Page 1
Bedienungsanleitung 5146 Zeichen-/Therapietisch Mode d'emploi 5146 Table à dessin et de thérapie Istruzioni per l’uso 5146 Tavolo da disegno e terapia...
Page 2
Zeichen- und Therapietisch 5146 � � � � � � � � � � � � 3 Mode dʼemploi Table à dessin et de thérapie 5146 � � � � � � � � � � � 6 Istruzioni per l’uso...
Page 3
Allgemeine Hinweise: Diese Bedienungsanleitung ist sorgfältig durchzulesen� Sie ist aufzubewahren und muss beim Verkauf des Tisches weitergegeben werden� Montagen, Umbauten und Erweiterungen dürfen nur von entsprechend geschulten Perso- nen durchgeführt und nur Original-Ersatzteile eingesetzt werden� Maximale Belastung: 100 kg Sicherheitshinweise: •...
Page 4
Stufenlose Höhenverstellung Die Kurbel kann seitlich rechts direkt unterhalb der Tischplatte eingesteckt wer- den� Den Tisch durch drehen der Kurbel in die gewünschte Höhe bewegen� Schrägstellung 0° – 80° Der Drehknopf für die Betätigung der Schrägstellung der Tischplatte befindet sich rechts am Tischgestell unter der Tischplatte�...
Page 5
Der Tisch ist grundsätzlich wartungsfrei (ausgenommen Verschleissteile, sie sind vom Betreiber zu ersetzen, wenn Abnutzung besteht)� Beschädigungen, welche die Funktion einschränken, müssen der Embru-Werke AG gemeldet werden, um das Produkt zu repa- rieren oder zu ersetzen� Information zur Reparatur, Austausch von Teilen oder Reinigung •...
Page 6
Remarques générales : Ce mode d’emploi doit être lu attentivement� Il doit être conservé et transmis en cas de vente de la table� Les montages, transformations et extensions ne peuvent être effectués que par des per- sonnes formées à cet effet. Seules les pièces de rechange d’origine peuvent être utilisées. Charge maximale : 100 kg Consignes de sécurité...
Page 7
Réglage en continu de la hauteur La manivelle peut être insérée sur le côté droit, directement sous le plateau de la table� Réglez la table à la hauteur souhai- tée en tournant la manivelle� Inclinaison 0° – 80° Le bouton rotatif permettant de comman- der la position inclinée du plateau est situé...
Page 8
Informations concernant la réparation et le remplacement de pièces • Il n’est pas prévu que l’utilisateur effectue lui-même des réparations. • En cas de dommage, il convient de contacter le service après-vente d’Embru-Werke AG. • Nettoyez les surfaces métalliques poudrées ainsi que les surfaces en stratifiées avec un chiffon à...
Page 9
Avvisi di carattere generale: leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso� Conservarle e cederle nel caso di vendita del tavolo a terzi� I montaggi, le conversioni e gli ampliamenti possono essere eseguiti solo da persone adeguatamente addestrate� È consentito impiegare solo pezzi di ricambio originali� Carico massimo: 100 kg Avvertenze di sicurezza: •...
Page 10
Regolazione continua dell’altezza La manovella va inserita sul lato destro direttamente sotto il piano del tavolo� Spostare il tavolo all’altezza desiderata ruotando la manovella� Inclinazione 0° – 80° La manopola per azionare la posizione inclinata del piano del tavolo si trova a destra del telaio del tavolo sotto il piano del tavolo�...
Page 11
Informazioni sulla riparazione e la sostituzione delle parti • Eventuali riparazioni non devono essere eseguite autonomamente dall’utente In caso di danni, si prega di contattare il servizio clienti di Embru-Werke AG • Pulire le superfici metalliche verniciate a polvere e le superfici in legno e resina sintetica verniciate con un panno per la polvere o un panno umido e morbido se sono polverose o leggermente sporche�...