Page 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta How to flip the seat cushion? assemblato.
Page 4
Caution Do not jump on the product, otherwise you may be injured and the product may be damaged. How to adjust the headrest? ● As shown in the picture, the headrest has 6 levels of adjustment, please choose the angle you like. ●...
Page 5
Caution ● Do not make violent body movements on the product, otherwise you may fall or slip. ● Please do not play with the backrest and seat cushion. ● Please do not sit on the backrest, otherwise you may fall or slip. ●...
Page 6
Vorsicht Springen Sie nicht auf das Produkt, sonst können Sie sich verletzen und das Produkt kann beschädigt werden. Wie lässt sich die Kopfstütze einstellen? ● Wie auf dem Bild gezeigt, kann die Kopfstütze in 6 Stufen verstellt werden, bitte wählen Sie den gewünschten Winkel. ●...
Page 7
Vorsicht! ● Machen Sie keine heftigen Körperbewegungen auf dem Produkt, sonst können Sie stürzen oder ausrutschen. ● Bitte spielen Sie nicht mit der Rückenlehne und dem Sitzkissen. ● Setzen Sie sich bitte nicht auf die Rückenlehne, da Sie sonst stürzen oder ausrutschen können. ●...
Page 8
Attention Ne sautez pas sur le produit, sinon vous pourriez vous blesser et le produit pourrait être endommagé. Comment régler l’appui-tête ? ● Comme le montre l’image, l’appui-tête dispose de 6 niveaux de réglage, veuillez choisir l’angle que vous souhaitez. ●...
Page 9
Attention ! ● Ne faites pas de mouvements corporels violents sur le produit, sinon vous risquez de tomber ou de glisser. ● Veuillez ne pas jouer avec le dossier et le coussin d’assise. ●Veuillez ne pas vous asseoir sur le dossier, sinon vous risquez de tomber ou de glisser.
Page 10
Precaución No salte sobre el producto, de lo contrario podría lesionarse y el producto podría resultar dañado. ¿Cómo se ajusta el reposacabezas? ● Como se muestra en la imagen, el reposacabezas tiene 6 niveles de ajuste, por favor elija el ángulo que más le guste. ●...
Page 11
¡Precaución! ● No realice movimientos violentos del cuerpo sobre el producto, de lo contrario podría caerse o resbalar. ● No juegue con el respaldo ni con el cojín del asiento. ● No se siente en el respaldo, de lo contrario podría caerse o resbalar.
Page 12
Attenzione Non saltate sul prodotto, altrimenti potrebbero verificarsi lesioni e danni al prodotto stesso. Come si regola il poggiatesta? ● Come mostrato nell'immagine, il poggiatesta ha 6 livelli di regolazione; scegliere l'angolo desiderato. ● Quando si ripiega, premere in avanti come mostrato nell'icona e il prodotto può...
Page 13
Attenzione! ● Non effettuare movimenti violenti del corpo sul prodotto, altrimenti si rischia di cadere o scivolare. ● Si prega di non giocare con lo schienale e il cuscino del sedile. ● Si prega di non sedersi sullo schienale, altrimenti si rischia di cadere o scivolare.
Page 14
Uwaga Nie skacz po fotelu, gdyż grozi to jego uszkodzeniem, a także stwarza ryzyko urazów ciała. Regulacja podgłówka ● Jak pokazano na rysunku, podgłówek możesz ustawić w dowolnej z sześciu pozycji. Wybierz taki kąt nachylenia, jaki najbardziej ci odpowiada. ● Aby rozłożyć podgłówek na płasko, unieś go do pozycji następnie pchnij do przodu.
Page 15
Ostrożnie! ● Nie poruszaj się na fotelu zbyt gwałtownie, aby nie ześlizgnąć się i nie spaść. Return / Damage Claim Instructions ● Nie baw się oparciem i rozkładaną poduchą siedziska. ● Nie siadaj na oparciu, aby nie ześlizgnąć się i nie spaść. DO NOT discard the box / original packaging.
Page 16
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.