ICUTRONIC
LED Power Supply
®
Informace k instalaci a provozu: Připojujte výhradně LED zátěžového typu.
Informace k zapojení (viz obr. A, B): Výrobce svítidel je konečnou osobou od-
povědnou za řádné připojení uzemnění PE. Nespojujte výstupy dvou nebo více
jednotek. Rozhraní DALI nabízí základní izolaci proti síti. Nastavení výstupního
proudu = prostřednictvím programovacího softwaru s využitím rozhraní DALI.
Spusťte aplikaci Tuner4TRONIC v PC a poté postupujte podle pokynů.
www. inventronics- light. com/t4t. Pokud se na výstup LED nebo rozhraní DIM
připojí napájení ze sítě, dojde k trvalému poškození jednotky. Technická pod-
pora: www. inventronicsglobal. com
1) Vhodné pro osvětlovací tělesa třídy I/II. 2) Programovatelný napájecí zdroj pro LED
s konstantním proudem. 3) bod měření teploty t c . 4) Kontaktní adresa společnosti.
5) Vyrobeno v Číně. 6) obrázek jen jako reference, platný potisk je na výrobku. 7) rok.
8) týden. 9) Pracovní den
Информация по монтажу и использованию: Подключайте только тип
нагрузки LED. Информация о подключении (см. рис. A, B): Конечную от-
ветственность за рабочее защитное заземление несет производитель све-
тильника. Не соединяйте выходы двух или более устройств. Защита от
поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией ин-
терфейса DALI. Регулировка выходного тока = с помощью программного
обеспечения для программирования с использованием интерфейса DALI.
Запустите на компьютере программу Tuner4TRONIC и следуйте инструкци-
ям. www. inventronics- light. com/t4t. Устройство повреждается без возмож-
ности восстановления, если на выход светодиодного модуля или интерфейс
DIM подается питание. Техническая поддержка: www. inventronicsglobal. com
1) Подходит для светильников класса защиты I/II. 2) Светодиодный блок
питания постоянного тока с возможностью программирования. 3) датчик
контроля теплового режима. 4) Контактный адрес компании. 5) Сделано в
Китае. 6) изображение используется только в качестве примера, действи-
тельная печать на продукте. 7) год. 8) неделя. 9) день недели
Ақпаратты орнату және қолдану туралы ақпарат: Тек жарық диодының
жүктеме түріне қосуға арналған. Сымдар жүйесі туралы ақпарат (A, B
суреттерін қараңыз): Жарықтандыру жабдығын жасап шығарушы қорғаныш
жерге тұйықтауды тиісінше жалғау үшін соңында жауап беретін тұлға болып
табылады. Екі не одан артық блоктың шығыстарын қоспаңыз. DALI интерфейсі
электр желісінің негізгі оқшаулау функциясын қамтамасыз етеді. Шығыс
токты реттеу = DALI интерфейсінің көмегімен бағдарламалауға арналған
бағдарламалық жасақтама арқылы. Tuner4TRONIC бағдарламалық құралын
компьютерде іске қосып, нұсқауларды орындаңыз. www. inventronics- light. com/
t4t. Жарық диоды шығысына немесе DIM интерфейсіне электр желісі
қолданылатын болса, құрылғы біржолата зақымдалуы мүмкін. Техникалық
қолдау: www. inventronicsglobal. com
1) I/II жарықтандырғыштары үшін жарамды. 2) Бағдарламаланатын тұрақты
кернеу LED қуатымен жабдықтау. 3) Т Б нүктесі. 4) Компанияның байланыс
деректері. 5) Қытайда жасалған. 6) Сурет тек мысал ретінде берілген, жа-
рамды басылым өнімде. 7) Жыл. 8) Апта. 9) Жұмыс күндері
Beépítési és működtetési információk: Csak LED-es fényforrást
csatlakoztasson. Vezetékezési információ (lásd A, B rajz): A megfelelő földelésért
a lámpatest gyártója felelős. Ne csatlakoztassa egymáshoz két vagy több egység
kimeneteit. A DALI interfész biztosítja a hálózati csatlakozó elleni alapszigetelést.
Kimeneti áramerősség szabályozása = programozó szoftveren keresztül, a DALI
interfész használatával. Futtassa a Tuner4TRONIC szoftvert a PC-n - majd kövesse
az utasításokat. www. inventronics- light. com/t4t. Az egység tönkremegy, ha
hálózati feszültséget vezet a LED-kimenetre vagy a DIM-interfészre. Műszaki
támogatás: www. inventronicsglobal. com
1) I/II. osztályú világítótestekhez alkalmas. 2) Programozható egyenáramú LED
tápforrás. 3) hővédelmi egység. 4) A vállalat kapcsolattartási postacíme.
5) Származási hely: Kína. 6) az ábra csak illusztráció, érvényes felirat a terméken.
7) Év. 8) Hét. 9) a hét napja
Wskazówki dotyczące instalacji i użytkowania: Podłączyć tylko jeden typ od-
biornika LED. Wskazówki dotyczące okablowania (patrz rys. A, B): Instalator oprawy
oświetleniowej ponosi końcową odpowiedzialność za właściwe podłączenie prze-
wodu uziemienia zabezpieczającego PE. Nie łączyć ze sobą wyjść dwóch lub
większej liczby zasilaczy. Interfejs DALI zapewnia podstawową izolację od sieci
elektrycznej. Nastawianie prądu wyjściowego = przez oprogramowanie wykorzystu-
jące do programowania interfejs DALI. Uruchom oprogramowanie Tuner4TRONIC
na komputerze PC – następnie postępuj zgodnie z instrukcjami.
www. inventronics- light. com/t4t. Jeśli napięcie sieciowe zostanie podłączone do
wyjścia LED lub interfejsu DIM, urządzenie zostanie trwale uszkodzone. Wsparcie
techniczne: www. inventronicsglobal. com
1) Odpowiedni dla opraw oświetleniowych klasy I/II. 2) Programowalny zasilacz
prądu stałego dla diod LED. 3) punkt pomiaru temperatury t c . 4) Adres kontaktowy
firmy. 5) Wyprodukowano w Chinach. 6) Obraz służy jedynie jako przykład, obo-
wiązujący nadruk znajduje się na produkcie. 7) Rok. 8) Tydzień. 9) Dzień tygodnia
Informácie o inštalácii a prevádzke: Ako zaťaženie pripojte iba LED. Informá-
cie o zapojení (viď obr. A, B): Výrobca osvetlenia je ako posledný zodpovedný za
správne zapojenie ochranného uzemnenia. Nespájajte výstupy dvoch alebo
viacerých jednotiek. Rozhranie DALI poskytuje základnú izoláciu voči elektrickej
sieti. Nastavenie výstupného prúdu = prostredníctvom programovacieho softvé-
ru pomocou rozhrania DALI. Na počítači PC spustite softvér Tuner4TRONIC,
potom sa riaďte pokynmi. www. inventronics- light. com/t4t. Jednotka sa trvalo
poškodí, ak sa na výstup LED alebo na rozhranie DIM pripojí napájanie. Technic-
ká podpora: www. inventronicsglobal. com
1) Vhodné pre triedu svietidiel I/II. 2) Programovateľné napájanie LED konštantným
prúdom. 3) bod merania teploty t c . 4) Kontaktná adresa spoločnosti. 5) Vyrobené
v Číne. 6) obrázok je len pre referenciu, reálna potlač sa nachádza na výrobku.
7) Rok. 7) Týždeň. 9) Pracovný deò
3
Informacije o namestitvi in delovanju: Priključite zgolj obremenitev tipa LED.
Informacije o ožičenju (glejte sliko A, B): Proizvajalec okovja za luč prevzame
končno odgovornost za pravilno priključitev zaščitne ozemljitve. Ne povezujte
izhodov dveh ali več enot. Vmesnik DALI zagotavlja osnovno izolacijo omrežne
napetosti. Prilagoditev izhodnega toka = prek programske opreme za programi-
ranje z vmesnikom DALI. Zaženite programsko opremo Tuner4TRONIC v raču-
nalniku in upoštevajte navodila. www. inventronics- light. com/t4t. Enoto boste
trajno poškodovali, če omrežno napetost povežete z izhodom LED ali vmesnikom
DIM. Tehnična podpora: www. inventronicsglobal. com
1) Primerno za svetilke razreda I/II. 2) Programirljivo napajanje diod LED z nepre-
kinjenim tokom. 3) senzor temperature. 4) Kontaktni naslov podjetja. 5) Izdelano
na Kitajskem. 6) Slika je samo za referenco, veljaven natis je na izdelku. 7) Leto.
8) Teden. 9) Dan v tednu
Kurulum ve işletim bilgisi: Yalnızca LED yük türü bağlayın. Kablo bağlantısı
bilgisi (bakınız şekil A, B): Aydınlatma armatürünü yapan kişi PE bağlantısının düzgün
yapılmasından sorumlu nihai kişidir. İki veya daha fazla ünitenin çıkışlarını bağla-
mayın. DALI arayüzü, elektrik bağlantısına karşı temel yalıtım sağlar. Çıkış akım
düzenlemesi = DALI arayüzünü kullanan programlama yazılımı aracılığıyla.
Tuner4TRONİC yazılımını bilgisayarınızda çalıştırınız daha sonra talimatlara uyunuz.
www. inventronics- light. com/t4t. Ana şebeke LED çıkışına veya DIM arayüzüne
uygulanırsa ünite kalıcı olarak hasar görür. Teknik destek: www. inventronicsglobal. com
1) Sınıf I/II armatürler için uygundur. 2) Programlanabilir Sabit Akım LED Güç
Kaynağı. 3) t c ölçüm noktası. 4) Firma iletişim adresi. 5) Çin'de üretilmiştir. 6) re-
sim yalnızca referans amaçlıdır, geçerli baskı ürün üzerindedir. 7) Yıl. 8) Hafta.
9) Hafta içi
Informacije o ugradnji i rukovanju: Priključujte samo LED vrstu opterećenja.
Informacije o ožičenju (vidi odlomak A, B): Za pravilno zaštitno uzemljenje odgo-
voran je proizvođač rasvjetnog tijela. Nemojte spajati izlaze dviju ili više jedinica.
Sučelje DALI nudi osnovnu izolaciju za električne vodove. Prilagodba izlazne
struje = softverom za programiranje pomoću sučelja DALI. Pokrenite softver
Tuner4TRONIC na računalu, a zatim slijedite upute. www. inventronics- light. com/
t4t. Jedinica će se trajno oštetiti ako se na LED izlaz ili sučelje DIM primijeni
napon električne mreže. Tehnička podrška: www. inventronicsglobal. com
1) Prikladno za svjetiljke I/II. razreda. 2) Programibilna jedinica za napajanje LED
svjetiljki konstantnom strujom. 3) točka t c . 4) Adresa za kontakt tvrtke. 5) Zemlja
podrijetla: Kina. 6) slika služi samo kao referenca, važeći ispis na proizvodu.
7) godina. 8) tjedan. 9) Dan u tjednu
Instrucțiuni de montaj și operare: Conectați numai sarcini de tip LED. Indicații
de cablare (vedeti fig. A, B): Producătorul dispozitivului de iluminat este respon-
sabilul final pentru conexiunea PE adecvată. Nu conectați ieșirile a două sau mai
multe unități. Interfața DALI asigură o izolație de bază în raport cu rețeaua elec-
trică. Reglarea curentului de ieșire = prin software de programare, folosind interfața
DALI. Rulaţi software-ul Tuner4TRONIC pe un PC - apoi urmaţi instrucţiunile.
www. inventronics- light. com/t4t. Unitatea se deteriorează ireversibil dacă se
aplică tensiune de rețea la ieșirea LED sau interfața DIM. Asistenţă tehnică:
www. inventronicsglobal. com
1) Potrivit pentru corpuri de iluminat de clasa I/II. 2) Sursă de alimentare LED de
curent continuu programabilă. 3) punct de control al temperaturii. 4) Adresa de
contact a companiei. 5) Produs în China. 6) Imaginea este doar orientativă, cea
corectă se află pe produs. 7) An. 8) Săptămână. 9) Zi a saptamanii
Информация за монтаж и работа: Свържете само LED тип натоварване.
Инструкция за окабеляване (виж фиг. А, B): Производителят на осветител-
ното тяло носи крайната отговорност за правилната свръзка за защитно
заземяване. Не свързвайте изходите на два или повече модула. Интерфей-
сът DALI предоставя базова изолация от електрозахранването. Регулиране
на изходния ток = чрез софтуер за програмиране с помощта на интерфей-
са DALI. Пуснете програмата Tuner4TRONIC на компютъра и следвайте
инструкциите. www. inventronics- light. com/t4t.
чателно, ако се приложи електрозахранване към LED изхода или към ин-
терфейса DIM. Техническа поддръжка: www. inventronicsglobal. com
1) Подходяща за осветителни тела от клас I/II. 2) Програмируемо захранва-
не с постоянен ток на светодиодната лампа. 3) t c точка. 4) Адрес за контак-
ти с компанията. 5) Страна на произход: Китай. 6) изображението е само за
информация, точно изображение върху продукта. 7) Година. 8) Седмица.
9) Ден от седмицата
Teave paigaldamise ja kasutamise kohta: Ühendage tarbijana ainult LED-
tuled. Juhtmete paigaldamine (vaata joonis A, B): Valgusti paigaldaja vastutab
õige PE-ühenduse eest. Ärge ühendage kahe või rohkema üksuse väljundit. DALI
ehk digitaalselt adresseeritav valgustuse juhtimisliides tagab peamise võrguvoo-
lu isolatsiooni. Väljundvoolu reguleerimine = programmeerimistarkvaraga DALI-
liidese kaudu. Käivitage arvutis Tuner4TRONIC tarkvara - seejärel järgige juhiseid.
www. inventronics- light. com/t4t. Üksus kahjustub jäädavalt, kui vooluvõrku
ühendatakse LED-väljund või DIM-liides. Tehniline tugi: www. inventronicsglobal. com
1) Sobib klasside I/II valgustitele. 2) Programmeeritav alalisvoolu LED toiteallikas.
3) t c -punkt. 4) Ettevõtte kontaktaadress. 5) Valmistatud Hiinas. 6) pilt on ainult
viiteks, kehtiv tempel tootel. 7) Aasta. 8) Nädal. 9) Päev
одулът ще се повреди окон-