Page 4
Sommaire Consignes de sécurité ..Tableau des programmes ..Faire connaissance de l’appareil Laver la vaisselle ....Installation d’adoucissage .
Page 5
Consignes de sécurité Avertissement Au moment de la livraison Si l’appareil n’est pas installé dans une niche et une paroi latérale est donc Vérifiez immédiatement l’absence de accessible, il est nécessaire d’habiller dommages dûs au transport au niveau latéralement la zone des charnières de de l’emballage et du lave-vaisselle.
Page 6
Protection enfants* L’eau présente dans le compartiment de lavage n’est pas de l’eau potable. * selon le modèle Ne la buvez pas. Veuillez tenir compte des dessins situés Ne versez jamais de solvant dans le au dos de la couverture. compartiment de lavage.
Page 7
Faire connaissance de Compartiment intérieur de l’appareil l’appareil Panier à vaisselle supérieur avec Les figures représentant le bandeau étagère de commande et le compartiment Panier supplémentaire à couverts intérieur de l’appareil se trouvent en pour le panier supérieur* début de notice, dans l’enveloppe. Bras de lavage rotatif supérieur Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
Page 8
Installation d’adoucissage Appuyez sur la touche de programmation B , maintenez-la Pour donner de bons résultat, votre enfoncée puis enclenchez l’appareil lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, . Ensuite, relâchez les touches. Le c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de voyant de la touche B et, à quoi du tartre se déposera sur la vaisselle l’indicateur, le chiffre (valeur réglée à...
Page 9
Versez un sel spécial Si la valeur de réglage est , vous n’avez pas de sel à verser dans le réservoir étant Ouvrez le bouchon à vis du réservoir donné que l’appareil n’en consomme pas. de sel L’indicateur de remplissage de sel est éteint.
Page 10
Verser du liquide de rinçage Régler le dosage du liquide de rinçage Le liquide de rinçage sert à obtenir une Vous pouvez régler en continu le dosage vaisselle et des verres brillants et sans du liquide de rinçage. A la fabrication, le traces.
Page 11
Ustensiles inadaptés Verres et vaisselle endommagés au lave-vaisselle Causes: Les ustensiles suivants ne vont Nature et processus de fabrication du pas au lave-vaisselle : verre. Les couverts et la vaisselle en bois. Composition chimique du détergent. Ils dessèchent et perdent leur éclat ; Température de l’eau et durée du de plus, les colles utilisées ne sont pas programme sur le lave-vaisselle.
Page 12
Classement de la vaisselle Casseroles Panier à vaisselle inférieur Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers. Un prélavage sous l’eau courante est inutile. Ranger la vaisselle de telle sorte que D L’ouverture de tous les récipients (tasses, verres, casseroles, etc.) soit orientée vers le bas.
Page 13
L’étagère * Modifier la hauteur des paniers* * sur certains modèles seulement * sur certains modèles seulement Appuyez les verres hauts et les verres à pied contre le bord de l’étagère, pas contre la vaisselle. Ø max. 20/*25cm Ø max. 20/*25cm Ø...
Page 14
Pour soulever le panier, saisissez-le par le bord latéral supérieur, puis tirez-le vers le haut. Avant de remettre le palier en place, assurez-vous que les deux côtés se trouvent à la même hauteur. Dans le Panier à vaisselle supérieur cas contraire, vous ne pourrez pas avec manettes latérales fermer la porte de l’appareil et la (Rackmatic)
Page 15
Tête pulvérisatrice pour plaque Remarque à pâtisserie * * selon le modèle Ne faites marcher le lave-vaisselle qu’équipé du panier supérieur ou de Cette tête pulvérisatrice vous permet de nettoyer les grandes plaques à la douchette pour grandes plaques. pâtisserie ou les grilles. Pour ce faire, retirez le panier supérieur et mettez la tête pulvérisatrice en place, comme indiqué...
Page 16
Détergent Compartiment à détergent avec graduation Remarques concernant le La graduation visible dans le détergent compartiment à détergent vous aide à Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les verser la bonne quantité de détergent. détergents de marque en vente dans le Jusqu’au trait inférieur, le compartiment a une contenance de 15 ml, et de 25 ml commerce, liquides, en poudre ou encore sous forme de PASTILLES.
Page 17
Auto Trois en un Conseil-économie L’utilisation de produits de nettoyage Lors du lavage en panier supérieur ou appelés produits mixtes peut rendre lorsque la vaisselle est peu sale, il suffit superflu l’utilisation de liquide de habituellement de verser une quantité de rinçage et / ou de sel.
Page 18
Coupure et enclenchement Remarque de l’indicateur de manque Pour obtenir un rinçage et séchage de liquide de rinçage / optimal, utilisez des détergents de l’adoucisseur traditionnels, en ajoutant séparément Fermez la porte. du sel et du liquide de rinçage. Maintenez enfoncée la touche de programme B et enclenchez Respecter la notice d’utilisation ou l’interrupteur principal...
Page 19
Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle par ex. porcelaine, Insensible Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus par ex.
Page 20
Laver la vaisselle L’appareil emploie l’Aquasensor de façon spécifique, selon le programme. Si l’Aquasensor est actif, l’appareil peut reprendre de l’eau de vaisselle «propre» Conseil-économie dans le bain de lavage suivant et / ou Si le lave-vaisselle est peu adapter la température. Si l’eau est assez chargé, le programme sale, l’appareil la vidange et la remplace immédiatement inférieur suffit...
Page 21
Sélection de l’heure * Interruption du programme Eteignez l’appareil selon le modèle Le voyant lumineux s’éteint, le Vous pouvez différer le départ du programme reste mémorisé. programme de 19 heures maximum, par pas d’une heure. Si le lave-vaisselle est raccordé à l’eau chaude ou s’il a déjà...
Page 22
Séchage intensif Entretien et maintenance L’activation de la fonction « Séchage Pour éviter tout problème, il est intensif » permet d’augmenter la recommandé de contrôler et d’entretenir température du rinçage dans tous les régulièrement votre appareil. programmes, améliorant ainsi le résultat Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez du séchage.
Page 23
Sel spécial Au remontage: mettre le système de filtration en place Contrôlez l’indicateur de remplissage puis le visser à fond avec le cylindre de sel . Si nécessaire, rajoutez du filtrant. sel. Liquide de rinçage Dès que l’indicateur de remplissage du liquide de rinçage s’allume sur le bandeau de commande , ajoutez...
Page 24
Bras pivotants Pompe de vidange * Le tartre et les impuretés en suspension selon le modèle dans l’eau de vaisselle peuvent boucher Les résidus alimentaires grossiers en les buses; les dépôts risquent, eux, de suspension dans l’eau de vaisselle et qui bloquer les bras pivotants n’ont pas été...
Page 25
Détection des pannes Remédier soi-même aux petites pannes L’expérience montre que la plupart des dérangements survenant à l’usage quotidien peuvent être supprimés sans avoir à appeler le service après-vente. Ceci économise évidemment des frais et remet rapidement l’appareil en bon ...
Page 26
... vaisselle mal lavée L’eau ne s’écoule pas à l’égout en fin de programme Des résidus alimentaires adhèrent Flexible de vidange bouché ou contre la vaisselle plié. Vaisselle mal rangée, les jets Pompe de vidange bloquée. d’eau n’ont pas pu atteindre ses Les filtres sont bouchés.
Page 27
Appeler le service La vaisselle ne sèche pas Vous avez choisi un programme après-vente sans séchage. Si vous ne parvenez pas à supprimer la Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible panne, veuillez vous adresser au service après-vente.
Page 28
Remarques Installation Remarques pour des essais Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil, celui-ci doit être raccordé comparatifs correctement. Les données d’amenée Sur la feuille supplémentaire ”Remarques et d’évacuation ainsi que les puissances pour des essais comparatifs” vous connectées doivent correspondre aux trouverez les conditions pour les essais critères retenus dans les paragraphes comparatifs.
Page 29
Branchement d’eau d’appoint Démontage Ici aussi, la chronologie des activités est Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau importante : commencez toujours par à l’aide des pièces jointes conformément débrancher l’appareil en premier du aux instructions de montage. Veillez à ce secteur.
Page 30
Mise au rebut Mise au rebut de l’emballage Veuillez vous débarrasser de Remarque concernant la mise l’emballage de façon réglementaire. au rebut L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; Les anciens appareils ne doivent pas être les tenir hors de portée des enfants.
Page 31
Avertissement Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil (risque d’étouffement) ou de se retrouver dans d’autres situations dangereuses. Pour cette raison : débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionnez le cordon d’alimentation électrique et jetez-le. Détruisez la serrure de la porte de sorte que cette dernière ne puisse plus fermer.
Page 33
Fermez ce dernier uniquement si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période, par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines. Siemens–Electrogeräte GmbH Carl–Wery–Straße 34 81739 München Pour prendre directement contact, utilisez le n° de tél.