Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WGG244FDCH
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WGG244FDCH

  • Page 1 Lave-linge WGG244FDCH [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Touches ........  24 1.1 Indications générales .... 4 9 Programmes ......  26 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 10 Accessoires......  30 lisateurs ........ 4 11 Linge ........  30 1.4 Installation sécurisée....
  • Page 3 15.2 Utiliser le compartiment pour dosage manuel .....  34 15.3 Régler le dosage de base .. 34 16 Réglages de base....  35 16.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base .....  35 16.2 Modification des réglages de base .........  35 17 Nettoyage et entretien ....  35 17.1 Nettoyage tambour....
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 9 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du filetage ▶ sur le raccord au robinet d'eau soit Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! d'au moins 10 mm.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de tampon en paille Dosez la lessive en fonction du de- ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- gré de salissure du linge. rant. a Une plus petite quantité de lessive Nettoyez l'appareil uniquement ▶...
  • Page 13 Installation et branchement fr L'appareil dispose d'un Aquasensor. 4.2 Contenu de la livraison a Pendant le rinçage, l'Aquasensor Après avoir déballé le produit, ins- vérifie le degré de turbidité de pectez toutes les pièces pour détec- l'eau de rinçage et adapte la du- ter d’éventuels dégâts dus au trans- rée et le nombre de rinçages en port et pour vous assurer de l'intégra-...
  • Page 14 fr Installation et branchement Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Coin cuisine Placez l'appareil utilisé sur un socle. uniquement sous Avant la mise en service, il est es- un plan de travail ▶ sentiel que les pieds de l'appareil continu relié...
  • Page 15 Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des sécurités de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
  • Page 16 fr Installation et branchement Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Lavabo Fixez le tuyau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sé- curisez-le. → "Accessoires", Page 30 Tuyau en plas- Fixez le tuyau tique avec man- d'évacuation chon en caou- d'eau à...
  • Page 17 Installation et branchement fr Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
  • Page 18 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 19 Description de l'appareil fr des produits d'entretien, ainsi que les Compartiment pour dosage indications dans les descriptions des manuel programmes. → "Utiliser le compartiment pour dosage manuel", Page 34  : récipient de dosage pour assouplissant → "Dosage automatique de lessive", Page 33 : récipient de dosage pour la lessive liquide → "Dosage automatique de lessive", Page 33...
  • Page 20 fr Avant la première utilisation Verser la lessive en poudre toutes Avant la première utilisation 6 Avant la première températures avec agent de blan- chiment oxygéné dans le comparti- utilisation ment pour dosage manuel. Préparez l’appareil pour l’utilisation. Avant la première utilisation 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à...
  • Page 21 Affichage fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. Heure de fin du programme → "Touches", Page 24 Recommandation de quantité...
  • Page 22 fr Affichage Affichage Description Statut du programme : rinçage Statut du programme : essorage Statut du programme : fin du programme Statut du programme : vaporisation ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Description ⁠ clignote : le système de contrôle de la tension s'est mis en pause en raison de diminutions inadmissibles de ten- sion en dessous d'un seuil. → " clignote.", Page 44 Remarque : Le programme est poursuivi lorsque la ten- sion est à nouveau admissible. ¡...
  • Page 24 fr Touches Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Touche Sélection en savoir plus (Départ/ ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le Pause) ou mettez-le en pause. ¡ annuler ¡ mettre en pause ¡ activer Activer ou désactiver la durée de pro- (Speed Perfect) gramme raccourcie.
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection en savoir plus ¡ activer Activer ou désactiver le prélavage, par (Prélavage) exemple pour laver du linge très sale. ¡ désactiver Remarque : Si le système de dosage intelligent est activé, la lessive est au- tomatiquement dosée pour le préla- vage et le lavage principal.
  • Page 26 fr Programmes Programmes 9 Programmes Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. Baumwolle Laver des textiles résistants en coton, en lin et en (Coton) tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez Réglage du programme : ¡...
  • Page 27 Programmes fr Programme Description charge max. Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min Fein/Seide Pour laver des textiles délicats mais lavables en (Délicat/Soie) soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charge max. ¡ max. 1400 tr/min Sport Pour laver les textiles de sport et de loisirs en ma- (Textiles sport) tière synthétique, microfibre et polaire. Utilisez une lessive pour textiles de sport. N'utilisez aucun produit assouplissant. Conseil : Lavez le linge très sale avec le pro- gramme Pflegeleicht.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. La température maximale est de 30 °C. La vitesse d'essorage maximale est de 800 tr/min. Trommel reini- Pour nettoyer et entretenir le tambour. – Utilisez le programme dans les cas suivants : (Nettoyage tam- ¡ avant la première utilisation bour) ¡...
  • Page 30 fr Accessoires Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 55. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WMZ2381 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop...
  • Page 31 Lessive et produit d'entretien fr 13.2 Réglage d'un pro- Lessive et produit d'entretien 12 Lessive et produit gramme d'entretien Tournez le sélecteur de pro- Les informations du fabricant sur l'uti- Lessive et produit d'entretien gramme sur le programme souhai- lisation et le dosage se trouvent sur té.
  • Page 32 fr Utilisation En cas de niveau d’eau et de tem- 13.5 Départ du programme pérature élevés, le hublot reste Remarque : Si le système de dosage verrouillé pour des raisons de sé- intelligent est activé, assurez-vous curité. que le récipient de dosage est rempli –...
  • Page 33 Sécurité enfants fr Essuyez le joint en caoutchouc et Pour ne pas annuler le programme retirez les corps étrangers. en cours, le sélecteur de pro- gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. s'éteint à l'affichage. Dosage automatique de lessive 15 Dosage automatique de lessive Le système de dosage intelligent de...
  • Page 34 fr Dosage automatique de lessive ¡ Si vous utilisez le système de do- Remarque : Pour éviter que la les- sage intelligent, n'ajoutez pas de sive liquide ou l'assouplissant ne lessive ni d'assouplissant supplé- se dessèche, fermez le couvercle mentaire dans le compartiment de de remplissage immédiatement dosage manuel afin d'éviter un sur- après le remplissage.
  • Page 35 Réglages de base fr Pour régler la quantité de dosage 16.2 Modification des ré- de base appuyez sur ⁠   i-Dos. glages de base Pour adapter le réglage, appuyez sur . Réglez le sélecteur de programme sur la position 1. → Page 35 Patientez brièvement pour enregis- trer le réglage.
  • Page 36 fr Nettoyage et entretien nettoyage pour l'entretien de l'inté- Retirez l'unité de pompage. rieur de l'appareil. → "Accessoires", Page 30 17.2 Nettoyage du bac à pro- duits Si vous souhaitez remplacer la les- sive liquide ou l'assouplissant dans le récipient de dosage par un autre pro- duit ou si le bac à...
  • Page 37 Nettoyage et entretien fr Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac à produits. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. 17.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Séchez et insérez le bac à...
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien Ouvrez la trappe d'entretien et reti- PRUDENCE - Risque de brû- rez-la. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net-...
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Fermez le couvercle de la pompe jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale. Insérez la trappe d'entretien et fer- mez-la. Avant le prochain lavage Pour éviter que la lessive ne s'écoule inutilement dans la vidange lors du prochain lavage, exécutez un pro- gramme de vidange approprié...
  • Page 41 Dépannage fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -10" et/ou Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau. ▶ Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage clignote. Pas de solution possible. s'allume. La température est trop élevée. Attendez que la température ait baissé. ▶ Annuler le programme. ▶ → "Annulation d'un programme", Page 32 Le niveau d'eau est trop élevé. Sélectionnez un programme adapté pour la vi- ▶...
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas Sélectionnez un programme adapté pour la vi- ▶ être ouvert. dange. → "Programmes", Page 26 Panne de courant. Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- ▶ cours. → "Déverrouillage de secours", Page 54 Le liquide de lavage Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas évacué.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ n'est pas évacué. sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'eau n'est pas visible L'eau se trouve en dessous de la zone visible. dans le tambour. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage est activé. élevée n'est pas at- Sélectionnez le programme adapté au type de tex- ▶ teinte. tile. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶...
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruits forts pendant L'appareil n'est pas correctement aligné. l'essorage. → "Alignement de l'appareil", Page 17 ▶ Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. Fixez les pieds de l'appareil. ▶ → "Alignement de l'appareil", Page 17 Les cales de transport ne sont pas retirées. → "Retrait des cales de transport", Page 14.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- rage n'est pas satisfai- sorage car le linge était inégalement réparti dans le sant. Le linge est trop tambour. mouillé/trop humide. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶...
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Videz les bac à produits. le linge sec. → "Nettoyage du bac à produits", Page 36 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplir les récipients de dosage de lessive li- quide et d'assouplissant", Page 33 Quantité...
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- tuyau d'évacuation rectement. d'eau. Raccordez correctement le tuyau d'évacuation ▶ d'eau. → "Types de raccordement à l'évacuation de l'eau", Page 16 Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries.
  • Page 54 fr Transport, stockage et élimination Débranchez la fiche de l'appareil 18.1 Déverrouillage de se- du secteur. cours Vidangez le bain lessiviel. → "Nettoyage de la pompe d'éva- Déverrouiller le hublot cuation", Page 37 Condition : La pompe d'évacuation Démontez les flexibles. est vide. → Page 37 Videz les récipients de dosage. ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- 19.2 Insertion des cales de...
  • Page 55 Service après-vente fr 19.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Service après-vente 20 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange relatives au Service après-vente Risque de préjudice pour la santé ! fonctionnement de l’appareil et...
  • Page 56 fr Service après-vente Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 20.2 Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui-...
  • Page 57 Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 58 fr Données techniques Longueur du 150 cm Données techniques 22 Données techniques tuyau d'évacua- tion d'eau Données techniques Hauteur de l'ap- 84,5 cm Longueur du cor- 160 cm pareil don d'alimenta- tion secteur Largeur de l’ap- 59,8 cm pareil Vous trouverez de plus amples infor- Profondeur de 58,8 cm mations sur votre modèle sur Internet l’appareil...
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.