Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO -
HA46RTJO - HA46RTJ PRO
24203 0
FR
4000204320
E 04 15
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Haulotte Group HA16RTJ

  • Page 1 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ PRO 24203 0 4000204320 E 04 15...
  • Page 2 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - 4000204320 E 04 15...
  • Page 3 Manuel d'utilisation SOMMAIRE AVANT-PROPOS 1 - Responsabilité de l'utilisateur....1.1 - Responsabilité du propriétaire ........1.2 - Responsabilité...
  • Page 4 Manuel d'utilisation INSPECTION AVANT UTILISATION 1 - Recommandations ..... . 2 - Evaluation de la zone de travail ... 3 - Inspections et tests fonctionnels .
  • Page 5 Manuel d'utilisation 5 - Transport ......5.1 - Mise en position transport ........5.2 - Présentation de la machine.
  • Page 6 Manuel d'utilisation ENTRETIEN 1 - Général ......2 - Echéancier d’entretien ....3 - Programme d'inspection .
  • Page 7 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Avant-propos Avant-propos Vous venez d'acquérir une machine HAULOTTE® et nous vous remercions de votre confiance. La nacelle élévatrice est une machine mécanique principalement conçue et fabriquée pour permettre aux utilisateurs d'accéder temporairement, avec leurs équipements et leurs outils, à...
  • Page 8 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Avant-propos 1 - Responsabilité de l'utilisateur 1.1 - ESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE Le propriétaire (ou loueur) a l'obligation : • Informer l'utilisateur des instructions / recommandations contenues dans le manuel d'utilisation.
  • Page 9 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Avant-propos 1.4 - ESPONSABILITÉ DE L UTILISATEUR L'utilisateur / opérateur a l'obligation de : • Lire et comprendre le contenu du manuel et se familiariser avec les étiquettes apposées sur la machine.
  • Page 10 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Avant-propos 2 - Sécurité au poste 2.1 - ONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1.1 - Risques de mauvaise utilisation • Ne pas utiliser la machine à d'autre fin que d'amener des personnes, leur outillage et matériel à...
  • Page 11 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Avant-propos 2.1.2 - Risques de chute Pour entrer ou sortir de la nacelle : • La machine doit être complètement repliée. • Utiliser le point d'accès standard en faisant face à la machine.
  • Page 12 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Avant-propos 2.1.3 - Risques de renversement / basculement Avant de se positionner et de faire fonctionner la machine : • S'assurer que la surface de travail est capable de supporter le poids de la machine.
  • Page 13 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Avant-propos • Descendre la flèche. • Lever le bras. • Rentrer la flèche. • Si l'alarme de dévers retentit avec la nacelle orientée vers l'aval : • Rentrer la flèche.
  • Page 14 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Avant-propos VENT : la plateforme élévatrice de personnel peut fonctionner avec une vitesse de vent maximale indiquée dans les spécifications. Pour identifier localement la vitesse du vent, utilisez l'échelle de Beaufort ci-après, utilisez un avertisseur de vitesse limite de vent ou un anémomètre.
  • Page 15 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Avant-propos 2.1.4 - Risques d'électrocution Cette machine n'est pas isolée et n'offre aucune protection en cas de proximité ou de contact avec une ligne électrique. Toujours placer la nacelle élévatrice loin des lignes électriques pour s'assurer qu'aucune partie de la nacelle ne puisse accidentellement toucher un endroit dangereux.
  • Page 16 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Avant-propos 2.1.5 - Risques d'explosion / Feu Toujours porter des vêtements et lunettes de protection en cas de travaux sur des batteries ou des sources d'énergie. : L' ACIDE SE NEUTRALISE AVEC DU BICARBONATE DE SOUDE ET DE L •...
  • Page 17 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Avant-propos 2.1.6 - Risques d'écrasement / collision Dans la nacelle : • Vérifiez que la zone de travail est dégagée au-dessus, aucun obstacle à côté et au-dessous de la nacelle lors de l'élévation et/ ou de la descente de la nacelle, ainsi qu'avant toute translation.
  • Page 18 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Avant-propos 2.1.7 - Risques de mouvements incontrôlés Ne pas utiliser une machine endommagée ou présentant un dysfonctionnement. Prendre garde aux mouvements incontrôlés et toujours respecter les règles suivantes : •...
  • Page 19 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Avant-propos 5 - Conformité 5.1 - NFORMATIONS PRODUITS Sans autorisation écrite de Haulotte, modifier un produit HAULOTTE® engendre des problèmes de sécurité. Toute modification sur les machines Haulotte transgresse les caractéristiques techniques, les réglementations gouvernementales et les normes de...
  • Page 20 Cochez ici si la machine a continuellement été mise hors service (mise au rebut). Lorsque la machine est mise hors service, la plaque signalétique du fabricant doit être retirée et renvoyée à HAULOTTE Group. Motif de la mise hors service :...
  • Page 21 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Avant-propos 5.2 - PÉCIFICATIONS PRODUIT Les données techniques contenues dans ce manuel ne peuvent engager la responsabilité de HAULOTTE®. En raison de constantes améliorations de ses produits, HAULOTTE® se réserve le droit de modifier, sans préavis, leurs caractéristiques techniques.
  • Page 22 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Avant-propos Notes 4000204320 E 04 15...
  • Page 23 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation Familiarisation 1 - Sécurité générale 1.1 - TILISATION PRÉVUE Pour utiliser une nacelle élévatrice en toute sécurité, un accompagnateur doit se trouver constamment au sol. Le personnel de soutien sera nécessaire pour effectuer les opérations d'urgence sur la machine et sauver l'opérateur en nacelle.
  • Page 24 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation 1.2 - ONTENU DES ÉTIQUETTES Les étiquettes sont fournies pour alerter l'utilisateur des risques inhérents aux nacelles élévatrices. Les étiquettes indiquent les informations suivantes : • Le niveau de gravité.
  • Page 25 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation 1.3 - YMBOLES ET COULEURS Les symboles sont utilisés pour alerter sur les consignes de sécurité ou mettre en évidence les informations pratiques. Les avis de sécurité suivants sont employés dans ce manuel pour indiquer les risques particuliers lors de l’utilisation ou de la maintenance de la nacelle élévatrice.
  • Page 26 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation 1.5 - ÉGENDES ET DÉFINITIONS DES SYMBOLES Les symboles sont utilisés tout au long de ce manuel pour illustrer les risques, les mesures de prévention et indiquer lorsqu'une information complémentaire est nécessaire.
  • Page 27 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation 2 - Descriptif des modèles Réglementation Modèles HA46RTJO Normes ANSI et CSA HA46RTJ PRO HA16RTJ Normes CE et AS HA16RTJO HA16RTJ PRO 4000204320 E 04 15...
  • Page 28 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation 3 - Principaux composants 3.1 - H A 1 6 R T J H A 1 6 R T J H A 1 6 R T J P R O...
  • Page 29 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation Repère Désignation Repère Désignation Châssis roulant Vérin levage bras Roue avant motrice et directrice Pupitre de commandes bas Roue arrière motrice (et directrice si Détecteur de dévers 4WS) Pendulaire Vérin rotatif nacelle...
  • Page 30 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation 3.2 - UPITRE DE COMMANDES BAS 3.2.1 - Plan V u e g é n é r a l e Afficheur (1 - 10) LED’s display panel 4000204320...
  • Page 31 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation C o m m a n d e s e t i n d i c a t e u r s Repère Désignation Fonction Vers le haut : Levage pendulaire...
  • Page 32 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation 3.2.2 - Panneau d'affichage (LEDS 1 - 10) V o y a n t s C l u s t e r Repère Signification Système Overriding : LED 1 •...
  • Page 33 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation Symbole Signification Allumé fixe pendant l'affichage du compteur de service • Allumé fixe pendant l'affichage de l'horamètre et moteur thermique à l'arrêt • Clignotant moteur en fonctionnement Niveau de carburant faible Allumé...
  • Page 34 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation 3.3 - UPITRE DE COMMANDES HAUT 3.3.1 - Plan V u e g é n é r a l e Affichage pupitre de commandes haut (101 - 117)
  • Page 35 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation Repère Désignation Fonction Translation grande vitesse Commande vitesse de translation Translation moyenne vitesse Translation petite vitesse Tiré : Activation pupitre de commandes haut Bouton poussoir d'arrêt d'urgence Appuyé : Mise hors tension (Moteur arrêté)
  • Page 36 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation 3.3.2 - Panneau d'affichage (LEDS 101 - 117) A f f i c h a g e p u p i t r e c o m m a n d e s...
  • Page 37 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation Symbole Signification Machine sous tension : • Clignotement rapide : La machine est sous tension, le pupitre de commandes haut est inactif mais le pupitre de commandes bas est allumé. Clignote également si le bouton d'arrêt d'urgence est enfoncé...
  • Page 38 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation Niveau Etat du filtre d'encrassement DPF non récupérable > 250% Régénération manuelle nécessaire 250% - 180% (niveau élevé) Régénération automatique ou manuelle nécessaire (niveau moyen) --> la 180% - 130% désactivation de la régénération de doit...
  • Page 39 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation 4 - Caractéristiques de performance 4.1 - ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Utilisez le tableau ci-dessous pour définir la machine Haulotte adaptée au travail demandé. N o r m e s C E e t A S...
  • Page 40 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation N o r m e s C E e t A S Machine HA16RTJ PRO Caractéristiques - Dimensions Imp. Hauteur maximum de travail 16 m 52 ft 6 in...
  • Page 41 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation Machine HA16RTJ PRO Tension de batterie 12 V Capacité batterie 100 Ah Capacité réservoir hydraulique 76 L 21 gal US Capacité du réservoir carburant 16 gal US 4000204320...
  • Page 42 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation N o r m e s A N S I e t C S A Machine HA46RTJ O HA46RTJ PRO Caractéristiques - Dimensions Imp. Imp. Hauteur maximum de travail...
  • Page 43 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation Machine HA46RTJ O HA46RTJ PRO Tension de batterie 12 V Capacité batterie 100 Ah Capacité réservoir hydraulique 76 L 21 gal US 76 L 21 gal US Capacité du réservoir carburant...
  • Page 44 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation 4.2 - ONE DE TRAVAIL H A 1 6 R T J H A 1 6 R T J H A 1 6 R T J P R O...
  • Page 45 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation Notes 4000204320 E 04 15...
  • Page 46 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation 5 - Positionnement et repérage des étiquettes 4000204320 E 04 15...
  • Page 47 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation N o r m e s C E e t A S Couleur Désignation Qté HA16RTJ HA16RTJO HA16RTJ PRO Repère Hauteur de plancher et charge - Rouge 4000101950...
  • Page 48 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation Autre Pupitre de commandes haut - Côté droit 4000033890 Pupitre de commandes haut - Centre : Autre 4000033790 Machine simple charge Pupitre de commandes haut - Côté Autre...
  • Page 49 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation N o r m e s A N S I e t C S A Couleur Désignation Qté HA46RTJ HA46RTJO HA46RTJ PRO Repère En anglais : 4000101090 Hauteur de plancher et charge - Machine Rouge En français : 4000101100...
  • Page 50 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Familiarisation En anglais : 4000024840 Orange Blessure pied - ne pas poser le pied En français : 4000068180 En espagnol : 4000086610 En anglais : 4000024830 Rouge Écrasement corps - Broche En français : 4000068080...
  • Page 51 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Inspection avant utilisation Inspection avant utilisation 1 - Recommandations Le gérant de la société responsable de la mise en service de la machine doit veiller à ce que la machine soit apte à...
  • Page 52 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Inspection avant utilisation Une attention toute particulière doit être prise si les PEMP sont utilisées pour être manoeuvrées à travers plusieurs niveaux de constructions métalliques. L'utilisateur risque d'être coincé si la flèche ou le panier heurte la charpente métallique.
  • Page 53 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Inspection avant utilisation 3 - Inspections et tests fonctionnels 3.1 - NSPECTION JOURNALIÈRE Chaque jour et avant le début d'une nouvelle période de travail et à chaque changement d'utilisateur, la machine doit être soumise à...
  • Page 54 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Inspection avant utilisation Inspection journalière Inspection visuelle sans démontage Effectuer niveau Vérifications par test Corrigé applicable Manuels et étiquettes. Nettoyer ou remplacer selon le besoin. Présence, propreté et lisibilité de la plaque constructeur Présence, propreté...
  • Page 55 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Inspection avant utilisation Structure extensible (pendulaire, flèche, mât, bras, tourelle) Absence de fissure, soudure brisée, éclat de peinture Absence de détérioration et de dommage visible Pas de visserie manquante ou pièces desserrées Absence de corps étranger dans les articulations et pièces coulissantes...
  • Page 56 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Inspection avant utilisation Niveau d'huile hydraulique Stockage d'énergie et motorisation : réservoirs, batteries et moteur Niveau d'huile moteur (compléter si nécessaire en position repliée) Niveau de carburant (compléter si nécessaire en position repliée) Pas de visserie manquante ou pièces desserrées...
  • Page 57 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Inspection avant utilisation 4 - Contrôles fonctionnels de sécurité Pour protéger l'utilisateur et la machine, les systèmes de sécurité empêchent tout mouvement de la machine au-delà de ses limites de fonctionnement. Lorsque ces systèmes de sécurité sont activés, la machine est immobilisée et tout mouvement supplémentaire est empêché.
  • Page 58 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Inspection avant utilisation 4.2 - CTIVATION DES COMMANDES Le sélecteur d'activation doit être actionné pour permettre tous les mouvements. Le système du "sélecteur d'activation" dépend de la configuration de la machine et consiste en l'un des éléments suivants :...
  • Page 59 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Inspection avant utilisation 4.4 - RRÊT AUTOMATIQUE DU MOTEUR Le moteur est automatiquement coupé dans les conditions suivantes : • L'alternateur ne fonctionne plus. • La température moteur est trop élevée.
  • Page 60 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Inspection avant utilisation 4.7 - YSTÈME DE LIMITATION DE DÉVERS Depuis chaque pupitre de commandes, un avertisseur sonore signale à l'utilisateur que la machine n'est pas repliée et est positionnée sur une pente dépassant le dévers autorisé.
  • Page 61 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Inspection avant utilisation 4.8 - IMITATION DE LA VITESSE DE TRANSLATION La machine dispose d'un sélecteur de 3 vitesses de translation, petite, moyenne et grande vitesse. Toutes les vitesses de translation sont autorisées lorsque la machine est repliée (machine en position transport).
  • Page 62 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Inspection avant utilisation Notes 4000204320 E 04 15...
  • Page 63 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation Consignes d'utilisation 1 - Utilisation 1.1 - NTRODUCTION Les nacelles élévatrices sont équipées de deux pupitres de commandes qui permettent aux utilisateurs d'utiliser la machine en toute sécurité.
  • Page 64 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation • Interrupteur "Homme mort" / Commande pompe de secours ( 228 ) • Moteur thermique en fonctionnement, l'interrupteur fait office d'"Homme mort" uniquement. • Moteur thermique à l'arrêt, l'interrupteur fait office d'"Homme mort" et de commande de la pompe de secours.
  • Page 65 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation 1.3 - ONCTIONNEMENT DU PUPITRE DE COMMANDES HAUT • Le pupitre de commandes haut n'est sous tension que si : • Les arrêts d'urgence de tous les postes ne sont pas enfoncés (postes haut, bas).
  • Page 66 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation 2 - Pupitre de commandes bas 2.1 - ÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA MACHINE • Vérifier que les boutons d'arrêt d'urgence ( 15 ) du pupitre de commande bas et ( 46 ) du pupitre de commandes haut soient tirés.
  • Page 67 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation 2.3 - OMMANDES DES MOUVEMENTS DE BRAS ET FLÈCHE Il est possible d'incliner la nacelle quelle que soit la hauteur du travail à effectuer. Même en vitesse de mouvements lente, manipuler les commandes avec précaution.
  • Page 68 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation 2.4 - UTRES COMMANDES Pour les machines équipées du gyrophare : • Actionner le sélecteur gyrophare ( 24 ) vers le haut pour allumer le gyrophare. • Actionner le sélecteur gyrophare ( 24 ) vers le bas pour éteindre le gyrophare.
  • Page 69 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation 3 - Pupitre de commandes plateforme 3.1 - ÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA MACHINE Pour démarrer la machine : Sur le pupitre de commandes bas : • S'assurer que le bouton d'arrêt d'urgence ( 15 ) de la machine soit tiré.
  • Page 70 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation 3.2 - ÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA MACHINE OTORISATION ESSENCE Pour démarrer la machine : Sur le pupitre de commandes bas : • Ouvrir la vanne de la bouteille de gaz.
  • Page 71 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation 3.3 - OMMANDES TRANSLATION ET DIRECTION Pour activer les fonctions de translation et de direction, appuyer sur la pédale "Homme mort et actionner simultanément le manipulateur ( 33 ) sur la fonction souhaitée.
  • Page 72 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation 3.4 - OMMANDES DES MOUVEMENTS DE BRAS ET FLÈCHE Actionner la commande de mouvement souhaité et le sélecteur d'activation (pédale Homme mort) simultanément pour activer la fonction sélectionnée.
  • Page 73 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation Commande Action Actionner le manipulateur rotation tourelle ( 49 ) vers la gauche pour une rotation horaire. Orientation tourelle Actionner le manipulateur rotation tourelle ( 49 ) vers la droite pour une rotation anti-horaire.
  • Page 74 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation 4 - Procédure d'urgence 4.1 - N CAS DE PERTE DE PUISSANCE En cas de défaillance de la source d'alimentation principale, l'alimentation secondaire, alimentée par la batterie de démarrage, permet aux mouvements d'être commandés à la fois depuis le pupitre de commandes au sol ou depuis le pupitre de commandes en nacelle.
  • Page 75 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation Procédure : • Tourner le sélecteur activation pupitre ( 229 ) vers la droite pour activer le pupitre de commandes bas. • Les commandes du pupitre de commandes haut sont inopérantes.
  • Page 76 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation 4.3 - AS DE PUISSANCE DISPONIBLE En cas de défaillance de l'alimentation principale et de l'alimentation secondaire (pompe électrique) ne pas tenter d'effectuer les mouvements en manipulant le bloc hydraulique, à...
  • Page 77 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation 5 - Transport 5.1 - ISE EN POSITION TRANSPORT Pour éviter tout risque de glissement de la machine pendant le chargement, s'assurer que : • Les rampes de chargement peuvent supporter le poids de la machine.
  • Page 78 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation 5.2 - RÉSENTATION DE LA MACHINE R o t a t i o n t o u r e l l e p o s s i b l e...
  • Page 79 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation A r r i m a g e m a c h i n e AVANT FRONT ARRIERE REAR ERROUILLER LA TOURELLE AVEC LA BROCHE DE VERROUILLAGE AVANT UN DÉPLACEMENT SUR UNE LONGUE DISTANCE OU LE TRANSPORT DE LA MACHINE SUR UN CAMION...
  • Page 80 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation 5.4 - EMORQUAGE En cas de défaillance de la machine, il est possible de la tracter sur une courte distance pour la charger sur une remorque : •...
  • Page 81 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation 5.5 - TOCKAGE Quand la machine est en position dépliée, il est nécessaire de la mettre en marche régulièrement afin de garantir que les systèmes de sécurité sont actifs.
  • Page 82 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation P r o c é d u r e d ' é l i n g a g e Nombre de Charge maxi par sangle et Nombre d'élingues...
  • Page 83 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation 6 - Recommandations d'utilisation par temps froid Par temps froid, laissez tourner le moteur pendant au moins 5 min ; effectuer un mouvement avant que le moteur soit chaud peux endommager le système hydraulique.
  • Page 84 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Consignes d'utilisation 6.2 - UILE HYDRAULIQUE Les conditions environnementales extérieures peuvent réduire la performance de la machine si la température de l'huile hydraulique n'atteint pas la plage de température optimale.
  • Page 85 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales Spécifications générales 1 - Dimensions machines P o s i t i o n r e p l i é e t r a n s p o r t...
  • Page 86 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales N o r m e s C E e t A S Machine HA16RTJ PRO Repère Caractéristiques - Dimensions Imp. Longueur hors tout 6,75 m 22 ft 2 in...
  • Page 87 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales 2 - Masses des composants principaux ASSES MESURÉES AVEC LES RÉSERVOIRS VIDES Composant HA16RTJ HA16RTJ O HA16RTJ PRO Masse ensemble châssis 1950 kg - 4,3 lbs 2250 kg - 4,961 lbs...
  • Page 88 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales 3 - Acoustique et vibrations Les caractéristiques d'acoustique et de vibrations sont établies dans les conditions suivantes : • L'émission de bruit aérien au poste de travail est déterminée suivant la Directive Européenne 2006/ 42/CE.
  • Page 89 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales 4 - Roue et pneu 4.1 - ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Composant Roues standards Numéro de référence "solideal 850 x 340" Type Solid Tyre (Curred - on) Masse roues...
  • Page 90 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales • 1 crampon entièrement arraché. • 2 crampons successifs partiellement arrachés. • Coupures sur 2 alvéoles consécutives. Les jantes et pneumatiques sont des composants essentiels pour la stabilité de la machine. Pour des raisons de sécurité...
  • Page 91 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales 5 - Options 5.1 - ÉNÉRATRICE EMBARQUÉE 5.1.1 - Principe La génératrice embarquée permet de fournir une tension ( 220 V ou 110 V suivant l'option) dans la nacelle afin de pouvoir brancher un outillage.
  • Page 92 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales 5.2 - IT VITRIER 5.2.1 - Description Cet accessoire est un support conçu pour faciliter le transport de panneaux. Cet accessoire est constitué d'un plateau qui s'étend le long du plancher de la plateforme. Le(s) panneau(x) doit (doivent) être positionné(s) dans le plateau et solidement attaché...
  • Page 93 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales 5.2.5 - Utilisation • Charger le panneau sur le plateau. • Attacher solidement le plateau au garde-corps au moyen d'une sangle de dimensions et résistance adaptées au panneau.
  • Page 94 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales 5.2.6 - Montage - Démontage S u p p o r t p a n n e a u x Repère Désignation Plateau (Support de panneaux) Plateforme Support plateforme Vis et écrous...
  • Page 95 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales 5.2.7 - Étiquettes spécifiques L o c a l i s a t i o n d e s é t i q u e t t e s Repère...
  • Page 96 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales 5.3 - CTIV HIELD YSTÈME SECONDAIRE DE PRÉVENTION D ÉCRASEMENT 5.3.1 - Description Activ' Shield Bar est un système secondaire de prévention d'écrasement. Il convient de remarquer que ce dispositif n'exclut pas la responsabilité de l'opérateur de se former et d'appliquer les principes de sécurité...
  • Page 97 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales 5.3.3 - Consignes de sécurité • Vérifier que la zone de travail présente un espace suffisant en hauteur et qu'elle est dégagée de tout obstacle ou autre danger potentiel.
  • Page 98 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales 5.3.4 - Inspection avant utilisation • Sur la liste de contrôle, si un élément est indiqué par NON au cours de l'inspection, alors la machine doit être signalée, verrouillée et mise hors service.
  • Page 99 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales Mouvement effectué pendant que la barre est enclenchée Translation Orientation Levage ou extension Autre Vers mouvement Vers l'avant Gauche Droite l'arrière télescope Translation vers l'avant Translation vers l'arrière...
  • Page 100 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales 5.3.5 - Utilisation Lorsque la barre de commutation est enclenchée, le mouvement en cours est interrompu. L'alarme et le feu à éclat sont activés. Seul les mouvements de prévention d'écrasement (abaisser, rétracter ou mouvement inverse, selon le mouvement qui provoque l'incident) sont...
  • Page 101 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales 5.3.6 - Étiquettes spécifiques L o c a l i s a t i o n d e s é t i q u e t t e s Repère...
  • Page 102 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Spécifications générales Notes 4000204320 E 04 15...
  • Page 103 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Entretien Entretien 1 - Général En tant que propriétaire et / ou exploitant d'un produit Haulotte, votre sécurité est d'une importance capitale pour HAULOTTE®, ce qui explique pourquoi HAULOTTE® apporte une importance toute particulière à...
  • Page 104 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Entretien 2 - Echéancier d’entretien Cette section fournit les informations nécessaires pour utiliser la machine en toute sécurité. Pour une durée de vie maximale et un fonctionnement correct, veillez à ce que toutes les inspections nécessaires et de maintenance soient complétées.
  • Page 105 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Entretien 3 - Programme d'inspection 3.1 - ROGRAMME GÉNÉRAL La machine doit être inspectée régulièrement au moins ( 1 ) fois par an. Le but de l'inspection est de détecter tout défaut qui pourrait conduire à un accident lors de l'utilisation quotidienne de la machine.
  • Page 106 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Entretien 3.3 - NSPECTION PÉRIODIQUE L'inspection périodique est une vérification approfondie des caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de la machine. Elle doit être effectuée avant la vente / revente de la machine et/ou au moins ( 1 ) fois par an.
  • Page 107 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Entretien 4 - Réparations et réglages Les réparations importantes, interventions et réglages sur les systèmes de sécurité ou des composants doit être effectuée par un technicien HAULOTTE Services®. Utiliser uniquement des pièces et composants d'origine.
  • Page 108 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Entretien Notes 4000204320 E 04 15...
  • Page 109 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Informations diverses Informations diverses 1 - Niveau de garantie 1.1 - ERVICE PRÈS ENTE Notre SAV HAULOTTE Services® est à votre entière disposition pendant et au-delà de la période de garantie pour assurer le service dont vous avez besoin : •...
  • Page 110 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Informations diverses 1.2.4 - Conditions de la garantie HAULOTTE® garantie ses produits contre les défectuosités, les défauts ou les vices de construction, lorsque le défaut ou le vice aura été porté à la connaissance de HAULOTTE®...
  • Page 111 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Informations diverses La présente garantie ne couvre par les dommages qui pourraient résulter, directement ou indirectement, des vices ou défauts couverts par celle ci : • Consommables : Tout objet ou organe remplacé dans le cadre normal d'utilisation de la machine ne pourra faire l'objet d'une demande d'application de la garantie (flexibles, huiles, filtres, etc).
  • Page 112 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Informations diverses 2 - Informations contacts filiales HAULOTTE FRANCE HAULOTTE INDIA PARC DES LUMIERES HAULOTTE ITALIA Unit No. 1205, 12th foor,Bhumiraj Costarica, 601 RUE NICEPHORE NIEPCE VIA LOMBARDIA 15 Plot No.
  • Page 113 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Informations diverses P o u r l e s m a c h i n e s t h e r m i q u e s d e s t i n é e s m a r c h é...
  • Page 114 HA16RTJ - HA16RTJO - HA16RTJ PRO - HA46RTJO - HA46RTJ - Informations diverses 4000204320 E 04 15...

Ce manuel est également adapté pour:

Ha16rtjoHa16rtj proHa46rtjoHa46rtj pro