Page 1
Manuel d‘utilisation kinevia et kinevia 0633 VERSION FRANCAISE Valable pour les modèles suivants (construits après 12/2013): kinevia kinevia duo...
équipement. 1.1 Informations sur le manuel d'utilisation NOTE Merci d'avoir choisi kinevia. Veuillez lire ce manuel d'utilisation en Indique des informations additionnelles utiles. entier avant de débuter l'entrainement. Nos employés vous souhaitent beaucoup de plaisir à l'usage de 1.3 Symboles utilisés...
Des risques peuvent apparaitre si le patient est sollicité au delà de ses limites personnelles ou de ses capacités. L'utilisation de kinevia est prévue pour le domicile ainsi que pour les Dans certains cas rares, certains effets non désirés tels des cliniques, cabinets et foyers.
Veuillez discuter l'adéquation de la rééducation par kinevia ainsi que les formes et durées appropriées de rééducation et les réglages de l'instrument avec votre médecin traitant ou thérapeute.
Mouvement. Joie. Vie. 3. Clause de non-responsabilité Kinetec n'est aucunement responsable pour des dommages, pertes ou couts associés à une mauvaise installation, réparation ou maintenance effectuée par des personnes non autorisées par Kinetec ou l'usage d'accessoires non autorisé par Kinetec le mauvais usage l'utilisation sans consultation du médecin traitant ou...
Mes membres sont seulement mis en mouvement par la force du une fois un spasme reconnu. Par défaut, le kinevia inverse le moteur. L'accéleration et l'arret des pédales se fait doucement et mouvement de la pédale une fois un spasme reconnu.
Page 8
Ø Placez le kinevia de manière à ce que la prise d'alimentation protection lors de l'utilisation. soit facilement accessible et puisse être rapidement retirée de la prise en cas d'urgence.
Page 9
Ø Contactez immédiatement votre médecin si l'entrainement la bonne distance aux pédales. avec kinevia vous cause des douleurs ou malaises. Ø Commencez toujours l'entrainement lentement et évitez les surcharges.
Mouvement. Joie. Vie. 6.2 Vue globale de l'instrument entraineur de bras (kinevia 6. Vue globale de l'instrument duo) 6.1 Vue globale de l'instrument entraineur de jambes (kinevia) Poignée entraineur (10) de jambes (pivotante) (1) Écran tactile 10. Poignée entraineur (commande) de bras (partie (2) Poignée...
2,5 kg. 6.4.4 kinevia cardio Set (Article. 8500) Le kinevia cardio Set permet une surveillance et un affichage du rythme cardiaque dans le cadre de l'entrainement. Le Set est constitué d'une ceinture de protection (émetteur) et d'un récepteur...
Mouvement. Joie. Vie. qui est branché sur la face avant de l'écran tactile via la prise jack. 8500 kinevia cardio Set pour la mesure de rythme cardiaque Nous utilisons ici la technologie du fabricant Polar. La prise en main 8601 Manchette de poignet Handfix taille 2 (Hommes/Grandes est décrite dans le chapitre 7.12.
Numéro de série de l'instrument Une partie d'utilisation comprend toutes les pièces qui viennent au contact du patient dans le cadre Ne vous appuyez pas contre l'instrument “kinevia d'un usage normal touch”. Ne vous appuyez pas contre l'entraineur du haut du corps. Ne vous appuyez pas sur les poignées.
Ainsi, l'utilisation en tant qu'entraineur de bras nécessite l'utilisation du pied de support sorti Ø Si vous utilisez le kinevia duo en tant qu'entraineur de bras, au maximum pour la stabilisation additionnelle du corps métallique veuillez dévisser les deux vis de réglage noires et pivoter...
Ø Assurez vous que la ceinture thoracique ne puisse pas glisser. Ø L'émetteur fixé à la ceinture doit pointer dans la direction du Ø Pour utiliser le kinevia cardio-Set, branchez le récepteur de récepteur de cario-fréquencemètre lors de l'entrainement. fréquence cardiaque dans la prise sur la partie supérieur de Ø...
C'est seulement à ce moment là que le kinevia change sa direction de rotation et redémarre doucement. (5) Touche de changement entre marche avant/arrière (Direction de rotation): Cette touche permet un changement entre la marche avant et arrière des pédales (et de la marche...
(13) Rythme cardiaque: Ce champ vous affiche votre rythme Tous les champs dans le menu d'entrainement qui sont cardiaque actuel si vous avez branché l'accessoire kinevia modifiables durant l'entrainement (champs d'entrée) sont cardio-Set (Article 8500). marqués par une flèche bleue.
La reconnaissance automatique de spasmes (ASC) vous protège de surcharges ou de mauvais chargements dans le cas de spasmes. Kinevia arrête les pédales dès qu'un spasme est reconnu. Une ligne rouge apparait sur le champ de commande. Les pédales restent immobiles pendant environ 4 secondes.
(bpm) durant l'entrainement. Cette valeur est seulement mesurée et affichée si une mesure du pouls a été effectuée Distance d'entrainement actif (km actif): Distance parcourue durant l'entrainement (Accessoire kinevia cardio-Set, article grâce à votre propre force musculaire (entrainement actif) 8500).
NOTE Veuillez noter que: Toutes les valeurs d'entrainement sont des valeurs approximatives. kinevia n'est pas un appareil médical destiné à un usage diagnostique. 11.2 Statistiques d'entrainement (menu statistiques) Le menu Statistiques vous indique des valeurs moyennes ou sommées des résultats d'entrainement dans une vision à...
Spasmes (Spasmes): Nombre maximum de spasmes durant les entrainements Fréquence cardiaque: Fréquence cardiaque moyenne (bpm) durant l'entrainement. Cette valeur est seulement mesurée et affichée si une mesure du pouls a été effectuée durant l'entrainement (Accessoire kinevia cardio-Set, article 20 M 8500). IGURE ENU REGLAGES NOTE 12.1 Temps d'entrainement...
Dans ce sous-menu, vous pouvez régler la direction dans laquelle 12.6.1 Niveau ASC l'entraineur de rééducation kinevia continue de tourner après la Dans ce sous-menu, vous pouvez régler le niveau de sensibilité de la reconnaissance d'un spasme. Trois réglages sont possibles:...
Ceci vous aide particulièrement dans le cas ou votre force musculaire est faible. Par défaut, l'entrainement doux est éteint pour tous les entrainements. Exception: Les programmes kinevia Le mode veille de Appuyer n'importe où d'entrainement "Post OP" dans le menu "Programme de thérapie"...
à une vérification de sécurité annuelle. Une inspection visuelle de l'instrument devrait être effectuée avant chaque entrainement. Toute maintenance n'est à effectuer que par des institutions autorisées par Kinetec pour la maintenance du type respectif d'instrument. DANGER DANGER DE MORT PAR ÉLECTROCUTION! Ø...
Ø Avant chaque nettoyage ou désinfection, l'instrument doit être éteint et l'alimentation doit être débranchée. Ø N'utilisez pas de produits d'entretien contenant des Ø Nettoyez la surface du kinevia avec des chiffons doux et solvants, des acides ou des abrasifs car ils pourraient humides.
L'instrument est très durable et est construit en métal et matières plastiques. Avant d'être jeté, l'électronique est à démonter adéquatement. Le kinevia devient ainsi inutilisable. Si nécessaire, il faut s'assurer de la non-réutilisabilité du système avant de le jeter. Les parties métalliques, électroniques et plastiques sont à évacuer selon les directives locales.
Mouvement. Joie. Vie. Déclaration du fabricant - Compatibilité électromagnétique kinevia est conçu pour un fonctionnement dans l'environnement électromagnétique défini ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'instrument doit s'assurer que l'usage est bien effectué dans un tel environnement. Mesures d'émissions Correspondance Environnement électromagnétique - Directives kinevia utilise de l'énergie HF seulement pour...
Page 53
électromagnétique cité ci-dessous. Le patient ou utilisateur du bois ou béton ou revêtus de ± 6 kV Décharge au ± 6 kV Décharge au kinevia doit s'assurer qu'il n'est pas employé dans un tel Déchargement carreaux de céramique. Si contact contact d'électricité...
Page 55
Mouvement. Joie. Vie. Distances de protection recommandées entre des équipements portables et mobiles de télécommunication HF et kinevia (Tableau 206 selon DIN EN 60601-1-2) kinevia est conçu pour l'opération dans un environnement électromagnétique ou les grandeurs perturbatrices HF sont contrôlées. L'utilisateur de l'instrument peut contribuer à éviter des perturbation électromagnétiques en respectant la distance minimal...
à l'instant donné. (4) Exclusion de l'extension de garantie Kinetec est convaincu de la haute qualité et longue durée de vie La garantie ne s'étend pas aux composants de ses entraineurs de rééducation kinevia et assure ainsi ses clients électroniques, à...
Page 57
(6) Résolution de l'application de la garantie Le résolution des dégâts est exclusivement exécutée par Kinetec ou par un service client autorisé par Kinetec (en général une pharmacie). Kinetec organise la résolution du cas de garantie avec le service client autorisé.
Wolfgang Glauner kinevia (Produit de classe 2a selon annexe IX) CEO PARAVAN medical GmbH kinevia duo (Produit de classe 2a selon annexe IX) Créé conformément aux spécifications de la norme européenne 93/42/EWG selon l'annexe VII, ainsi qu'un management de la qualité...
2.1 Domaines d'utilisation et indications (symptômes 7.8 Réglage du pied de support ............18 pathologiques) ................... 3 7.9 Mise en service de l'entraineur de bras kinevia duo ....18 2.2 Effets secondaires et contre-indications ......... 3 7.10 Réglage du kinevia cardio-Set (Article 8500) ......20 2.3 Indications importantes pour l'entrainement .........
Page 61
REV 2.0 Softwareversion V1.000.01 Date de validité: à partir de 01.12.2013 Nous vous souhaitons une longue durée de satisfaction et un entrainement avec succès grâce à votre entraineur de rééducation kinevia! Kietec SAS Rue Maurice Périn F-08090 Tournes France www.kinetec.fr Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications...