Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL
HANDLEIDING - MANUEL
MCR 90 GC
Bestelcode: 436000090
Distributed by
NL - pg. 1
FR - pg.14
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Contimac climameister MCR 90 GC

  • Page 1 HANDLEIDING - MANUEL MCR 90 GC Bestelcode: 436000090 Distributed by NL - pg. 1 FR - pg.14...
  • Page 2 Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik! Bedankt voor het kiezen van onze bouwdrogers. Deze handleiding beschrijft het juiste gebruik en onderhoud van deze bouwdrogers. Neem a.u.b. een paar minuten de tijd om deze handlei- ding te lezen en bewaar deze voor verdere referentie. INHOUD 1.
  • Page 3 1.2 SYMBOLEN VAN HET APPARAAT EN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING Deze unit gebruikt een brandbaar koelmid- del. Als koelmiddel lekt en in contact komt met vuur of een verwarmingsonderdeel, zal het schadelijk gas vormen en is er brandge- vaar. Lees de GEBRUIKERSHANDLEIDING zorg- vuldig voor gebruik.
  • Page 4 • Als propaangas aanwezig is (of wordt vermoed), laat dan niet toe dat ongeschoold personeel de oorzaak probeert te vinden. • Het propaangas dat in het apparaat wordt gebruikt, heeft geen geur. • Het gebrek aan geur garandeert niet gat er gene ontsnapt gas is. •...
  • Page 5 • Gebruik geen verlengsnoer of verloopstekker. • Plaats geen voorwerpen op het apparaat. • Klim of zit niet op het apparaat. • Steek geen vingers of andere voorwerpen in de luchtuitlaat. • Raak de luchtinlaat of de aluminium lamellen van het apparaat niet aan. •...
  • Page 6 2.2 VEILIGHEIDSMAATREGELEN BIJ ONDERHOUD Volg deze waarschuwingen als u het volgende moet doen bij het onderhouden van een bouw- droger met R290. 2.2.1 Controles naar het gebied Voordat wordt begonnen met werkzaamheden aan systemen die ontvlambare koelmiddelen bevatten, zijn veiligheidscontroles nodig om ervoor te zorgen dat het risico op ontsteking tot een minimum wordt beperkt.
  • Page 7 fabrikant voor hulp. De volgende controles worden toegepast op installaties die brandbare koelmiddelen gebrui- ken: - De grootte van de vulling is in overeenstemming met de grootte van de ruimte waarin de koel- middelhoudende onderdelen zijn geïnstalleerd; - De ventilatieapparatuur en uitlaten werken naar behoren en worden niet belemmerd; - Indien een indirect koelcircuit wordt gebruikt, moet het secundaire circuit worden gecontro- leerd op de aanwezigheid van koelmiddel;...
  • Page 8 4. SPECIFICATIES Model MCR 90GC Ontvochtigingscapaciteit 90L/dag (30°C, 80% RH) Voltage AC 220-240V / 50Hz Nominaal vermogen 1080W (30°C, 80% RH) Nominale ingangsstroom 4.8A (30°C, 80% RH) Koelmiddelvulling R290 / 290g Luchtstroom 850 m3/hr Geluidsdruk niveau ≤65dB(A) Werkingsbereik 5 - 35°C Toepassingsgebied 70 - 100 m2 Afmetingen (D x B x H)
  • Page 9 6. WERKING Aan- /uit schakelaar: Wanneer het apparaat is aangesloten, verschijnt op het scherm ‘-’. Druk op de aan / uit-knop, het apparaat start en schakelt over naar de continue ontvochtigingsmodus. De standaard ingestelde luchtvochtigheid is 50% met standaard hoge ventilatorsnelheid. Druk nogmaals op de aan / uit-knop, het apparaat gaat naar de stand-bymodus, de compressor stopt en de ventilator stopt 1 minuut later.
  • Page 10 Display Scherm: Het digitale display beschikt over de volgende functies: 1. Wanneer het apparaat is aangesloten, wordt ‘-’ weergegeven. Het apparaat bevindt zich in de standby-modus. 2. Wanneer gebruikers op de aan / uit-knop drukken, wordt de luchtvochtigheid in de ruimte weergegeven.
  • Page 11 7. WATER AFVOERING Sluit de ene kant van de meegeleverde afvoerpijp aan op het doorlopende afvoergat en leid de andere kant naar de afvoer in de vloer of een andere container zoals een emmer. Waarschuwing: blokkeer de afvoerleiding niet. Maximale opvoerhoogte is 4,5-5m.
  • Page 12 8. SCHOONMAAK & ONDERHOUD Sluit de stroomtoevoer af voor reiniging of onderhoud. De behuizing van de machine reinigen: Reinig de machine met een zachte, vochtige doek. Gooi geen water over het apparaat. Gebruik geen chemische oplosmiddelen zoals benzeen, alcohol of benzine. Het oppervlak kan worden beschadigd, zelfs het hele geval kan worden vervormd.
  • Page 13 De eenheid staat schuin. Plaats het op een vlakke ondergrond. De werking is luid- Reinig filtergaas volgens ruchtig. Filterzeef zit vast. handleiding. 10. Dienst Na Verkoop België CONTIMAC BV Z5, Mollem 440 BE-1730 Asse Belgium www.contimac.be...
  • Page 14 MANUEL MCR 90 GC N° de cde: 436000090 Distributed by...
  • Page 15 Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure ! Merci d’avoir choisi notre déshumidificateur de haute qualité. Veuillez lire attentivement ce ma- nuel avant de l’utiliser. Le déshumidificateur élimine l’excès d’humidité de l’air, créant ainsi un environnement confortable. Son design compact vous permet de le déplacer facilement d’une pièce à...
  • Page 16 1.2 SYMBOLES DE L’APPAREIL ET INSTRUCTIONS D’UTILISER L’APPAREIL Cette unité utilise un réfrigérant inflammable. Si le réfrigérant fuit et entre en contact avec le feu ou un élément chauffant, il formera un gaz nocif et il y a un risque d’incendie. Lisez attentivement le GUIDE DE L’UTILISA- TEUR avant de l’utiliser.
  • Page 17 ventilateurs. • Si du gaz propane est présent (ou suspecté), ne laissez pas du personnel non formé essayer d’en trouver la cause. • Le gaz propane utilisé dans l’appareil n’a pas d’odeur. • L’absence d’odeur ne garantit pas qu’il n’y a pas de gaz qui s’échappe. •...
  • Page 18 • Ne retirez pas la fiche de la prise en tirant sur le cordon. • N’utilisez pas de rallonge ou d’adaptateur. • Ne placez aucun objet sur le dessus de l’appareil. • Ne montez pas sur l’appareil et ne vous asseyez pas dessus. •...
  • Page 19 2.2 MESURES DE SÉCURITÉ PENDANT L’ENTRETIEN Suivez ces avertissements si vous devez effectuer les opérations suivantes lors de l’entretien d’un sécheur de chantier contenant du R290. 2.2.1 Contrôles de la zone Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité...
  • Page 20 Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflam- mables : - La taille du remplissage est en accord avec la taille de la pièce dans laquelle les parties con- tenant du réfrigérant sont installées ; - Les équipements et les sorties de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués ; - En cas d’utilisation d’un circuit de refroidissement indirect, il faut vérifier la présence de réfri- gérant dans le circuit secondaire ;...
  • Page 21 4. SPECIFICATIES Modèle MCR 90GC Capacité de déshumidification 90L/jour (30°C, 80% RH) Tension AC 220-240V / 50Hz Puissance nominale 1080W (30°C, 80% RH) Courant d'entrée nominal 4.8A (30°C, 80% RH) Charge de réfrigérant R290 / 290g Débit d'air 850 m3 /hr Niveau de pression acoustique ≤65dB(A) Plage de fonctionnement...
  • Page 22 6. OPERATION Interrupteur marche/arrêt : Lorsque l’appareil est connecté, l’écran affiche ‘-’. Appuyez sur le bouton d’alimentation, l’appareil démarre et passe en mode de déshumidification continue. Le taux d’humidité par défaut est de 50 % avec une vitesse de ventilation élevée standard. Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimen- tation, l’appareil passe en mode veille, le compresseur s’arrête et le ventilateur s’arrête 1 minute plus tard.
  • Page 23 Écran d’affichage : L’affichage numérique a les fonctions suivantes: 1.Lorsque l’appareil est connecté, “-” s’affiche. L’appareil est en mode veille. 2.Lorsque l’utilisateur appuie sur le bouton marche/arrêt, l’humidité de la pièce s’affiche. 3.Lorsque les utilisateurs règlent l’humidité, l’humidité réglée est affichée. 4.Lorsque les utilisateurs règlent l’heure, celle-ci s’affiche.
  • Page 24 8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien. Nettoyage du boîtier de la machine Nettoyez la machine avec un chiffon doux et humide. Ne jetez pas d’eau sur la machine. N’utilisez pas de solvants chimiques tels que le benzène, l’alcool ou l’essence.
  • Page 25 Stockage du déshumidificateur: Si le déshumidificateur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, veuillez vous reporter aux conseils suivants : 1.Nettoyez la maille du filtre. 2.Avertissement : L’évaporateur intérieur doit être séché avant de ranger l’unité afin d’éviter d’endommager les composants et la moisissure. Débranchez l’appareil et placez-le dans un endroit frais et sec pendant quelques jours pour le faire sécher.
  • Page 26 10. Service Après-vente Belgique CONTIMAC BV Z5, Mollem 440 BE-1730 Asse Belgium www.contimac.be...