risque de surchauffer et de causer de graves conséquences. 2.Veuillez utiliser le chargeur fourni par le fabricant d'origine pour charger la batterie. Si un autre chargeur que celui fourni par le fabricant d'origine est utilisé, votre batterie ne sera pas couverte par la garantie.
Page 65
Guide de dépannage Si le système de commande électrique du vélo électrique tombe en panne, les codes d'erreur apparaîtront sur l'écran. Vous ne pouvez quitter l'affichage des pannes qu'après avoir résolu la panne. Si une panne survient, le vélo électrique ne peut pas continuer à fonctionner. Code d'erreur Signification du code Solution efficace Veuillez vérifier le câble de...
Page 66
Garantie Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez besoin d'informations plus détaillées, n'hésitez pas à contacter notre équipe du service clientèle: support@gotrax.com E-mail de service après-vente de l'équipe américaine : canada@gotrax.com E-mail de service après-vente de l'équipe canadienne : 1.
Page 67
( U S ) W W W . G O T R A X . C O M ( C A ) W W W . G O T R A X C A N A D A . C O M #RideGOTRAX...
Page 68
(US) GOLABS, INC GOTRAX.com 2201 Luna Rd. Carrollton, TX 75006 (CA) Tao Motor Canada Inc. 170 Bartor Road, Unit 1 North York, Ontario M9M 2W6, Canada.