Introduction Pictogrammes, mots de signalisation et symboles Groupe cible Ce que vous devez impérativement observer Conformités Copyright Description de l’appareil Composants du Barkey plasmatherm Description de la technologie Symboles 2.3.1 Symboles du tableau de commande 2.3.2 Symboles des autocollants Utilisation conforme Contre- indications Protection contre la surtempérature...
Page 4
Contrôle de sécurité technique (STK) Echange de pile Messages d’erreur Capteurs d’humidité Surtempérature Agitateur bloqué Réservoir vide Erreur appareil Numéros d’erreurs Garantie et clause de non responsabilité Service après-vente Réglages d’usine des programmes Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Certifikat Fiche générale Barkey plasmatherm...
Introduction Nous vous félicitons d’avoir opté pour un Barkey Plasmatherm, destiné Au réchauffement limité dans le temps de sang et de produits sanguins A la décongélation et au réchauffement limité dans le temps de plasma frais congelé (FFP) À la décongélation et réchauffement limité dans le temps de HPC (cellules souches) Au réchauffement et au maintien de la température de solutions de perfusion non-...
électroniques, même partiels, ainsi que toute modification doivent faire l’objet d’une autorisation écrite de Barkey GmbH & Co. KG. Aucune utilisation allant au-delà de l’application de son contenu en liaison avec le produit acquis n'est autorisée.
2.3.1 Symboles du tableau de commande Illustration 2 : Tableau de commande L'appareil Barkey plasmatherm dispose d’un tableau de commande avec affichage à plusieurs lignes, 6 touches et 2 lampes (DEL) situé sur la face avant. L’affichage sert à afficher le système de menu pour la commande de l’appareil, à...
Page 12
La lampe jaune (DEL) indique une perturbation dans le fonctionnement de l’appareil. Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
2.3.2 Symboles des autocollants Des autocollants avec des symboles particuliers sont collés sur l’appareil. Ces symboles ont les significations suivantes : Ce symbole indique que, dans le respect des conditions d'utilisation IPX 1 prévues, cet appareil est protégé contre les gouttes d'eau selon la norme IEC 601-1.
Page 14
Ce symbole (sur un autocollant à l’intérieur de l’appareil) signalise une prise à la terre. Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
Au réchauffement et au maintien de la température de solutions de perfusion non- dénaturables et d’autres matières en marche continue Le Barkey plasmatherm peut être utilisé pour tous les cas où il faut éviter un refroidissement du patient causé par des transfusions, des solutions de perfusion ou d’autres matières.
Page 16
Il est alors indispensable de faire contrôler l'appareil par Barkey GmbH & Co. KG ou du personnel autorisé. Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
Caractéristiques de sécurité Des conditions de décongélation et de chauffage sûres et ménageant les produits sont assurées pour les programmes sang, plasma et HPC, grâce à des températures appropriées, et à une double protection contre la sur-température, qui arrête l’appareil en cas de sur-température.
Uniquement les câbles de raccord au réseau compris dans la livraison de Barkey GmbH & Co. KG prévus pour la tension nominale de l’appareil peuvent être utilisés. Afin d’assurer une séparation sûre de l’appareil et du réseau d’alimentation en courant, il faut retirer la prise de réseau de la...
Lors du montage, veillez à laisser libres l’entrée et la sortie d’air au niveau du dessous de l’appareil. Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
Rayonnement électromagnétique Ligne directrice et déclaration du fabricant - Rayonnement électromagnétique Le Barkey plasmatherm est prévu pour un service comme décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du Barkey plasmatherm doit garantir que le service a lieu dans un tel environnement.
REMARQUE U Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
Page 23
Lignes directrices et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Le Barkey plasmatherm est prévu pour un service dans un environnement électromagnétique comme décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du Barkey plasmatherm doit garantir que le service a lieu dans un tel environnement.
Page 24
Au-delà de la gamme des fréquences de 150 kHz jusqu’à 80 MHz, l’intensité du champ doit être inférieure à 3 V/m. Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
HF et le Barkey plasmatherm Le Barkey plasmatherm est prévu pour un service dans un environnement électromagnétique où les perturbations HF sont contrôlées. Les clients ou les utilisateurs du Barkey plasmatherm peuvent contribuer à éviter les perturbations électromagnétiques en respectant la distance minimale entre les appareils de télécommunication HF portables et mobiles (émetteurs) et le...
Lecteur de code-barres Honeywell CCD-lecteur de code-barres portatif, 3800g Ces deux appareils ainsi que la documentation d’utilisation correspondante, sont disponibles comme accessoires auprès de Barkey GmbH & Co. KG. Il est interdit d’utiliser d’autres appareils. Si un appareil périphérique optionnel est raccordé pour la première fois au Barkey plasmatherm, le raccordement de signalisation correspondant doit être activé...
Page 28
Barkey GmbH & Co. KG. Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
à l’aide des deux touches de fonction supérieures et l’indication « Menu » pour l’appel du système de menu plasmatherm par M e n u le biais de la touche de confirmation. Illustration 5 : Ecran principal avec programmes de sélection rapide...
Le fait d’actionner la touche de confirmer (“OK“) a pour effet de faire automatiquement redémarrer le Barkey plasmatherm, avant d’afficher l’écran principal du menu d’utilisateur. Illustration 7 : Possibilité de confirmer par “OK“ 4.1.5 Remplissage Pour le remplissage de l’appareil, environ 9 litres d’eau distillée ou déminéralisée et deux...
Page 32
Les petites bulles d’air disparaissent lors de l’écoulement du liquide caloporteur. Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
Ouverture de la chambre de réchauffement ► Pour ouvrir la chambre de réchauffement, appuyez sur le bouton vert de la face avant, au dessus du panneau de commande. Le couvercle se soulève automatiquement. Menez-le jusqu'à la butée. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, le couvercle de la chambre de réchauffement doit être fermé.
Fermez le couvercle de la chambre de réchauffement jusqu’à ce que le bouton de fermeture du couvercle s’encliquette. Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
Page 35
Illustration 10 : Possibilités d’agencement des poches...
Ci-après, la description du déroulement par le biais du menu principal. Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
4.4.1 Sélection et mise en marche du programme «PLASMA» ► Appuyez la touche de confirmation (« Menu ») de l’écran principal afin de démarrer le système de menus. ► Le menu principal du menu-utilisateur comprend 4 points de menu pour la sélection. M e n u u t i l i s a t e u r R e t o u r P r o g r a m m e...
Page 38
L’écran affiche le temps restant du programme. Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
Pour le programme « PLASMA », le menu de service permet de régler la valeur de température de consigne du liquide caloporteur. Les détails sont décrits dans une instruction de service séparée qui est disponible auprès de Barkey GmbH & Co. KG. Pour le programme « UTILISATEUR », le menu de service permet aussi de paramétrer d’autres grandeurs fondamentales.
S t o p programme. Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
Page 41
Si un programme a été lancé, la connexion à un système informatique est contrôlée, dans la mesure où celui-ci a été configuré dans le menu de service. Dans le cas où le Barkey plasmatherm n’est pas connecté au réseau, que la connexion –réseau est perturbée, ou que le récepteur n’est pas opérationnel ou présente un dysfonctionnement, le symbole...
Ceci permet d’éviter de prolonger involontairement la durée - température. Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
Page 43
P r o g r a m m e t e r m i n é ► Ouvrez le couvercle de la chambre de réchauffement. ► Confirmez la fin du programme en actionnant la touche de confirmation (« OK »). Illustration 20 : Fin du programme Dans le cas où...
(“OK“). Illustration 23 : Menu temps de réchauffement Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
Page 45
M e n u u t i l i s a t e u r D u r é e - t e m p é r a t u r e L’affiche ci-contre apparaît pour la R e t o u r sélection du temps de réchauffement pour le programme «...
La durée - température (c’est à dire le temps que le Barkey plasmatherm nécessite afin de décongeler un ou quatre FFP en même temps, par ex.) varie en fonction de différents facteurs supplémentaires (comme la température initiale des FFP, la température du...
4.4.9 Présélection du temps de réchauffement et mise en marche du programme « HPC » AVERTISSEMENT Ne réchauffer que temporairement le plasma, le sang et les cellules souches ! Il est interdit d’utiliser l’appareil pour garder ces produits au chaud de manière continue ! La présélection du temps de réchauffement et du démarrage du programme «...
L’option du menu « Niveau de remplissage » sert à contrôler le niveau de remplissage actuel dans le Barkey plasmatherm.Suivant le niveau de remplissage, le message « Remplir réservoir !» (signalant un manque d’eau) ou « Réservoir plein » (liquide caloporteur en quantité...
Page 52
► de ce mode d’emploi. Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
Page 53
N i v e a u r e m p l i s s a g e Lorsque le réservoir est suffisamment R é s e r v o i r p l e i n rempli avec du liquide caloporteur, l’état «...
Maniement Lecteur de code-barres Si le Barkey plasmatherm DTM est relié à un lecteur de codes barres et que le menu de service est configuré en conséquence, des informations supplémentaires peuvent être affichées sur l’écran principal. Outre l’identification de l’utilisateur (ID), celles-ci permettent jusqu’à...
Page 55
Il n’est pas absolument nécessaire de scanner les 8 codes de prélèvement. Le démarrage d’un programme est possible à tout moment. Si l’on scanne une 8ème code de prélèvement, l’affichage d’insertion passe au symbole « ▼ », dont l’affichage est également représenté de manière inversée. Dans cette situation, aucun autre code-barres ne peut être enregistré.
► Echangez le papier absorbant après un nettoyage complet. INDICATION Vous pouvez commander le papier absorbant auprès de Barkey GmbH & Co. KG : Article Nr. 212.10005, paquet de 60 feuilles...
Illustration 34 : Tirer l’appareil vers l’avant Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
Page 59
► A partir du dessous, retirez le tuyau d’écoulement de la gaine situé sous le fond de l’appareil. Tenez l’extrémité du tuyau par dessus ou dans un récipient adéquat pour recevoir le liquide caloporteur. Illustration 35 : Tuyau d’écoulement ► Dévissez le bouchon de l’ouverture de remplissage en tournant vers la gauche.
Page 61
► Placez un entonnoir adéquat dans l’ouverture de remplissage et remplissez l’appareil avec la quantité nécessaire d’eau déminéralisée ou distillée. 9 litres environ lors d’un nouveau remplissage environ 1 litre après un message d’avertissement ou d’erreur qui vous demande de rajouter de l’eau Illustration 38 : Remplissage ►...
La plaque signalétique de l’appareil se trouve sur le coté gauche de l’appareil, à l’avant. Le menu de service vous permet d’accéder au 6 erreurs survenues en dernier. Les détails sont décrits dans une instruction de service séparée qui est disponible auprès de Barkey GmbH & Co. KG.
Agitateur bloqué En cas de blocage de l’agitateur pour la fonction spéciale « Mouvement de vagues », le message d’erreur suivant apparaît : ! E r r e u r ! A g i t a t e u r b l o q u é ! N °...
Les erreurs qui exigent une réinitialisation par l’intervention de l’utilisateur sont marquées en gris. Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
Page 67
Numéro Description du Remarques d’erreur défaut Eventuellement, le texte n’est pas visible sur le 10, 11 Display défectueux display. L’affichage sur le display n'est peut-être pas correct. 20 à 23 Défauts d’appareil internes 30, 31 Total de contrôle des données internes de l’appareil défectueux Total de contrôle de la mémoire du programme...
Page 68
été coupé. Communication / interface défectueuse Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
Garantie et clause de non responsabilité La durée de la garantie du Barkey plasmatherm est de 24 mois à compter de la date de livraison. Cette garantie est accordée par Barkey GmbH & Co. KG en guise d’autres garanties contractuelles ou légales octroyées sur ce produit, incluant les autres garanties légales relatives aux qualités marchandes ou à...
à un emballage insuffisant. Barkey GmbH & Co. KG - Gewerbestrasse 8 - 33818 Leopoldshoehe - Centrale : +49 (5202) 9801-0 Service clientèle : +49 (5202) 9801-30 Fax : +49 (5202) 9801-99 - e-mail : info@barkey.de...
Page 71
Le service après-vente de Barkey GmbH & Co. KGBarkey GmbH & Co. KG est à votre disposition Du lundi au vendredi de 7 h à 20 h Samedi et dimanche de 10 h à 18 h au numéro de téléphone +49(0)5202-9801-30.