Télécharger Imprimer la page

LEGRAND Plexo 0 695 30L Guide Rapide page 2

Publicité

Plexo
TM
0 695 12L - 0 696 12L - 0 697 12L - 0 697 21L - 0 698 02L
10AX - 250 V~
50/60 Hz
Interrupteur témoin
Schakelaar + verkliker
Indicator switch
N
L
Nécessite l'emploi d'un bornier de repiquage pour câbler la lampe.
Gebruik een aansluitklem om de lamp te bedraden.
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par un électricien quali"é.
Une installation incorrecte et/ou une utilisation incorrecte peuvent entraîner des risques de choc électrique ou
d'incendie. Avant d'e#ectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spéci"que au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modi"er l'appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les
produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand.
Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et
garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een vakbekwame
elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en/of een onjuist gebruik bestaat het risico van
elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de speci"eke montageplaats
van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat speci"ek in de handleiding wordt vermeld.
Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel dat door Legrand is
opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele
aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau und/oder Umgang
besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezi"schen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht ö#nen, zerlegen,
beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes und
anerkanntes Personal geö#net und repariert werden. Durch unbefugte Ö#nung oder Reparatur erlöschen alle
Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Меры предосторожности
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с правилами монтажа и предпочтительно
квалифицированным электриком. Неправильный монтаж и/или нарушение правил эксплуатации изделия
могут привести к возникновению пожара или поражению электрическим током. Перед монтажом
необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а также принять во внимание требования к
месту установки изделия.
Запрещается вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя или модифицировать
изделие, кроме случаев, оговоренных в инструкции.
Вскрытие и ремонт изделий марки Legrand могут выполняться только специалистами, обученными и
допущенными к таким работам компанией Legrand. Несанкционированное вскрытие или выполнение
ремонтных работ посторонними лицами лишает законной силы любые требования об ответственности,
замене или гарантийном обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только запасные части марки Legrand.
2 x 1,5 mm
!
2 x 2,5 mm
2
L
1
2
1
-10° C + 40° C
12 mm
Va-et-vient témoin
Wissel + verklikker
Two-way switch with indicator
N
L
L
2
Safety instructions
This product should be installed in compliance with installation rules, preferably by a quali"ed electrician.
Incorrect installation and/or incorrect use can lead to risk of electric shock or "re.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's speci"c mounting
location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where speci"cally required to do so by the
instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by
Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and
guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un electricista
cuali"cado. Una instalación incorrecta y/o una utilización incorrecta pueden entrañar riesgos de choque eléctrico
o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje
especí"co del producto. No abrir, desmontar, alterar o modi"car el aparato salvo que esto se indique
especí"camente en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente
por personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad
de las responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por um eletricista
quali"cado. Uma instalação incorreta e/ou uma utilização incorreta podem provocar riscos de choque elétrico ou
de incêndio.
Antes de efetuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para a montagem do
produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modi"car o aparelho salvo especi"cação em contrário nas instruções do produto.
Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado
pela Legrand. Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de
substituição e garantias.
Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
Συστάσεις ασφαλείας
Το προϊόν αυτό πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης και κατά προτίμηση από
ειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Τυχόν λανθασμένη εγκατάσταση και/ή χρήση μπορούν να προκαλέσουν κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Πριν πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τον χώρο τοποθέτησης του
προϊόντος.
Μην ανοίγετε, αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επεμβαίνετε στο προϊόν εκτός κι αν υπάρχουν σαφείς σχετικές
οδηγίες στο εγχειρίδιο. Όλα τα προϊόντα της Legrand πρέπει να ανοίγονται και να επισκευάζονται αποκλειστικά
από εκπαιδευμένο και εξουσιοδοτημένο από τη Legrand προσωπικό. Οποιαδήποτε επέμβαση ή επιδιόρθωση
πραγματοποιηθεί χωρίς άδεια, ακυρώνει το σύνολο των ευθυνών, δικαιωμάτων αντικατάστασης και εγγυήσεων.
Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα επωνυμίας Legrand.
100 W maxi.
1
L
1
2
2
LED

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Plexo 0 696 27lPlexo 0 698 27lPlexo 0 695 27l