LISEZ D' A BORD CETTE PAGE
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION
Vous devez lire et comprendre le contenu de ce manuel
avant d'installer ou de faire fonctionner votre adoucisseur d' e au.
Des blessures ou des dommages matériels peuvent survenir si vous ne
suivez pas les instructions de ce manuel.
Ce système et son installation doivent être conformes aux
réglementations nationales et locales. Vérifiez auprès de votre service
local des travaux publics les codes de plomberie et d'assainissement. Les
codes locaux doivent être suivis en cas de conflit avec le contenu de ce
manuel.
Cet adoucisseur d'eau doit fonctionner à des pressions comprises
entre 2 bars et 8,6 bars. Si la pression de l' e au est supérieure à 8,6 bars,
utiliser un réducteur de pression dans la ligne d'alimentation en eau de
l'adoucisseur.
Cet appareil doit être utilisé à des températures comprises entre 4°C -
43°C)
N'utilisez pas cet adoucisseur d'eau sur une alimentation en eau
chaude.
N'installez pas cet appareil dans un endroit où il pourrait être exposé à
l'humidité, aux rayons directs du soleil ou à des températures hors de la
plage spécifiée ci-dessus.
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni avec
l'appareil. .
L'appareil ne doit être alimenté qu'en basse tension de sécurité
correspondant au marquage de l'appareil.
Appliquez le lubrifiant certifié NSF fourni sur tous les joints
toriques pendant l'installation. Ne pas utiliser de joints toriques
pincés ou endommagés pendant l'installation.
D'INSTALLATION
ET MESSAGES DE
SÉCURITÉ
Faites attention aux
messages suivants dans ce
5
WWW.KM-WATER.EU - CONTACT@KM-WATER.EU
NOTE
NOTES
Vérifiez et respectez votre
code national et local. Vous
devez suivre ces directives.
manuel :
Les adoucisseurs sont exposés à des niveaux élevés de fer, de
manganèse, de soufre et de sédiments. Les dommages causés aux
pistons, aux joints et/ou aux entretoises de la vanne de commande
ne sont pas couverts par cette garantie en raison de l' e nvironnement
difficile.
Il est recommandé d'inspecter et d' e ntretenir la vanne de contrôle
chaque année. Un nettoyage fréquent et/ou le remplacement du
piston, des joints et/ou des entretoises peuvent être nécessaires en
fonction des conditions d'utilisation.
N'utilisez pas l' e au qui n' e st pas microbiologiquement sûre sans une
désinfection adéquate avant ou après ce système.
Cette publication est basée sur les informations disponibles au
moment de l'approbation de l'impression. Le perfectionnement continu
de la conception peut entraîner des changements qui ne sont pas
nécessairement inclus dans cette publication.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d' e xpérience et de connaissances, s'ils ont reçu
une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et s'ils comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Canature Environmental Products Co., Ltd garantit que votre nouveau
conditionneur d'eau est fabriqué avec des matériaux et une main-
d' o euvre de qualité. S'il est installé et entretenu correctement, il vous
donnera des années de service sans problème.
Canature se réserve le droit de modifier les spécifications mentionnées
dans cette documentation à tout moment, sans préavis.
Le démontage sous pression peut
.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique ! Débranchez l'appareil avant de retirer
le couvercle ou d'accéder à toute pièce de contrôle interne.
NOTICE ADOUCISSEUR IDÉAL
ATTENTION
entraîner une inondation.