Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Español .......................Página 6
Français ......................Page 12
Owner's Manual
read and understand this entire manual before
allowing child to use this product!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ripstik Original

  • Page 1 Español .......Página 6 Français ......Page 12 Owner’s Manual read and understand this entire manual before allowing child to use this product!
  • Page 2 BOARD USE. Check local laws and regulations to see where and how •Avoid water, speed bumps, sand, gravel and anything else that you may use your RipStik caster board legally. In many states and could cause your wheels to stop. When in doubt, avoid the bumps.
  • Page 3 RipStik wheels. Worn wheels/bearings are considered normal wear-and-tear and are not covered by the RipStik Limited Warranty. Wheels other than genuine RipStik wheels may not be compatible with your RipStik caster board. The use of anything other than genuine replacement parts may affect your warranty.
  • Page 4 DO nOT reTurn TO sTOre If you are having problems with your ripstik caster board, call toll free 866 - 467 - 2967. lIMITeD warranTy This Limited Warranty is the only warranty for RipStik caster We do not offer an extended warranty.
  • Page 7 M O N O P AT Í N D E B A S E S G I R AT O R I A S Manual Del PrOPIeTarIO ¡lea el presente manual y familiarícese con él antes de permitir que su hijo utilice este producto! RipStik Original RipStik RipStik RipStik Ripster...
  • Page 8 Lleve calzado deportivo (con diseño. Todo el equipo original suministrado en el momento de la cordones y suela de goma). No conduzca descalzo o con sandalias.
  • Page 9 . Las ruedas/ rodamientos desgastados se consideran un desgaste normal, por lo que no quedan cubiertos por la Garantía ® Limitada de RipStik . Es posible que las ruedas que no sean genuinas de RipStik no sean compatibles con su monopatín RipStik . El empleo ®...
  • Page 10 El fabricante garantiza que este producto está libre de defectos de Guarde el recibo original de compra junto con el manual. El embalaje fabricación durante un periodo de seis meses a partir de la fecha de que realiza RipStik tiene la finalidad de proteger el producto.
  • Page 13 P L A N C H E À R O U L E T T E S Manuel Du PrOPrIÉTaIre lire et comprendre ce manuel dans son intégralité avant de permettre à un enfant d’utiliser ce produit. RipStik d’origine RipStik RipStik RipStik Ripster...
  • Page 14 PREUVE DE BON SENS AUGMENTERA LES RISQUES DE BLESSURES Par conséquent, il est possible de se trouver dans des situations GRAVES. UTILISEZ LE RIPSTIK À VOS RISQUES EN PRENEZ DES dangereuses et/ou de perdre le contrôle et de tomber. Si une telle PRÉCAUTIONS ADÉQUATES ET PORTEZ UNE ATTENTION TOUTE...
  • Page 15 Avant tout usage, inspecter les boulons des roulettes et l’autre hardware de votre planche à roulettes pour s’assurer qu’ils sont serrés étroitement. rOuleTTes eT rOuleMenTs À BIlles Sous des conditions et circonstances normales, les roulettes et les roulements à billes du RipStik ne nécessitent pas d’entretien. Cependant, ®...
  • Page 16 VOTre rIPsTIk ® Essuyer avec un chiffon humide pour enlever les saletés et la poussière. Ne pas utiliser de détergents ou solvants industriels, parce qu’ils peuvent endommager les surfaces. Ne pas utiliser d’alcool et des nettoyants à base d’alcool ou d’ammoniaque parce qu’ils peuvent endommager ou dissoudre les composants plastiques.