Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE DE MONTAGE
Assembling instructions
Montage Answeisungen
Montaje instructie
Noticia de montagen
Istruzioni per il montaggio
Instructiones de montaje
TE505
Réf.18545P4
Réf.18545P1
TE605
Réf.18680P4
Réf.18680P1
Attention ! – Warning – Achtung – Attenzione – Atencion - Atençao
A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE DE VOTRE PRODUIT - SCELLEMENT BETON IMPERATIF
F
Réservé à un usage familial en extérieur.
────────────
IT IS ESSENTIAL TO READ THE MANUAL BEFORE STARTING TO ASSEMBLY YOUR PRODUCT - MUST BE FIXED IN CONCRETE
GB
Only for domestic use, for outdoor.
────────────
VOR DER MONTAGE DES ARTIKELS UNBEDINGT DURCHLESEN - MUSS UNBEDINGT EINBETONIERT WERDEN
D
Ausschließlich für den Privatgebrauch im Frien.
────────────
LEES DIT VERPLICHT EN GRONDIG DOOR VOORDAT U UW TOESTEL GAAT MONTEREN - HET IS NOODZAKELIJK TE BEVESTIGEN
NL
MET GRONDANKERS. Uitsluitend voor gebruik in de gezinskring buitens huis.
────────────
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO DEL PRODOTTO - ESSERE FISSATO SALDAMENTE NEL CEMENTO
I
Sólo para uso doméstico en exteriores.
────────────
DE LECTURA IMPRESCINDIBLE ANTES DE EMPEZAR CON EL MONTAJE DEL PRODUCTO - EMPOTRAMIENTO IMPERATIVO
SP
Utilizzo esclusivamente familiare, per esterni.
────────────
P
A LER IMPERATIVAMENTE ANTES DE COMECAR A MONTAGEM DO SEU PRODUTO - - O CHUMBAMENTO É IMPERATIVO
Exclusivamente para uso familiar no exterior.
Veuillez garder impérativement la notice de montage qui vous sera utile pour l'entretien de votre produit. Aucune
F
modification ne doit être apportée sur le produit. Pour l'entretien du produit n'utiliser que des pièces d'origine.
────────────
It is imperative that you keep the assembling instructions, which be of use for product maintenance. Not to bring
G
modifications to the product, and any change must be made with parts of origine.
────────────
D
Bewahren Sie unbedingt die Montageanleitung auf, die Sie zur Wartung und Pflege Ihres Artikels brauchen.
────────────
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig, deze zal nuttig zijn voor het onderhoud van uw produkt.
NL
────────────
P
Guarde imperativamente as intruções de montagem, que serão úteis para a manutenção do seu produto.
────────────
I
Conservare il manuale di montaggio per le ulteriori operazioni di manutenzione.
────────────
SP
Conserve cuidadosamente las intrucciones de montage, ya que le servirán para el mantenimiento de su producto.
TECHWOOD
Gamme TECHWOOD avec plate forme - H 2,30 m
TE603
Réf.18651P4
Réf.18651P1
TE700
Réf.18770P4
Réf.18770P1
18441P4
TE606
Réf.18652P4
N° 123 833 - 1
TRIGANO JARDIN
Usine du Boulay
41170 – Cormenon, France
www.triganojardin.com
Réf.18681P4
Réf.18681P1
10
13
1 Notice N° 123 833 - 1 Rev B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trigano Techwood TE505

  • Page 1 Noticia de montagen TRIGANO JARDIN Istruzioni per il montaggio Usine du Boulay Instructiones de montaje 41170 – Cormenon, France Gamme TECHWOOD avec plate forme - H 2,30 m www.triganojardin.com TE603 TE505 Réf.18545P4 Réf.18651P4 18441P4 Réf.18545P1 Réf.18651P1 TE606 TE700 TE605 Réf.18680P4 Réf.18770P4...
  • Page 2 Zone de sécurité : 2,00 m. - aucun objet en appui sur le produit - Recouvrir le béton de 5 cm de terre meuble ───────────────── Safety area : 2,00 m. - No object around the product - Cover the concrete dies with a 5cm layer of soil ─────────────────...
  • Page 3 -Scellement béton impératif - Must be fixed in concrete - Muss unbedingt einbetoniert werden - Het is noodzakelijk te bevestigen met grondankers - O chumbamento é imperativo 125 198 - Essere fissato saldamente nel cemento - Empotramiento imperativo FR - Pour mesurer les écartements entre les pieds avant de faire vos plots de scellement, tirer modérément les pieds vers l'extérieur du portique pour être sur d'obtenir l'angle de 95°...
  • Page 4 Zone de sécurité : 2,00 m. - aucun objet en appui sur le produit - Recouvrir le béton de 5 cm de terre meuble ───────────────── Safety area : 2,00 m. - No object around the product - Cover the concrete dies with a 5cm layer of soil ─────────────────...
  • Page 5 -Scellement béton impératif - Must be fixed in concrete - Muss unbedingt einbetoniert werden - Het is noodzakelijk te bevestigen met grondankers - O chumbamento é imperativo 125 198 - Essere fissato saldamente nel cemento - Empotramiento imperativo FR - Pour mesurer les écartements entre les pieds avant de faire vos plots de scellement, tirer modérément les pieds vers l'extérieur du portique pour être sur d'obtenir l'angle de 95°...
  • Page 6 Nous vous précisons que le bois est un produit naturel qui réagit aux variations de température et d'humidité. Des fissures et des fentes peuvent apparaître. C'est tout à fait normal et cela n'affecte en rien la solidité, la durée de vie ou la garantie de ce produit. ────────────────────────────────────────────────...
  • Page 7 18680P4 – 18680P1 AGE (an-mois) AGE (year-month) 5 – 12 ALTER IDADE LEEFTIJD ETA - EDAD 120 mn 18770P4 – 18770P1 AGE (an-mois) AGE (year-month) 5 – 12 ALTER IDADE LEEFTIJD ETA - EDAD 150 mn 18652P4 AGE (an-mois) AGE (year-month) 5 –...
  • Page 8 F – Procéder à l’assemblage des pièces avec la visserie, sans serrer. Une fois assemblé entièrement, serrer définitivement toutes les vis. Ensuite, sceller impérativement votre portique. Pour un portique 6 pieds, l’angle formé par la poutre et les 4 pieds formant la plate-forme doit être de 90°. Par contre l’angle formé par la poutre et les 2 pieds restants doit être au moins de 95°...
  • Page 9 Réf., Rif., Art., Nr., Ref. Quantité, quantità, anzahl, quantity , aantal, cantidad, quantidade TECHWOOD 2,30m 150 782 18 150 784 17 150 784 18 150 823 18 151 101 18 150 823 18 151 101 18 150 815 18 150 824 18 150 815 18 150 824 18 151 178 18...
  • Page 10 Réf., Rif., Art., Nr., Ref. Quantité, quantità, anzahl, quantity , aantal, cantidad, quantidade TECHWOOD 2,30m Poelier Ø6x16 - 121 001 Poelier Ø6x35 - 121 008 Poelier Ø6x45 - 121 011 Poelier Ø6x55 - 121 013 Poelier Ø8x50 - 121 021 H Ø6x20 - 121 100 H Ø8x20 - 121 110 H Ø8x100 - 121 134...
  • Page 11 REF.18545P4 150 782 18 151 135 18 150 815 18 REF.18651P4 150 784 18 150 815 18 151 135 18 REF.18441P4 150 784 17 150 824 18 151 135 18 REF.18680P4 18681P4 150 823 18 150 824 18 151 135 18 REF.18770P4 151 101 18 150 824 18...
  • Page 12 121 512 Ø8 121 505 Ø8 121 603 Ø8 121 603 Ø8 121 134 H Ø8x100 150 776 27 122 535 121 512 Ø8 121 505 121 603 Ø8 Ø8 121 603 Ø8 121 134 H Ø8x100 125 198 12 Notice N° 123 833 - 1 Rev B...
  • Page 13 121 512 Ø8 121 505 Ø8 121 603 Ø8 121 603 Ø8 121 134 H Ø8x100 121 603 Ø8 121 134 H Ø8x100 150 776 27 122 535 121 512 Ø8 121 603 121 505 Ø8 Ø8 121 134 121 603 H Ø8x100 Ø8 2,30 m...
  • Page 14 151 117 17 122 506 121 030 Poelier Ø8x70 121 512 Ø8 121 609 Nylon Ø8 151 168 17 121 013 Poelier Ø6x55 122 502-1 121 209 121 512 TRCC Ø8x55 Ø8 121 603 122 536 Ø8 121 602 Ø6 122 623 121 511 Ø6...
  • Page 15 121 008 Poelier Ø6x35 121 602 Ø6 122 519-1 121 511 152 818 17 122 506 Ø6 151 096 17 122 657-2 121 511 Ø6 121 209 TRCC Ø8x55 121 511 Ø6 121 602 Ø6 121 011 Poelier Ø6x45 121 602 121 011 Ø6 Poelier Ø6x45...
  • Page 16 16 Notice N° 123 833 - 1 Rev B...
  • Page 17 Ø 122 037 121 617 121 617 121 509 122 035 121 616 121 530 17 Notice N° 123 833 - 1 Rev B...
  • Page 18 125 203 Ø8 Ø8 125 204 405 307 Ø3,5x35 125 186 121 008 Poelier Ø6x35 Ø7 121 602 Ø6 151 020 121 511 Ø6 18 Notice N° 123 833 - 1 Rev B...
  • Page 19 125 204 125 198 122 819-1 121 603 Ø8 121 313 Ø8x100 121 313 Ø8x100 121 603 Ø8 121 603 121 311 Ø8 Ø8x60 121 311 121 603 Ø8x60 Ø8 151 108 17 150 100 17 19 Notice N° 123 833 - 1 Rev B...
  • Page 20 121 511 Ø6 121 602 Ø6 122 815 121 602 Ø6 121 100 H Ø6x20 122 812 121 001 Poelier Ø6x16 121 602 Ø6 121 602 Ø6 121 511 Ø6 20 Notice N° 123 833 - 1 Rev B...