Page 1
IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP. Plafonnier à DEL - Athos 30 MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER. Lámpara LED de techo - Athos 30 MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR. Rev. 04-08-2023 Made in China...
Page 2
INCLUDED HARDWARE MATÉRIEL INCLUS HERRAMIENTAS INCLUIDO Item Description Quantity Pièce Description Quantité Pieza Descripción Cantidad Junction box screw Vis de boitier de raccordement × 2 Tornillo de caja de conexiones Wall anchor Ancrage mural × 6 Anclaje mural Wire connector Capuchon de connexion ×...
Page 3
STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION DÉTAILLÉE INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA WHAT YOU WILL NEED VOUS AUREZ BESOIN LO QUE NECESITARÁ Screwdriver Drill 1/4 in. drill bit (6.5 mm) Pencil Tournevis Perceuse Mèche de 1/4 po (6.5 mm) Crayon Destornillador Taladro Broca de 1/4 plg (6.5 mm) Lápiz...
Page 4
CAUTION ATTENTION ATENCIÓN IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE The installer and/or user must Avant l’installation de ce El instalador o usuario read, understand and follow produit, l’utilisateur et/ou debe leer detenidamente these instructions before l’installateur doit avoir lu et las instrucciones antes de installing the product.
Page 5
LED CEILING LIGHT INSTALLATION INSTALLATION DU PLAFONNIER À DEL INSTALACIÓN DEL LÁMPARA LED DE TECHO...
Page 6
LED CEILING LIGHT INSTALLATION INSTALLATION DU PLAFONNIER À DEL INSTALACIÓN DEL LÁMPARA LED DE TECHO...
Page 7
CONNECTING THE WIRES CONNEXION DES FILS CONECTANDO LOS CABLES White (N) Blanc (N) Blanco (N) Ground wire (GND) Fil de mise à la terre (GND) Cable de tierra (GND) Black (L) Noir (L) Negro (L)
Page 8
LED CEILING LIGHT INSTALLATION INSTALLATION DU PLAFONNIER À DEL INSTALACIÓN DEL LÁMPARA LED DE TECHO...
Page 9
FINAL INSTALLATION INSTALLATION FINALE INSTALACIÓN FINAL...
Page 10
REMOTE CONTROL TÉLÉCOMMANDE CONTROL REMOTO NOTE - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS REMARQUE - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS NOTA - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NOTE: REMARQUE : NOTA: • This product contains a lithium • Ce produit contient une pile bouton / •...
Page 11
REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERIES REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO • Always purchase the correct • Toujours se procurer la pile • Adquiera siempre el tamaño correcto y la calidad de las size and grade of battery most de la bonne dimension et de la pilas más adecuada para el...
Page 13
REMOTE CONTROL FUNCTIONS FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE FUNCIONES DE CONTROL REMOTO Turn on and off light Allume et éteint la lumière Enciende y apaga la luz Increases light intensity Augmente l’intensité Aumente la intensidad lumineuse luminosa Decreases light color temperature Réduit la température de Disminuye la temperatura couleur de la lumière...
Page 14
CANADA (IC) Operation is subject to the following two L’exploitation est autorisée aux deux La operación está sujeta a las dos conditions: conditions suivantes : condiciones siguientes: 1. this device may not cause 1. l’appareil ne doit pas produire de 1.
Page 15
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA Artika For Living Inc. is proud to offer Artika For Living Inc. est fière de vous Artika For Living Inc. se enorgullece de you a five-year (5) limited warranty offrir une garantie limitée de cinq (5) ofrecerle una garantía limitada de cinqo on manufacturing defects from the ans contre tout défaut de fabrication,...
Page 16
Artika For Living Inc. 1756, 50 Avenue 1-866-661-9606 Montréal (Lachine), Québec support@artika.com Canada H8T 2V5 www.artika.com Customer Service Service à la clientèle Atención al cliente Monday to Friday Lundi au vendredi Lunes a viernes 9 am - 5 pm EST 9 h à...