Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VALCM6031MCBVT - 936998
FR
MANUEL D'UTILISATION
ET D'INSTALLATION
CUISINIÈRE MIXTE
08/2013

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VALBERG VALCM6031MCBVT

  • Page 1 VALCM6031MCBVT - 936998 MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION CUISINIÈRE MIXTE 08/2013...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Notre but est de vous proposer des produits de qualité qui répondent à votre attente, fabriqués dans des usines modernes, où chaque cuisinière a subit des tests de qualité. Cette notice contient toutes les informations nécessaires pour l'installation et l'utilisation de votre nouvelle cuisinière.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2. CONSIGNES DE SECURITE Consignes générales Consignes d'installation Pendant l'utilisation Pendant le nettoyage et l'entretien Sécurité des enfants 3. INSTALLATION Environnement d'installation de votre cuisinière Installation de votre cuisinière Réglage des pieds Raccordement au gaz Branchement électrique et sécurité...
  • Page 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Liste des parties de la cuisinière: 1- Couvercle 2- Plan de cuisson 3- Bandeau de commande VALCM6031MCBVT 4- Poignée de la porte du four 5- Façade sous-four ou tiroir 6- Porte du four 7- Lèche frite 8- Grille...
  • Page 5 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT ET ENTIEREMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL DE CUISSON, ET CONSERVEZ-LA AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER LORSQUE CE SERA NECESSAIRE. Cette notice est conçue pour plusieurs modèles. Votre appareil de cuisson n'est peut-être pas équipé...
  • Page 6 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil de cuisson ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans, ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou manquant d'expérience ou de connaissances requises, les empêchant d'utiliser cet appareil de cuisson sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une...
  • Page 7 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ tous les éléments accessibles de votre appareil de cuisson deviennent chauds, et gardent pendant un certain temps leur température élevée, même quand l'appareil de cuisson est arrêté. Ne touchez pas les surfaces chaudes (manettes et poignée du four comprise) et empêchez les enfants de moins de 8 ans d'approcher de l'appareil de cuisson.
  • Page 8 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique. AVERTISSEMENT: Si votre appareil de cuisson est équipé d'un plan de cuisson en verre (vitro ou induction) et si la surface est fissurée, mettez les manettes sur "0"...
  • Page 9 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ branché sur une rallonge, sur une minuterie extérieure, une prise triplite ou un système de commande à distance séparée ou tout autre dispositif qui mettrait l'appareil sous tension automatiquement. Pour empêcher le basculement de votre appareil de cuisson, des fixations de stabilisation doivent être installés.
  • Page 10 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ surfaces en verre ou la destruction des autres éléments de votre appareil de cuisson. Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
  • Page 11 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble présentant les mêmes caractéristiques que celui d'origine, et ceci par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger. Lorsque la porte du four ou le tiroir sous-four est ouvert, ne rien poser dessus et ne laissez pas les enfants grimper sur la porte ou s'y asseoir.
  • Page 12 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation Lors de la première mise en marche de votre appareil de cuisson (au niveau du four), il se produira une certaine odeur caractéristique des matériaux d'isolation et des éléments chauffants. Pour cette raison, avant d'utiliser votre four, faites-le fonctionner à...
  • Page 13 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sur les dessus vitro, utilisez uniquement des ustensiles à fond plat. Sur les dessus induction, utilisez uniquement des ustensiles à fond plat spécifiques pour l'induction (indiqué sous l'ustensile par le Fabricant). Il est possible que vous entendiez un petit bruit à la mise en marche d'une zone de cuisson. Les utilisateurs qui utilisent un pacemaker implanté, doivent tenir la partie supérieure de leur corps à...
  • Page 14 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Une utilisation prolongée de votre appareil de cuisson peut nécessiter une aération supplémentaire, à titre d'exemple l'ouverture d'une fenêtre ou l'augmentation du niveau de la ventilation mécanique si installée. Si vous utilisez le grill gaz (suivant modèle), il est impératif de laisser la porte ouverte, et de mettre en place la tôle de protection (pour le bandeau et les manettes) fournie avec votre appareil de cuisson.
  • Page 15 INSTALLATION Cette cuisinière moderne, fonctionnelle et pratique, fabriquée avec les meilleurs pièces et matériaux, saura répondre à vos besoins sous tous les aspects. Avant d'utiliser votre cuisinière, lisez attentivement cette notice afin de connaître l'ensemble de ses fonctions, et obtenir les meilleurs résultats possibles.
  • Page 16 3. INSTALLATION Hotte Ventilateur électrique aspirante Section d'entrée Section d'entrée d'air min. 100cm d'air min. 100cm Figure 3 Figure 4 Min. 60cm HOTTE DE CUISINIÈRE Figure 5 3.2 Installation de votre cuisinière • La cuisinière peut être placée près d'un autre meuble, mais veillez à ce que la hauteur des meubles environnants ne dépasse pas la hauteur de la cuisinière (voir fig.
  • Page 17 3. INSTALLATION Réglage des pieds Votre cuisinière possède 4 pieds réglables. Après l'avoir positionné à la place prévue, il est nécessaire de vérifier la mise à niveau. Pour cela, ajustez les 4 pieds réglables en les vissant ou dévissant (fig. 6). La cuisinière doit absolument être positionnée à...
  • Page 18 3. INSTALLATION Joint Raccord TFEM TFEM TFEM Butane Figure 7 Naturel Si vous montez un tuyau TFEM, l'embout gaz butane est inutile. Il suffit de visser les raccords du tuyau TFEM coté cuisinière, et coté bouteille (serrer correctement à l'aide de 2 clefs comme indiqué sur schéma ci-dessus).
  • Page 19 3. INSTALLATION 3.5 Branchement électrique et sécurité Il est impératif de respecter les instructions ci-dessous pour le branchement électrique de la cuisinière Le branchement électrique doit être fait par une personne qualifiée selon les normes en vigueur • Le branchement de l'appareil doit être effectué par une personne autorisée. Vous devez utiliser un câble d'alimentation du type H05 La cuisinière est conçue pour être raccordée par un branchement permanent au réseau électrique.
  • Page 20 3. INSTALLATION 3.6 Changement de gaz ATTENTION: Les procédures suivantes doivent être réalisées par un technicien qualifié. Votre cuisinière a été conçue pour fonctionner soit avec du gaz de pétrole liquéfié (butane ou propane), soit avec du gaz naturel. Les brûleurs gaz peuvent être adaptés à ces différents types de gaz, en remplaçant les injecteurs correspondants et en réglant la longueur de flamme minimale de chaque brûleur.
  • Page 21 3. INSTALLATION assurez-vous que la flamme ne s'éteigne pas en passant de la position maximale à la position minimale. Créez un vent artificiel avec votre main en direction de la flamme pour voir si celle-ci est stable. Lors de la transformation de GN à GPL, cette même vis doit être resserrée au maximum. Robinet avec dispositif thermocouple Vis de dérivation Figure 11...
  • Page 22 4. UTILISATION Utilisation de la cuisinière 4.1.1 Utilisation des brûleurs du plan de cuisson Allumage des brûleurs Les symboles des manettes sur le bandeau indiquent la position du brûleur. • Allumage manuel des brûleurs gaz Si votre cuisinière n'est dotée d'aucun allumage électrique ou si le réseau électrique est en panne, respectez les procédures décrites ci-dessous: Pour les brûleurs du plan de cuisson avec thermocouple: Les plans de cuisson équipés de sécurités avec thermocouple assurent la sécurité...
  • Page 23 4. UTILISATION Utilisation Position Arrêt Position MAXI Position MINI Intermédiaire Figure 12 Les manettes de robinet du plan de cuisson ont 3 positions: Arrêt (0), Maxi (symbole de grosse flamme) et Mini (symbole de petite flamme). Après avoir allumé le brûleur à la position «Maxi» (comme expliqué...
  • Page 24 4. UTILISATION Figure 14 Lorsque vous n'utilisez pas votre cuisinière pendant des périodes prolongées, veuillez toujours fermer le robinet d'arrivée de gaz. AVERTISSEMENT: • Utilisez uniquement des casseroles à fond plat et assez épais. • Veillez à ce que la base de la casserole soit sèche avant de la placer sur les brûleurs. •...
  • Page 25 4. UTILISATION 4.1.2. Utilisation des plaques chauffantes Il y a 2 types de plaques chauffantes • Les plaques chauffantes standard • Les plaques chauffantes rapides (remarquables par un point rouge sur la surface de la plaque chauffante) Ces plaques chauffantes sont contrôlées par un bouton à 6 positions.
  • Page 26 4. UTILISATION • Veillez à ce que la base de la casserole soit sèche avant de la placer sur la plaque chauffante. Lorsque la plaque chauffante est allumée, il est important de veiller à ce que la casserole soit correctement centrée sur la plaque chauffante. •...
  • Page 27 4. UTILISATION 4.1.3 Utilisation du four Manette de contrôle de la fonction du four: Cette manette sert à sélectionner une fonction du four (explication dans la partie suivante). Positionner la manette de sélection sur la fonction choisie et ensuite sélectionnez la température pour mettre en marche le four.
  • Page 28 4. UTILISATION Fonction de cuisson statique Le thermostat et les voyants d'avertissement du four seront allumés, et les éléments de chauffage inférieur et supérieur commenceront à fonctionner. La fonction de cuisson statique émet de la chaleur, ce qui assure ainsi une cuisson uniforme des aliments de niveaux inférieur et supérieur.
  • Page 29 4. UTILISATION Fonction de gril rapide Le thermostat et les voyants d'avertissement du four seront allumés, le gril et les éléments de chauffage supérieurs commenceront à fonctionner. La fonction est utilisée pour griller rapidement et pour couvrir une surface plus importante (grillage de viande par exemple, utilisation des étagères supérieures du four.
  • Page 30 4. UTILISATION 4.1.4. Utilisation de la minuterie mécanique Opération manuelle Quand vous placez le bouton de la minuterie sur la position M comme indiqué sur la figure, vous pouvez utiliser le four. Quand la minuterie est sur la position 0 le four ne fonctionnera pas. Opération par réglage du temps Placez le bouton sur une certaine valeur entre 0-100 minutes, comme indiqué...
  • Page 31 4. UTILISATION 4.2 Accessoires du four • Si un petit plat est utilisé, placez ce plat au milieu de la grille afin qu'il se trouve correctement placé. • Si les aliments à cuire ne couvrent pas entièrement le plateau du four, si les aliments sont sortis du congélateur ou si le plateau est utilisé...
  • Page 32 4. UTILISATION Grille : Utilisée pour la fonction grill ou pour yposer divers Cran 5 récipients autres que la lèchefrite de cuisson. Cran 4 Cran 3 Lèchefrite à petit fond : Utilisé pour la cuisson de Cran 2 pâtisserie telle que les flans, etc. Cran 1 Lèchefrite à...
  • Page 33 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage Veillez à ce que toutes las manettes des brûleurs et commandes soient éteints et que la cuisinière soit froide avant d'effectuer le nettoyage du four. Important: Débranchez toujours la prise électrique avant de commencer le nettoyage. Contrôlez si les produits de nettoyage sont approuvés et recommandés par le fabricant avant de les utiliser.
  • Page 34 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour démonter la porte du four Pour enlever la porte du four : • Ouvrez la porte du four (1). • Ouvrez le loquet de blocage jusqu'à la position finale (2). • Fermez la porte jusqu'à ce qu'elle soit presqu'entièrement fermée comme indiqué...
  • Page 35 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Parties émaillées: Afin de les garder comme neuves, nettoyez-les régulièrement avec de l'eau tiède et savonneuse, puis séchez-les avec un chiffon doux. Ne pas les laver lorsqu'elles sont encore chaudes, et ne jamais utiliser de poudres ou matériaux nettoyants abrasifs. Ne pas laisser les éléments suivant en contact prolongé...
  • Page 36 SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT 6.1 Avant de contacter le Service après vente Si La cuisinière ne fonctionne pas: Vérifiez que la cuisinière est bien branchée • Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant, et qu'il y a bien du courant sur la prise •...
  • Page 37 TABLEAU INJECTEURS Puissance totale : G30 28-30mbar 5.8kW 418g/h G30/G31 G20/G25 Catégorie de gas : II 2E+3+ 28-30/37 mbar 20-25 mbar Destination : FR Classe : 1 BRÛLEUR RAPIDE Repère d’injecteur (1/100 mm) Puissance nominale (kW) 2.75 Débit nominal 218.1 g/h 261.9 l/h BRÛLEUR INTERMÈDIAIRE Repère d’injecteur (1/100 mm)
  • Page 38 COOKING TABLE...
  • Page 39 Si votre appareil est réglé en usine pour être alimenté au gaz naturel avec Tuyau TFEM : Pour raccorder votre cuisinière avec un tuyau de raccordement TFEM, ne démontez pas le raccord ni son joint déjà installés sur l’arrivée de gaz.Assurez vous que le tuyau que vous utilisez est Conforme à...
  • Page 40 Marque VALCM6031MCBVT Modèle Consommation d’énergie en charge Classe d’efficacité d’énergie standard E < 0.80 (Econome) 0.80 < E < 1.00 1.00 < E < 1.20 1.20 < E <1.40 1.40 < E < 1.60 1.60 < E <1.80 (Peu Econome) 1.80 <...
  • Page 41 Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...

Ce manuel est également adapté pour:

936998