Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
Version:
12
9
min
40
2
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM /
NL BE LEES DE MONTAGE INSTRUCTIE VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT
Var "A"
Var "B"
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
DALILA 120
UP 01082
01-19032020
3
6
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
temps d'installation sp
é
cifi
é
s'applique aux personnes form
professionnels) /
El tiempo de instalaci
ES
(instaladores profesionales) /
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
IT CH
preparate (installatori professionali) /
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
обученных лиц
(
профессиональных монтажников
způsobil
é
osoby (profesion
á
ln
í
mont
é
r) /
εκπαιδευμένα άτομα
(
επαγγελματίες εγκαταστάτες
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
професионално обучени лица
(
професионални монтажници
szakk
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
lica (profesionalne montažere) /
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
(
професионални монтажери
) /
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
AL
profesional (instalues profesionist
ë
) /
PL
(profesjonalnych monter
ó
w).
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
PT
treinadas (instaladores profissionais) /
opgeleide personen (professionele installateurs)
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MONTAGE INSTRUCTIE
é
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
) /
Uveden
á
doba mont
áž
CZ
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
) /
Timpul de instalare specificat se aplică
RO
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
) /
Az
ö
sszeszerel
HU
á
sos
ö
sszeszerelők) /
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
SL
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
HR
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
BIH
ë
rast t
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
NL BE De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel
.
Die
Le
FR CH
e se vztahuje na odborně
é
s megjel
ö
lt ideje a
ë
personave me trajnim
ó
b
1 /23
DALILA 120

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forma Ideale DALILA 120

  • Page 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE MONTAGE INSTRUCTIE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE DALILA 120 CODE: UP 01082 Version: 01-19032020 RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH bezeichnete Zeit der Montage gilt f ü...
  • Page 2 31011501 31011501 31377 31421 31422 31422 31375 28803 31420 31423 31423 31011501 29118 28804 31430 31430 31368 31368 31370 31378 31379 28823 31428 31380 28800 29118 29118 29118 29117 28795 x2 28794 29122 31217 x2 29116 2 /23 DALILA 120...
  • Page 3 1. De installatie moet worden uitgevoerd op een schoon en zacht oppervlak (karton, stof ...) 2. Volg de gegeven instructies om schade aan de elementen te voorkomen. 3. Gebruik bij het melden van een klacht de gegeven elementlabels. 3 /23 DALILA 120...
  • Page 4 Ø7 Ø8 Ø6.3x10 6x16 Ø8x30 Ø7x50 Ø8x50 4x16 4x30 6x60 3x25 1.6 x 3.5x16 4x30 4x16 Var "1" Var "2" 4 /23 DALILA 120...
  • Page 5 A x 4 C x 2 D x 2 Ø8x30 28800 E x 2 F x 1 G x 2 H x 2 Ø6.3x10 31378 H x 2 31379 5 /23 DALILA 120...
  • Page 6 H x 2 Aa x 1 31380 A x 2 K x 2 Ø8x30 31368 G x 2 Aj x 2 A x 1 L x 1 K x 1 M x 1 Ø6.3x10 Ø8x30 Ø8x50 31370 31370 6 /23 DALILA 120...
  • Page 7 A x 3 K x 2 L x 1 M x 1 Ø8x50 Ø8x30 31430 31430 Ae x 2 Y x 2 N x 4 4x16 B x 2 28795 Ø7x50 28795 31380 28800 7 /23 DALILA 120...
  • Page 8 31368 31368 31430 31370 31430 B x 9 31368 26265 31368 Ø7x50 31378 26265 31379 8 /23 DALILA 120...
  • Page 9 V x 1 Ab x 9 4x16 1.6 x 25 3.5x16 3x25 28804 28803 d1 = d2 Y x 2 N x 2 G x 2 N x 2 Aj x 2 4x16 4x16 Ø6.3x10 31428 28794 9 /23 DALILA 120...
  • Page 10 G x 4 Ac x 2 N x 2 Ø6.3x10 4x16 28795 N x 4 P x 2 G x 4 C x 1 4x30 Ø6.3x10 28794 4x16 28795 31370 31428 28795 28795 28794 10 /23 DALILA 120...
  • Page 11 29117 31217 Aa x 2 B x 2 29117 Ø7x50 29116 31217 31217 29116 29122 Ac x 2 O x 1 P x 2 F x 2 Ab x 6 V x 3 4x30 3.5x16 3x25 11 /23 DALILA 120...
  • Page 12 C x 1 Z x 9 N x 6 Af x 2 Ae x 4 4x16 N x 4 4x16 28823 12 /23 DALILA 120...
  • Page 13 Aa x 1 Ae x 4 C x 1 Z x 8 N x 10 Ai x 2 4x16 31368 28823 13 /23 DALILA 120...
  • Page 14 C x 4 D x 2 Ø8x30 31372 A x 4 C x 2 D x 2 Ø8x30 31372 A x 4 E x 4 H x 2 E x 4 H x 4 Ø8x30 31375 31374 14 /23 DALILA 120...
  • Page 15 B x 4 31374 Ø7x50 31372 31372 B x 8 Z x 2 31375 Ø7x50 31375 d1 = d2 15 /23 DALILA 120...
  • Page 16 U x 2 V x 2 W x 28 3x25 1.6 x 25 31424 31427 S x 2 R x 2 Z x 8 N x 8 T x 2 6x60 4x16 Ø10 16 /23 DALILA 120...
  • Page 17 O x 2 P x 4 Q X 4 Ø5 4x30 29118 29118 P x 2 O x 1 Ag x 2 4x30 Ø5 29118 29118 O x 1 P x 2 Q X 2 4x30 29118 17 /23 DALILA 120...
  • Page 18 Q x 2 P x 2 4x30 L = 588 mm 31420 31011501 31422 Ah x 4 Ak x 4 O x 1 P x 2 Q x 2 4x30 L = 588 mm 31421 31011501 31423 18 /23 DALILA 120...
  • Page 19 31376 20 kg 5 kg 5 kg 31377 2 kg 19 /23 DALILA 120...
  • Page 20 20 /23 DALILA 120...
  • Page 21 DALILA 120 DALILA 200 DAILIA 120 DALILA 80 21 /23 DALILA 120...
  • Page 22 22 /23 DALILA 120...
  • Page 23 Voor montage dient de koper te controleren of de geleverde pluggen geschikt zijn voor de voorziene muur. Als de pluggen niet geschikt zijn voor de muur, moeten kopers een 23 /23 gespecialiseerde winkel bezoeken en zelf geschikte pluggen kopen. DALILA 120...