Télécharger Imprimer la page

BIG Kraxxl The Tower Instructions De Montage page 5

Publicité

Sicherheitshinweise/Safety instructions/consignes de sécurité
D: ACHTUNG! GB: WARNING! F: ATTENTION! I: AVVERTENZA! NL: WAARSCHUWING! E: ¡ADVERTENCIA! P: ATENÇÃO! DK: ADVARSEL! S: VARNING! FIN: VAROITUS! N: ADVAR-
SEL! H: FIGYELMEZTETÉS! CZ: UPOZORNĚNÍ! PL: OSTRZEŻENIE! GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! TR: UYARI! SI: OPOZORILO! HRV: UPOZORENJE! SK: UPOZORNENIE! BG: ВНИМАНИЕ!
RO: AVERTISMENT! UA: УВАГА! EST: HOIATUS! LT: ĮSPĖJIMAS! LV: BRĪDINĀJUMS! AR:
DE •Der Auf- und Abbau ist von Erwachsenen durchzuführen. •Nur für den Hausgebrauch. •Keine Änderungen vornehmen, welche die Sicherheit in Frage stellen! •ACHTUNG! Nur für Kinder über 3 Jahre. Benutzung
unter Aufsicht von Erwachsenen. •Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahre wegen Sturzgefahr! •Wir empfehlen, den Artikel auf eine ebene Fläche und mind. 2 Meter von anderen Aufbauten oder Hindernissen entfernt,
z.B. Zaun, Garage, Haus, ausladende Zweige, Wäscheleinen oder elektrischen Leitungen, aufzustellen. •Den Artikel keiner direkten Sonnenbestrahlung und hohen Temperaturen aussetzen wegen Gefahr von Verbren-
nungen auf der Haut. GB •Assembly and disassembly must be completed by an adult. •For domestic use only. •Do not attempt to make any modifi cations which may aff ect the safety of the product! •WARNING! Only
designed for children aged 3 and above. Adult supervision is required at all times. •Not suitable for children under 3 years of age due to risk of falling! •We recommend placing the product on a level surface at least 2
metres away from other structures or obstacles (e.g. fence, garage, house, protruding branches, washing lines or electrical cables). •Do not expose the product to direct sunlight or high temperatures, as this can cause
skin burns. FR •Le montage et le démontage doivent être eff ectués par des adultes. •Réservé à un usage familial. •Ne pas eff ectuer de modifi cations susceptibles de compromettre la sécurité •! ATTENTION ! Convient
uniquement aux enfants de plus de 3 ans. •L'utilisation doit se faire sous la surveillance d'un adulte. •Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans, danger de chute! •Nous recommandons de placer l'article sur une
surface plane à une distance d'au moins 2 mètres par rapport à d'autres structures ou obstacles, par ex. barrière, garage, maison, branches, corde à linge ou lignes électriques. •L'article ne doit pas être directement
exposé aux rayons du soleil ni être soumis à de fortes températures, au risque d' e ntraîner un risque de brûlures cutanées. •Informations à conserver. •Masse maximale: 100kg. •Installer les fi xations au sol en respectant
les instructions (selon les caractéristiques du sol) afi n d' é carter les risques de renversement ou de soulèvement des éléments de la structure pouvant survenir dans les conditions d'utilisation normale ou de mauvaise
utilisation prévisible. •Les jouets d'activité ne doivent pas être installés sur du béton, de l'asphalte, ou tout autre revêtement en dur. •Toute modifi cation apportée au jouet d´origine (par exemple l´ajout d´un accessoire)
doit être eff ectuée conformément aux instructions fournies par le fabricant. •Il est nécessaire d' e ff ectuer des vérifi cations et des opérations de maintenance sur les parties principales (barres transversales, moyens de
suspension, fi xations etc.) à intervalles réguliers, à défaut de procéder à ces vérifi cations, le jouet pourrait se renverser ou constituer un danger. •Il est de première importance d' e ff ectuer les opérations de maintenance
et de suivre et respecter toutes les recommandations fournies, au début de chaque saison ainsi qu'à intervalles réguliers au cours d'une saison d'utilisation du jeu. •Remplacer les éléments défectueux conformément
aux instructions du fabricant IT •Il montaggio e lo smontaggio devono essere eff ettuati da adulti. •Solo per uso domestico. •Non apportare modifi che che compromettano la sicurezza! •ATTENZIONE! Solo per bambini
con più di 3 anni di età. Utilizzare sotto la supervisione di un adulto. •Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni a causa del rischio di cadute! •Si consiglia di posizionare l'articolo su una superfi cie piana e ad almeno
2 metri di distanza da altre strutture o ostacoli, ad esempio recinzioni, garage, casa, rami sporgenti, stendibiancheria o cavi elettrici. •Non esporre l'articolo alla luce diretta del sole e alle alte temperature per il rischio
di scottature sulla pelle. NL •Montage en demontage moeten worden uitgevoerd door volwassenen. •Alleen voor huishoudelijk gebruik. •Breng geen wijzigingen aan die de veiligheid in gevaar kunnen brengen!
•WAARSCHUWING! Alleen voor kinderen vanaf 3 jaar. Gebruik is uitsluitend toegestaan onder toezicht van een volwassene. •Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar vanwege valgevaar! •We raden aan om het
klimrekl op een vlakke ondergrond te plaatsen en op minstens 2 meter afstand van andere constructies of obstakels. Houd minstens 2 meter afstand tot andere objecten of obstakels, zoals een schutting, garage, huis,
overhangende takken, waslijnen of elektriciteitskabels. •Stel het artikel niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen vanwege het risico op brandwonden op de huid. ES •El montaje y el desmontaje deben ser
realizados por adultos. •Solo para uso doméstico. •¡ATENCIÓN! Solo para niños mayores de 3 años. Uso bajo la supervisión de adultos. •¡No es adecuado para niños menores de 3 años debido al peligro de caídas! •Reco-
mendamos instalar este artículo sobre una superfi cie plana y a una distancia mínima de 2 metros de otras construcciones u obstáculos, por ejemplo, una valla, un garaje, una casa, ramas que sobresalgan, cuerdas para
tender la ropa o líneas eléctricas. •No exponer el artículo a la radiación directa del sol ni a temperaturas elevadas, debido al peligro de quemaduras en la piel. PT •A montagem e desmontagem devem ser efetuadas
por adultos. •Apenas para uso doméstico. •ATENÇÃO! Apenas para crianças com mais de 3 anos. Utilizar sob a supervisão de um adulto. •Não é adequado para crianças com menos de 3 anos, devido ao risco de queda!
•Recomendamos que o equipamento seja montado numa superfície plana e a pelo menos 2 metros de distância de outras estruturas ou obstáculos, por exemplo, vedações, garagem, casa, ramos pendentes, estendais
ou cabos elétricos. •Não exponha o equipamento à luz solar direta nem a temperaturas elevadas, devido ao risco de queimaduras na pele. DK •Opsætning og nedtagning skal gøres af voksne. •Kun til hjemmebrug.
•ADVARSEL! Kun til børn over tre år. Benyttes under opsyn af voksne. •Ikke egnet til børn under tre år på grund af risikoen for at falde ned. •Vi anbefaler, at opstille produktet på en jævn overfl ade og mindst to meter
væk fra andre konstruktioner eller forhindringer, f.eks. hegn, garage, hus, udstikkende grene, tørresnore eller elektriske ledninger. •Udsæt ikke produktet for direkte sollys og høje temperaturer på grund af faren for
forbrændinger på huden. SV •Uppbyggnad och nedmontering får endast utföras av vuxna. •Endast för privat bruk. •VARNING! Avsedd för barn från tre år. Använd under överinseende av vuxen. •Ej lämplig för barn
under 3 år på grund av fallrisk! •Vi rekommenderar att produkten placeras på ett plant underlag och minst två meter från andra konstruktioner eller hinder, t.ex. staket, garage, hus, överhängande grenar, tvättlinor
eller elledningar. •Undvik att produkten utsätts för kraftig solstrålning och höga temperaturer som kan leda till brännskador på huden. FI •Aikuisten on huolehdittava laitteen kokoamisesta ja purkamisesta. •Vain
kotikäyttöön. •HUOMIO! Vain yli 3-vuotiaille lapsille. Käyttö aikuisten valvonnassa. •Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille putoamisvaaran takia! •Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille putoamisvaaran takia! •Suosittelemme,
että laite sijoitetaan tasaiselle alustalle ja vähintään 2 metrin päähän muista rakenteista tai esteistä, esim. aidasta, autotallista, talosta, riippuvista oksista, pyykkinaruista tai sähkökaapeleista. •Älä altista tuotetta
suoralle auringonvalolle ja korkeille lämpötiloille, koska se voi aiheuttaa palovammoja ihoon. NO •Montering og demontering skal utføres av en voksen. •Kun for bruk i hjemmet. •OBS! Kun for barn over 3 år. Bruk
under tilsyn av voksne. •Ikke egnet for barn under 3 år, grunnet fare for fall! •Vi anbefaler å sette opp stativet på et jevnt underlag og minst. 2 meter fra andre gjenstander eller hindringer, f.eks. gjerde, garasje, hus,
grener, klesstativ eller elektriske ledninger. •Ikke utsett stativet for direkte sollys og høye temperaturer, grunnet fare for forbrenning på huden. HU •Az össze- és szétszerelést felnőtteknek kell végezni. •Csak otthoni
használatra. •FIGYELEM! Csak 3 évesnél idősebb gyermekeknek. Felnőttek felügyeletével használható. •3 évesnél fi atalabb gyermekek számára leesés veszélye miatt nem alkalmas! •Javasoljuk, hogy a terméket sima
felületen és más felépítményektől vagy akadályoktól legalább 2 méteres távolságban állítsa fel, ilyenek például kerítés, garázs, ház, szétterülő ágak, szárítókötelek vagy elektromos vezetékek. •Ne tegye ki a terméket
közvetlen napsütésnek és magas hőmérsékletnek, mivel fennáll a veszélye, hogy égési sérülések keletkeznek a bőrön. CZ •Montáž a demontáž musí provádět dospělé osoby. •Pouze pro použití v domácnosti. •POZOR!
Pouze pro děti starší 3 let. Používejte pod dohledem dospělé osoby. •Není vhodné pro děti mladší 3 let, hrozí pád! •Doporučujeme, aby byl výrobek umístěn na rovném povrchu a ve vzdálenosti nejméně. 2 m od jiných
konstrukcí nebo překážek, např. plotu, garáže, domu, převislých větví, prádelních šňůr nebo elektrických kabelů. •Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření a vysokým teplotám, protože hrozí nebezpečí popá-
lení pokožky. PL •Montaż i demontaż muszą być wykonywane przez osoby dorosłe. •Tylko do użytku domowego. •UWAGA! Tylko dla dzieci powyżej 3 lat. Używać pod nadzorem osoby dorosłej. •Nieodpowiednie dla
dzieci poniżej 3 roku życia ze względu na ryzyko upadku! •Zalecamy umieszczenie artykułu na płaskiej powierzchni i w odległości co najmniej 2 metrów od innych konstrukcji lub przeszkód, np. ogrodzenia, garażu,
domu, zwisających gałęzi, sznurków na ubrania lub przewodów elektrycznych. •Nie wystawiać artykułu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i wysokich temperatur ze względu na ryzyko poparzenia skóry.
GR •Η εγκατάσταση και απεγκατάσταση πρέπει να διεξάγεται από ενήλικες. •Μόνο για οικιακή χρήση. •ΠΡΟΣΟΧΗ! Μόνο για παιδιά άνω των 3 ετών. Χρήση υπό επιτήρηση ενηλίκων. •Δεν ενδείκνυται για παιδιά κάτω των
3 ετών λόγω κινδύνου πτώσης! •Συστήνουμε τοποθέτηση του είδους επάνω σε επίπεδη επιφάνεια και τουλάχιστον 2 μέτρα μακριά από άλλες κατασκευές ή εμπόδια, π.χ. φράχτη, γκαράζ, οικία, προεξέχοντα κλαδιά,
σχοινιά απλώματος ρούχων ή ηλεκτρικά καλώδια. •Μην εκθέτετε το είδος αυτό σε απευθείας ηλιακή ακτινοβολία και υψηλές θερμοκρασίες λόγω κινδύνου εγκαυμάτων στο δέρμα. TR •Takma ve sökme işlemleri bir
yetişkin tarafından yapılmalıdır. •Sadece domestik kullanıma yöneliktir. •UYARI! Sadece 3 yaş ve üzeri çocuklar için tasarlanmıştır. Yetişkin gözetimi her zaman gereklidir. •Ürünü diğer yapılardan veya engellerden (ör.
çit, garaj, ev, çıkıntılı dallar, çamaşır ipleri veya elektrik kabloları) en az 2 metre uzağa düz bir yüzeye yerleştirmenizi öneririz. •Ürünü doğrudan güneş ışığına veya yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın, aksi takdirde cilt
yanıklarına neden olabilir. SL •Montažo in demontažo morajo opraviti odrasle osebe. •Samo za domačo uporabo. •OPOZORILO! Samo za otroke, starejše od 3 let. Uporabljajte pod nadzorom odrasle osebe. •Ni primer-
no za otroke, mlajše od 3 let, zaradi nevarnosti padca! •Priporočamo, da izdelek postavite na ravno površino in vsaj dva (2) metra stran od drugih konstrukcij ali ovir, kot so ograje, garaže, hiše, veje, vrvice za obešanje
perila ali električni kabli. •Zaradi nevarnosti opeklin na koži izdelka ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi in visokim temperaturam. HR •Montažu i demontažu mora izvršiti odrasla osoba. •Samo za upotrebu u
kućanstvima. •UPOZORENJE! Namijenjeno samo djeci od 3 i više godina. U svakom trenutku potreban je nadzor odrasle osobe. •Nije prikladno za djecu u dobi ispod 3 godine zbog opasnosti od pada! •Preporučujemo da
proizvod postavite na ravnu površinu najmanje 2 metra udaljen od drugih konstrukcija ili prepreka (npr. ograda, garaža, kuća, grane koje strše, vodovi za pranje ili električni kabeli). •Proizvod nemojte izlagati izravnoj
sunčevoj svjetlosti ili visokim temperaturama jer to može izazvati opekline kože. SK •Montáž a demontáž vykonávajú iba dospelé osoby. •Iba na domáce použitie. •POZOR! Iba pre deti staršie ako 3 roky. Používanie iba
pod dohľadom dospelých osôb. •Nie je vhodné pre deti mladšie ako 3 roky z dôvodu nebezpečenstva pádu! •Odporúčame, aby sa výrobok inštaloval na rovnej ploche a bol od iných nadstavieb a prekážok vzdialený min.
2 metre, napr. od plota, garáže, domu, vyčnievajúcich konárov, šnúr na bielizeň alebo elektrických vedení. •Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu a vysokým teplotám z dôvodu nebezpečenstva popálenín
pokožky. BG •Монтажът и демонтажът трябва да се извършат от възрастни. •Само за домашна употреба. •ВНИМАНИЕ! Само за деца над 3 години. Да се използва под наблюдението на възрастни. •Не е
подходяща за деца под 3 години поради опасност от падане! •Препоръчваме изделието да се постави върху равна повърхност и мин. на 2 метра от други конструкции или препятствия, напр. ограда,
гараж, сграда, надвиснали клони, въжета за дрехи или електрически кабели. •Изделието не трябва да се излага на пряка слънчева светлина и високи температури поради опасност от изгаряне на кожата.
RO •Montarea și demontarea trebuie să fi e efectuate de către adulți. •Numai pentru uz casnic. •ATENȚIE! Numai pentru copii cu vârstă de peste 3 ani. Utilizați sub supravegherea adulților. •Nu este potrivit pentru copiii
sub 3 ani din cauza riscului de cădere! •Vă recomandăm ca articolul să fi e așezat pe o suprafață plană și min. la o distanță de 2 metri de alte structuri sau obstacole, ca de exemplu gard, garaj, casă, ramuri atârnate,
frânghii de rufe sau cabluri electrice. •Nu expuneți articolul la lumina directă a soarelui și la temperaturi ridicate din cauza riscului de arsuri pe piele. UA •Монтаж і демонтаж повинні виконувати дорослі. •Тільки
для домашнього використання. •УВАГА! Тільки для дітей старше 3 років. Використовувати під наглядом дорослих. •Не підходить для дітей до 3 років через ризик падіння! •Ми рекомендуємо встановлювати
виріб на рівній поверхні на відстані принаймні 2 метри від інших конструкцій або перешкод, наприклад паркану, гаража, будинку, гілок, що звисають, білизняної мотузки або електричних проводів. •Не
піддавайте виріб впливу прямих сонячних променів і високих температур через ризик отримання опіків на шкірі. EE •Kokkupanekut ja lahtivõtmist peavad teostama täiskasvanud. •Ainult koduseks asutami-
seks. •TÄHELEPANU! Ainult üle 3-aastastele lastele. Kasutada täiskasvanu järelevalve all. •Ei sobi alla 3-aastastele lastele kukkumisohu tõttu! •Soovitame paigutada eseme tasasele pinnale ja vähemalt 2 meetri kaugu-
sele muudest ehitistest või takistustest, nt aiast, garaažist, majast, väljaulatuvatest okstest, pesunöörist või elektrijuhtmetest. •Ärge jätke toodet otsese päikesevalguse ega kõrge temperatuuri kätte, kuna võite saada
naha põletushaavu. LT •Sumontavimą ir išmontavimą turi atlikti suaugusieji. •Tik buitiniam naudojimui. •DĖMESIO! Tik vyresniems nei 3 metų vaikams. Naudoti prižiūrint suaugusiesiems. •Netinka jaunesniems nei
3 metų vaikams dėl pavojaus nukristi!•Rekomenduojame konstrukciją statyti ant lygaus paviršiaus ir ne mažiau nei 2 metrų atstumu nuo kitų konstrukcijų ar kliūčių, pvz., tvoros, garažo, namo, išsikišusių šakų, skalbinių
virvės ar elektros laidų. •Düşme riski nedeniyle 3 yaşından küçük çocuklar için uygun değildir! •Dėl odos nudegimo pavojaus nelaikykite konstrukcijos tiesioginiuose saulės spinduliuose ir aukštoje temperatūroje.
LV •Montāža un demontāža jāveic pieaugušajam. •Tikai lietošanai mājas apstākļos. •BRĪDINĀJUMS! Paredzēts tikai bērniem no 3 gadu vecuma. Jānodrošina pastāvīga pieaugušo uzraudzība. •Nav piemērots bērniem
līdz 3 gadu vecumam kritiena riska dēļ •Iesakām novietot izstrādājumu uz līdzenas virsmas vismaz 2 metru attālumā no citām konstrukcijām vai šķēršļiem (piemēram, žoga, garāžas, mājas ēkas, izvirzītiem zariem, veļas
auklām vai elektrības kabeļiem). •Nepakļaut izstrādājumu tiešu saules staru vai augstas temperatūras iedarbībai, jo tas var izraisīt ādas apdegumus. AR •‫صخش لبق نم كيكفتلاو عيمجتلا لامعأ ذيفنت بجي‬
‫ةيض ر أ ىلع ةبعللا بيصنتب يصون• تحت مادختسالا نوكي نأ بجي .طقف تاونس 3 مهرمع ىطخت نيذلا لافطألل بسانم جتنملا !هبتنا• .طقف يلزنملا مادختسالل صصخم جتنملا• .غلاب‬
‫بسانم ريغ جتنملا• .ةيئابرهكلا كالسألا وأ ليسغلا لابحأ وأ ةيلدتملا راجشألا عرفأ وأ لزنملا وأ بآرملا وأ جايسلا لاثملا ليبس ىلع ،ىرخألا قئاوعلا وأ ينابملا نم نيرتم دع ُ ب ىلعو ،ةيوتسم‬
‫.قورحب دلجلا ةباصإ رطخ بنجتل ةيلاعلا ة ر ارحلا تاجردو ةرشابملا سمشلا ةعشأل جتنملا ضيرعت بجي ال• !طوقسلا رطخ ببسب تاونس 3 نع مهرمع لقي نيذلا لافطألل‬
Manufactured by:
BIG-SPIELWARENFABRIK GmbH & Co. KG • Ernst-A.-Bettag-Allee 10–30 • 96152 Burghaslach • Germany • kraxxl.com • service.kraxxl.com
!‫تحذير‬

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

800055700