Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SWISSVOICE
TELEPHONE
XTRA 3155
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Swissvoice Xtra 3155

  • Page 1 SWISSVOICE TELEPHONE XTRA 3155 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Xtra 3155 GUIDE D'UTILISATEUR...
  • Page 3 Contenu de la boîte pour Swissvoice Xtra 3155 La boîte contient les pièces suivantes : Combiné sans fil Chargeur pour combiné sans fil Base Combiné câblé Cordon en spirale Adaptateurs secteur (1 pour la base et 1 pour le chargeur du combiné...
  • Page 4 SOMMAIRE 4.1. 4.2. 4.3. 5.1. 5.2. 5.3. 7.1. 7.1.1. 7.1.2. 7.2. 7.2.1. 7.2.1.1. 7.2.1.2. 7.2.1.3. 7.2.1.4. 7.2.2. 7.2.3. 7.3. 7.3.1. 7.3.1.1. 7.3.1.2. 7.3.1.3. 7.3.1.4. 7.3.1.5. 7.3.1.6. 7.3.2. 7.3.2.1 7.3.2.2 7.4.
  • Page 5 8.1. Sélection d’une sonnerie et réglage du volume 8.2. Bip d’alerte 8.3. Sélection du format de la date et l’heure 8.4. Enoncé vocal des chiffres composés 8.5. Modification de la durée Flash 8.6. Réinitialisation de votre téléphone 8.7. Association d’un combiné 8.8.
  • Page 6 12.5. Supprimer tous les contacts de la liste noire 12.6. Nombre d’entrées de la liste noire ALERTES 13.1. Choisir une alerte, définir l’heure et la fréquence 13.2. Sélection de la mélodie pour l’alerte 13.3. Renommer l’alerte 13.4. Alerte par message vocal RÉPONDEUR AUTOMATIQUE 14.1.
  • Page 7 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez respecter les précautions de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure. Notamment : Lisez attentivement toutes les instructions. Respectez les avertissements et les instructions portés sur le produit. Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer.
  • Page 8 N’utilisez pas les chargeurs d’un autre fabricant, ils risquent d’endommager les piles. Débarrassez-vous des piles en toute sécurité. Ne les jetez pas dans l’eau ni dans le feu, et ne les placez pas dans un endroit où elles risquent d’être perforées. ALIMENTATION DE SECOURS Elle vous permet de continuer à...
  • Page 9 Si la réception n'est pas satisfaisante à un emplacement donné, déplacez la base à un autre emplacement qui lui assurera une meilleure réception. Les conditions environnantes ainsi que les facteurs spatiaux et structurels peuvent réduire la portée. En intérieur, cette portée est normalement inférieure à celle en extérieur.
  • Page 10 Remarques : 1) Utilisez uniquement les piles rechargeables NiMH fournies. 2) Si vous n’envisagez pas d’utiliser le combiné pendant une longue période, déconnectez-le et retirez les piles pour éviter toute fuite. 4.2. Branchements de la base 1) Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise correspondante sur la base.
  • Page 11 4.3. Branchement du chargeur Branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur. Ligne téléphonique à haut débit Si vous branchez votre téléphone sur une ligne à haut débit, vous devez insérer un micro-filtre entre le téléphone et la ligne afin d’éviter les interférences entre le téléphone et le haut débit.
  • Page 12 PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE 5.1. Présentation du combiné TÉMOIN D’APPEL ENTRANT • Clignote lorsqu’un appel est détecté et lorsque la base recherche le combiné. TÉMOIN DE CHARGE • Allumé lorsque le combiné est chargé par le chargeur ou la base. • En mode menu : appuyez pour parcourir les options de menu. •...
  • Page 13 • En mode veille : appuyez pour accéder au carnet d’adresses. • Pendant un appel : appuyez pour terminer un appel et revenir à l’écran de veille • En mode édition/prénumérotation : appuyez pour effacer un caractère ou un chiffre. •...
  • Page 14 • Appuyez sur pour basculer entre le mode majuscule ou minuscule pendant la saisie de caractères. • Pendant un appel : appuyez sur et maintenez enfoncé pour prendre l’appel qui vous est notifié par une alerte d’appel en attente*. • Appuyez pour améliorer la netteté et l’intensité du son dans l’écouteur pendant un appel.
  • Page 15 5.2. Présentation de la base 1 TÉMOIN D’APPEL ENTRANT • Clignote lorsqu’un appel est détecté. • Reste allumé lorsque vous utilisez le téléphone. • Reste allumé lorsqu’un combiné est déclaré sur la base. • Reste allumé lorsqu’un autre téléphone est utilisé sur la ligne. 2 TÉMOIN DE MESSAGE ( •...
  • Page 16 E, F, G, H • Appuyez pour répéter la lecture du message actuel depuis le début. • Appuyez deux fois pour revenir au message précédent. • Appuyez pour ralentir la lecture des messages. • Appuyez pour lire le message. • Réappuyez pour arrêter la lecture du message. •...
  • Page 17 Cette touche permet d’affecter un enregistrement vocal aux raccourcis photos. • Appuyez une fois sur , puis appuyez sur l’une des touches photo (de A à H). • Parlez après le bip sonore, puis réappuyez sur pour sauvegarder l’enregistrement. Remarque : le temps d’enregistrement est limité à 15 secondes environ par position mémoire.
  • Page 18 • Pendant un appel : glissez vers le haut ou vers le bas pour augmenter/diminuer le volume. • Pendant la lecture d’un message : appuyez pour ajuster le volume Icônes et symboles affichés sur l’écran LCD Symbole Description Piles complètement chargées. Piles chargées aux 2/3.
  • Page 19 STRUCTURE DES MENUS Menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 JOURN.APPL PREMIERE ENTREE DETAILS AJOUTER BLOQUER DERNIERE ENTREE SUPPRIMER CONFIRMER? TOUT SUPP. CONFIRMER? REPERTOIRE TOUS AJOUTER NUMERO PREMIERE ENTREE VOIR MODIFIER NUMERO PREMIERE ENTREE SUPPRIMER CONFIRMER? TOUT SUPP.
  • Page 20 MEDIUM LONG REGL. COMB REGL. SONN SONN. EXT. MELODIE 1 MELODIE 10 SONN. INT. MELODIE 1 MELODIE 10 VOLUME VOLUME 5 REGL. BIPS TOUCHES BATTERIE BIP PORTEE LANGUE ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO DUTCH ESPAÑOL PORTUGUÊS DATE/HEURE FORM. DATE JJ-MM-AA AA-MM-JJ FORM HEURE 24 HR 12 HR...
  • Page 21 MESSAGE LIRE SUPPRIMER ENREGISTR. NB SONNER. 2 SONN. 4 SONN. 6 SONN. 8 SONN. 10 SONN. ECO TAXES DUREE MSG 60 S 120 S 180 S ILLIMITE ACCES DIST MODIF. PIN 0000 ALERTE MSG MEM PHOTOS AJOUTER NUMERO ..B..C..D VOIX LIRE SUPPRIMER ENREGISTR.
  • Page 22 ENREGISTR. TOUCH.PARL ON/OFF UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Réglage de la date, de l’heure et de la langue 7.1.1 Réglage de la date et de l’heure Saisissez directement la date et l’heure après la première mise sous tension de votre téléphone. Appuyez sur sur le combiné...
  • Page 23 Composer, prendre et terminer un appel 7.2.1 Composer un appel 7.2.1.1. Composition préalable Combiné : tapez le numéro de téléphone et appuyez sur pour composer le numéro. Appuyez sur pour effacer l’entrée. 7.2.1.2. Composition directe Combiné : appuyez sur pour prendre la ligne et tapez le numéro de téléphone. Base : décrochez le combiné...
  • Page 24 7.3. Enregistrement des touches photo A à H 7.3.1. Depuis le combiné 7.3.1.1. Saisie du numéro de téléphone et du nom Appuyez sur sur le combiné alors qu’il se trouve en mode veille. Appuyez sur jusqu’à sélectionner MEM PHOTOS, puis appuyez sur Appuyez sur jusqu’à...
  • Page 25 Dès que le message VOIR apparaît, appuyez sur jusqu’à sélectionner VOIX, puis appuyez sur Dès que le message LIRE apparaît, appuyez sur Le message ECOUTE VOIX… apparaît et la voix enregistrée est énoncée. 7.3.1.4. Suppression de l’identificateur vocal Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 7.3.1.3. Dès que le message LIRE apparaît, appuyez sur jusqu’à...
  • Page 26 7.3.2.2. Enregistrement de votre voix Appuyez une fois sur , puis appuyez sur l’une des touches photo (A à H). Enregistrez votre voix après le bip sonore, puis réappuyez sur pour sauvegarder l’enregistrement. Remarque : le temps d’enregistrement est limité à 15 secondes environ par position mémoire.
  • Page 27 7.6. Égaliseur La fonction égaliseur sur le combiné vous permet d’adapter la qualité audio du à vos goûts pendant un appel. Glissez vers le haut ou vers le bas sur le combiné ou sur la base jusqu’à sélectionner Aigu, Naturel ou Grave. Reportez-vous aux sections 5.1.13 et 5.2.16 pour plus de détails.
  • Page 28 Pour la base : Appuyez sur sur le combiné alors qu’il se trouve en mode veille. Appuyez sur jusqu’à sélectionner REGL. BASE, puis appuyez sur Exécutez les instructions 3 à 5 de la section précédente. Remarques : SONN. EXT. se réfère à la sonnerie (10 pour le combiné, 5 pour la base) qui retentit à la détection d’un appel externe.
  • Page 29 8.4. Enoncé vocal des chiffres composés Vous pouvez activer/désactiver la lecture des chiffres lorsque vous appuyez sur une touche de numérotation d’appel du combiné ou de la base. Appuyez sur en mode veille. Appuyez sur jusqu’à sélectionner TOUCH.PARL, puis appuyez sur pour sélectionner ON ou OFF.
  • Page 30 Vérifiez que le combiné se trouve hors de la base et affiche le message HORS PORT. avant de commencer la déclaration. Appuyez et maintenez enfoncée la touche sur la base, en mode veille, pendant environ 5 secondes, jusqu’à ce que le témoin LED de détection d’appel s’allume sur la base.
  • Page 31 Transférer un appel reçu sur un combiné sans fil : Pendant un appel : Appuyez sur , appuyez sur jusqu’à sélectionner INTERCOM, puis appuyez sur Si vous avez associé deux combinés sans fil ou plus, appuyez sur jusqu’à sélectionner l’appareil de destination et appuyez sur L’appel externe est mis en attente et le combiné...
  • Page 32 Appuyez sur sur le combiné sans fil appelé pour prendre l’appel. Pendant un appel Appuyez sur pour commencer une conversation interphone avec le combiné sans fil. Si vous avez déclaré deux combinés sans fil ou plus sur la base, appuyez sur puis sur la touche 1 pour sélectionner le combiné...
  • Page 33 En mode veille : Appuyez sur , appuyez sur jusqu’à sélectionner JOURN.APPL et appuyez sur pour afficher la liste des appels. Appuyez sur pour parcourir les entrées de cette liste. Appuyez sur . Le message DETAILS affiche sur l’écran. Appuyez sur pour consulter les informations disponibles sur l’appel que vous avez sélectionné...
  • Page 34 9.6. Mise en attente d’un appel Si vous parlez au téléphone avec quelqu’un et qu’un nouvel appel est détecté, un bip retentit dans l’écouteur du combiné ou dans le haut-parleur. Lorsque vous avez un appel en absence : • Appuyez sur la touche # pendant deux secondes sur le combiné ou la base pour placer l’appel en cours en attente et répondre au nouvel appel.
  • Page 35 Appuyez sur . Le message AJOUTER s’affiche sur l’écran. Appuyez sur Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur Saisissez un nom et appuyez sur . Vous entendrez une sonnerie de confirmation. 10.2. Afficher un contact du carnet d’adresses Sélectionnez une entrée du carnet d’adresses et appuyez sur s’affiche sur l’écran.
  • Page 36 10. 7. Nombre d’entrées dans le carnet d’adresses Vous pouvez connaître à tout moment le nombre de contacts qui ont été ajoutés au carnet d’adresses (au plus 100). Appuyez sur et appuyez sur Le message AJOUTER s’affiche sur l’écran. Appuyez alors sur jusqu’à...
  • Page 37 11.2. Afficher le contact affecté à une touche de num. directe Répétez les instructions 1 à 3 de la section 11.1. Le message VOIR s’affiche sur l’écran. Appuyez sur Le numéro de téléphone et le nom du contact s’affichent sur l’écran. Appuyez une fois sur pour revenir au menu précédent ou maintenez le enfoncé...
  • Page 38 12.1. Ajouter un contact dans la liste noire Appuyez sur . Appuyez sur jusqu’à sélectionner INDESIRABL et appuyez sur Si la liste est vide, le message VIDE s’affiche pendant 3 secondes puis est remplacé par le message AJOUTER. Si la liste n’est pas vide, appuyez sur Le message AJOUTER s’affiche sur l’écran.
  • Page 39 12.6. Nombre d’entrées de la liste noire Vous pouvez connaître à tout moment le nombre de contacts qui ont été ajoutés à la liste noire (au plus 100). Appuyez sur . Appuyez sur jusqu’à sélectionner INDESIRABL et appuyez Appuyez sur .
  • Page 40 13.4. Alerte par message vocal Répétez les instructions 1 à 3 de la section 13.1. ON/OFF s Le message ’affiche sur l’écran. Appuyez sur jusqu’à sélectionner MEMO VOCAL et appuyez sur Le message LIRE s’affiche sur l’écran. Appuyez sur jusqu’à sélectionner ENREGISTR.
  • Page 41 14.2. Lecture des messages Lorsque 2 nouveaux messages vocaux ont été enregistrés, le message “2 NOUVEAUX MESSAGES” s’affiche sur l’écran du combiné et l’icône clignote sur ce même écran, tandis que la LED rouge clignote sur la base. Lorsque la mémoire est pleine, le message MEM PLEINE s’affiche sur l’écran. Écouter les nouveaux messages depuis le combiné...
  • Page 42 Options disponibles pendant la lecture : • Glissez vers le haut/bas sur le côté de la base pour ajuster le volume dans le haut-parleur. • Appuyez sur pour répéter le message en cours de lecture. • Appuyez sur pour supprimer le message en cours. •...
  • Page 43 Remarques : • Le message MEM PLEINE s’affiche sur l’écran lorsque vous voulez enregistrer un mémo alors que la mémoire est pleine. • Chaque mémo est limité à 4 minutes. • Les mémos durant moins de deux secondes ne sont pas conservés 14.5.
  • Page 44 14.5.3. Supprimer votre annonce Répétez les instructions 1 à 4 de la section 14.5.1. Le message LIRE s’affiche sur l’écran. Appuyez alors sur jusqu’à sélectionner SUPPRIMER et appuyez sur Le message REINITIAL. PARAMETRES s’affiche sur l’écran. Vous entendrez une sonnerie de confirmation. 14.6.
  • Page 45 Options disponibles sur la base pendant l’enregistrement d’un message : • Glissez le curseur vers le haut/bas sur le côté de la base pour ajuster le volume dans le haut-parleur. • Appuyez sur pour désactiver temporairement la fonction. Options disponibles sur le combiné sans fil pendant l’enregistrement d’un message : •...
  • Page 46 Touche Description Supprime le message en cours de lecture. Répète le message en cours. Appuyez deux fois pour lire le message précédent. Lit tous les messages Lit le message suivant. Active le répondeur automatique. Désactive le répondeur automatique. Remarques : •...
  • Page 47 Base : Branchement électrique N° de modèle : CS6F060080FGF, CS6F0600080FBF, /Base Adaptateur secteur S006AKB0600080 /Chargeur Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0 ,2 A Sortie : 6 V CC/800 mA Chargeur : RJ-AS060450E002, RJ-AS060450B001, VT04EEU06045, VT04EUK06045 Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,2 A Sortie : 6 V CC/450 mA Utilisez uniquement les adaptateurs fournis avec le téléphone.
  • Page 48 Le message “0 LIGNE” apparaît sur l’écran • Vérifiez la connexion du cordon téléphonique sur le téléphone. • Utilisez uniquement le cordon téléphonique qui est fourni avec le téléphone. • Le cordon téléphonique est peut-être défectueux. Essayez avec un nouveau cordon. •...
  • Page 49 Le combiné affiche le message “HORS PORTEE” • Vérifiez que le combiné sans fil est à portée de la base. Absence d'annonce d’identificateur vocal depuis le combiné sans fil lorsque la sonnerie retentit • Ce problème doit disparaître après 1 minute en mode veille. La tonalité...
  • Page 50 GARANTIE Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret. Swissvoice Xtra 3155 est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé...
  • Page 51 Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à...
  • Page 52 DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; C) LA RESPONSABILITE DE SWISSVOICE EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
  • Page 53 Swissvoice Xtra 3155 ENVIRONNEMENT Ce symbole signifie que vous devez déposer votre appareil électronique à un point de collecte distinct si vous voulez vous en débarrasser, et non le jeter avec les ordures ménagères. L'Union européenne a mis en place un système de collecte et de recyclage dont les fabricants sont...
  • Page 55 92500 RUEIL-MALMAISON France RCS Nanterre 508 823 747 www.swissvoice.net SWISSVOICE est une marque déposée de Swissvoice International S.A. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits afin de les améliorer techniquement ou de se conformer à de nouvelles réglementations.