Page 1
MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE : DVI 400 BE1 CODIC: 2112914...
Page 2
GUIDE D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE Lave-vaisselle Dishwasher...
Page 3
Présentation de votre lave-vaisselle Sommaire Pages 1 - Présentation de votre lave-vaisselle _ _ _ _ _ _ _ _4-5 2 - A faire avant votre 1ère utilisation _ _ _ _ _ _ _6 à 9 Etape 1 : Réglage de l’adoucisseur - Mesure de la dureté de l’eau6 Réglage mécanique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _6 Remplissage du réservoir à...
Page 4
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un Lave-vaisselle DE DIETRICH et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'ap- pareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions tech- nologiques en font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Page 5
Présentation de votre lave-vaisselle Panier supérieur Buse rotative Distributeur de (selon modèle) produit de lavage Bras d’aspersion Fil-gabarit inférieur anti-blocage (selon modèle) Réservoir à sel Filtre principal régénérant Filtres à déchets Séchage ventilé (selon Distributeur modèle) de produit de rinçage Plaque signa- létique (Référence...
Page 6
Présentation de votre lave-vaisselle DÉPART/ANNULATION : VOYANT SEL : vous Appuyez sur cette indique le manque touche. Le program- de sel régénérant. me commence. Maintenez cette touche VOYANT RINÇAGE : appuyée pendant 2 vous indique secondes. Le program- manque de liquide me s’annule.
Page 7
Présentation de votre lave-vaisselle A faire avant la première utilisation Réglage de l’adoucisseur ETAPE 1 : Pour un résultat de lavage et séchage impeccables et sans traces. Le réglage de l’adoucisseur doit être effectué correctement pour obtenir un résultat de lavage et séchage sans traces. Votre lave-vaisselle est muni d’un dispositif d’adoucissement de l’eau qui fonctionne grâce à...
Page 8
Présentation de votre lave-vaisselle A faire avant la première utilisation ③ ③ Remplissage du réservoir à sel régé- Réservoir à sel nérant Cette opération de remplissage doit s’ef- fectuer juste avant de lancer le tout pre- mier lavage. Le remplissage en sel est indispensable pour bien laver sans traces en régénérant les résines qui adoucissent l’eau en la débarras- Ne jamais verser de...
Page 9
Présentation de votre lave-vaisselle A faire avant la première utilisation Le produit de rinçage ETAPE 2 : Pour une vaisselle brillante et bien sèche. ➀ ➀ Remplissage A la mise en service, remplissez jus- qu’à affleurer le haut du levier de réglage.
Page 10
Présentation de votre lave-vaisselle A faire avant la première utilisation Les produits de lavage ETAPE 3 : pour une vaisselle propre. Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur à produits de lava- ge est situé en face avant du panier supérieur. La boîte à...
Page 11
Présentation de votre lave-vaisselle Disposition de votre vaisselle Votre panier inférieur Disposez votre vaisselle de façon à ce que l’eau puisse circuler librement et asperger tous les ustensiles. Placez les plats, les poêles de grand dia- mètre sur les côtés. Evitez d’intercaler, d’accoler et de superpo- ser les assiettes plates et creuses.
Page 12
Présentation de votre lave-vaisselle Disposition de votre vaisselle Les couverts Des grilles amovibles sont à votre disposi- tion si vous souhaitez un chargement des couverts ordonné. Pour un lavage et un séchage optimum, utiliser ces grilles de séparation en totalité ou partiellement.
Page 13
Présentation de votre lave-vaisselle Disposition de votre vaisselle Votre panier supérieur Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc... Rangez votre vaisselle de façon métho- dique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...).
Page 14
Présentation de votre lave-vaisselle Sélection et déroulement d’un programme de lavage Consultez le tableau des programmes, page Vérifiez suivante, pour déterminer celui qui corres- que votre cordon élec- pond le mieux à la quantité et salissures de trique est branché et votre votre vaisselle.
Page 15
Présentation de votre lave-vaisselle Les programmes de lavage Type de vaisselle : Mixte Résistante Mixte - porcelaine, casseroles, couverts, Ce cycle très Grande quantité Quantité normale verres, etc... court permet de de résidus des- de résidus réhumidifier séchés et desséchés et votre vaisselle en Quantité, type, adhérents,...
Page 16
Les programmes de lavage Mixte Mixte Mixte Quantité normale Départ différé Lavage très de résidus peu du programme court en 30 adhérents : normal minutes Programme Quantité normale spécialement économique en de résidus adapté à une énergie desséchés et faible charge de adhérents : vaisselle vaisselle de tous...
Page 17
Présentation de votre lave-vaisselle Déroulement du programme et option Annulation d’un programme Appuyez touche “Départ Annulation” pendant 2 secondes. Le programme s’arrête ; le voyant “stop” s’éteint. Vous pouvez reprogrammer. Option séchage renforcé. Pour visualiser ou modifier cette option votre appareil doit être à la position “0” : tournez le bouton de programmes comme indiqué...
Page 18
Présentation de votre lave-vaisselle Entretien courant Nettoyage des filtres à déchets Les filtres sont situés au centre de la cuve et doi- Le système de filtration est composé de vent être nettoyés régu- plusieurs éléments : lièrement pour garantir A - Le filtre à déchets en deux parties. un résultat de lavage B - Le grand filtre principal.
Page 19
Présentation de votre lave-vaisselle Entretien courant Procédez régulièrement nettoyage si nécessaire : Pour la carrosserie • Du pourtour de la porte, du joint et le tableau de com- de porte, avec une éponge humi- mande, utilisez uniquement de de pour éliminer tout dépôt éven- l’eau et du savon.
Page 20
Présentation de votre lave-vaisselle Protection de l’environnement Recyclage de votre Recyclage de votre emballage ancien lave-vaisselle Si vous souhaitez vous débarrasser Attention : Tenez tous de votre ancien appareil, rendez-le les matériaux d’emballage hors de totalement inutilisable. Détruisez le portée des enfants (ex. : sacs en système de fermeture de porte afin plastique, polystyrène etc.) car ils que celle-ci ne ferme plus (des...
Page 21
Présentation de votre lave-vaisselle Un conseil, une anomalie, que faire ? Vous avez un doute sur le fonctionnement de votre appareil? Avant de faire appel à un professionnel, vérifiez les points suivants (en fonction du symptôme observé). A la mise en service Causes possibles Que faut-il faire ? Petite fuite à...
Page 22
Présentation de votre lave-vaisselle Un conseil, une anomalie, que faire ? lié à programmation, affichage Causes possibles Que faut-il faire ? Les voyants s'allument - programmation erronée. - annuler la programma- tous les uns après les tion en cours en autres appuyant 3 sec.
Page 23
Présentation de votre lave-vaisselle Un conseil, une anomalie, que faire ? Mauvais fonctionnement Causes possibles Que faut-il faire ? Beaucoup de déchets sur - les filtres et le puits de - démonter et nettoyer les le grand filtre en fin de vidange sont bouchés filtres et le fond du puits cycle...
Page 24
Un conseil, une anomalie, que faire ? Présentation de votre lave-vaisselle Mauvais résultats de lavage Causes possibles Que faut-il faire ? Traces blanches - pellicule calcaire (s'enlè- - vérifier présence de sel (identifier nature des ve au vinaigre). dans réservoir (voyant traces) éteint = OK).
Page 25
Présentation de votre lave-vaisselle Un conseil, une anomalie, que faire ? Mauvais fonctionnement Causes possibles Que faut-il faire ? Traces de rouille sur inox - qualité inox (couteaux - utiliser couverts “spécial en particulier) non lave-vaisselle”. adaptés au lavage en - vérifier bonne fermeture machine.
Page 26
Présentation de votre lave-vaisselle Indications pour laboratoire d’essais Rangement de la vaisselle figures A - B - C voir page suivante. selon la norme EN 50242 : Programme selon la méthode mixte (IEC 436/DIN 44990) : Normal ✔ Capacité de lavage 12 couverts normalisés ✔...
Page 27
Présentation de votre lave-vaisselle Indications pour laboratoire d’essais...
Page 28
Lors d’une intervention d’entretien, deman- dez l'utilisation exclusive de pièces déta- chées certifiées d’origine. * Service fourni par Brandt Customer Services, SAS au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.