Page 2
CONTENTS English Dansk Deutsch Polski Français Eesti keel Español Русский العربية Nederlands 汉语 Norsk Svenska Tiếng Việt...
Page 3
ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION Floss tip Mode indicator panel Floss tip collar 10. Floss tip release button On-demand button 1 1. USB-C charging port Power button 12. Water tank release button Mode selection button 13. Water tank cap Main body 14. Water tank base release button Water tank body Water tank base Premium Clean –...
Page 4
SETTING UP (1) Remove all the contents from the box and check you have all parts (4) During the charging cycle, the lights on the mode indicator panel will specified. Make sure you recycle the inner and outer boxes after use. follow a sequence as shown in the diagram, to indicate the water flosser’s charging status.
Page 5
Clean along the gum line a few drops of Ordo Mouthwash Concentrate for extra freshness. If you use as well as between teeth. Clean inside as well as outside surfaces. To get mouthwash, run a full tank of fresh water through the flosser after use, to the most from the water tank, do not tilt the water flosser back during use.
Page 6
CHARGING & MAINTAINENCE (1) At 30% battery, all the lights on the mode indicator panel will flash 5 (4) To clear hard water deposits from within your water flosser, fill the tank times after use. When the water flosser has no power, the lights will also with water and add 1 tablespoon of white vinegar.
Page 7
DEUTSCH PRODUKTBESCHREIBUNG Zahnseidenspitze Modus-Anzeigefeld Manschette für Zahnseide 10. Taste zum Lösen der On-Demand Taste Zahnseidenspitze Einschalttaste 1 1. USB-C-Ladeanschluss Modusauswahltaste 12. Entriegelungstaste für den Hauptgehäuse Wassertank Wassertankgehäuse 13. Wassertankdeckel Wassertanksockel 14. Entriegelungstaste für den Wassertanksockel Premium Clean - Ideal für eine hervorragende tägliche Reinigung.
Page 8
EINRICHTUNG (1) Nehmen Sie den gesamten Inhalt aus dem Karton und überprüfen Sie, (4) Während des Ladevorgangs leuchten die Lämpchen auf der ob Sie alle angegebenen Teile haben. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Betriebsanzeige in der im Diagramm dargestellten Reihenfolge auf, um Innen- und Außenkartons nach Gebrauch recyceln.
Page 9
Wasser (unter 40°C). Sie können auch ein paar Tropfen eine gründliche Reinigung zu gewährleisten. Reinigen Sie entlang des Mundspülkonzentrat von Ordo für zusätzliche Frische hinzufügen. Wenn Zahnfleischsaums und zwischen den Zähnen. Reinigen Sie sowohl die Sie Mundwasser verwenden, lassen Sie nach dem Gebrauch einen vollen Innen- als auch die Außenflächen.
Page 10
AUFLADUNG UND WARTUNG (1) Bei einer Batteriekapazität von 30 % blinken alle Lichter der (4) Um harte Wasserablagerungen im Inneren Ihrer Munddusche zu Modusanzeige nach dem Gebrauch 5 Mal. Wenn die Munddusche entfernen, füllen Sie den Tank mit Wasser und fügen Sie 1 Esslöffel weißen keinen Strom mehr hat, blinken die Lichter ebenfalls 5 Mal, aber das Gerät Essig hinzu.
Page 11
FRANÇAIS DESCRIPTION DU PRODUIT Embout pour fil dentaire Panneau indicateur de mode Col de l’embout pour fil dentaire 10. Bouton de déverrouillage de Bouton de demande l’embout du fil dentaire Bouton de puissance 1 1. Port de chargement USB-C Bouton de sélection du mode 12.
Page 12
MISE EN PLACE (1) Supprimer tous les contenus de la boîte et vérifiez que vous avez toutes (4) Pendant le cycle de chargement, les lumières sur le panneau les pièces spécifiées. Assurez-vous de recycler les boîtes intérieures et d’indicateurs de mode suivront une séquence comme indiqué dans le extérieures après utilisation.
Page 13
à 40°C) Vous pouvez aussi ajouter quelques gouttes de nettoyage complet. Nettoyez le long de la ligne des gencives ainsi qu’entre Concentré de Bains de Bouche Ordo pour une fraîcheur supplémentaire. les dents. Nettoyez les surfaces de l’intérieur ainsi que l’extérieur Pour Si vous utilisez un bain de bouche, faites passer un réservoir complet d’eau...
Page 14
CHARGERMENT ET ENTRETIEN (1) À 30% de batterie, toutes les lumières sur le panneau d’indicateur du (4) Pour éliminer les dépôts de tartre à l’intérieur de votre fil dentaire à mode clignoteront 5 fois après utilisation. Lorsque le fil dentaire à eau n’a eau, remplissez le réservoir d’eau et ajoutez 1 cuillère à...
Page 15
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Punta de hilo dental Panel indicador de modo Cuello con punta de hilo dental 10. Botón de liberación de la punta del Botón bajo demanda hilo dental Botón de encendido 1 1. Puerto de carga USB-C Botón de selección de modo 12.
Page 16
CONFIGURACIÓN (1) Retire todo el contenido de la caja y verifique que tenga todas las (4) Durante el ciclo de carga, las luces en el panel indicador de modo piezas especificadas. Asegúrese de reciclar las cajas interiores y exteriores seguirán una secuencia como se muestra en el diagrama, para indicar el después de su uso.
Page 17
También puedes agregar unas gotas de concentrado de enjuague bucal una limpieza profunda. Limpie a lo largo de la línea de las encías y entre Ordo para obtener mayor frescura. Si usa enjuague bucal, deje pasar un los dientes. Limpie las superficies interiores y exteriores. Para aprovechar tanque lleno de agua por el hilo dental después de usarlo para evitar la...
Page 18
CARGA Y MANTENIMIENTO (1) Con una batería del 30 %, todas las luces del panel indicador (4) Para eliminar los depósitos de agua dura del interior de su irrigador de modo parpadearán 5 veces después del uso. Cuando el irrigador dental, llene el tanque con agua y agregue 1 cucharada de vinagre dental no tiene energía, las luces también parpadearán 5 veces, pero el blanco.
Page 19
NEDERLANDS PRODUCTBESCHRIJVING Flostip Modusindicatorpaneel Kraag voor flostip 10. Knop voor loslaten flostip Drukknop 1 1. USB-C oplaadpoort Aan/uit-knop 12. Ontgrendelknop waterreservoir Knop voor modusselectie 13. Dop voor waterreservoir Algemene behuizing 14. Ontgrendelknop onderkant Waterreservoir waterreservoir Onderkant waterreservoir Premium Clean – Ideaal voor een uitstekende dagelijkse reiniging.
Page 20
INSTELLEN (1) Haal alle inhoud uit de doos en controleer of je alle gespecificeerde (4) Tijdens het opladen, volgen de lampjes op het modusindicatiepaneel onderdelen hebt. Zorg ervoor dat je de binnen- en buitendoos na gebruik de volgorde zoals aangegeven in het diagram, om de oplaadstatus van de recyclet.
Page 21
(onder tandvlees en pauzeer tussen elke tand of kies voor een grondige reiniging. de 40°C). Je kunt ook een paar druppels Ordo Mondwater Concentraat Reinig langs de tandvleesrand en tussen de tanden. Reinig zowel de toevoegen voor extra frisheid.
Page 22
OPLADEN EN ONDERHOUD (1) Bij een batterijlading van 30% knipperen alle lampjes op het (4) Om hard water aanslag van je waterflosser te verwijderen, vul je indicatorpaneel na gebruik 5 keer. Als de waterflosser geen stroom heeft, het reservoir met water en voeg je 1 eetlepel witte azijn toe. Laat de knipperen de lampjes ook 5 keer, maar het apparaat gaat niet aan - je waterflosser draaien tot het reservoir leeg is en spoel het dan grondig moet opladen tot een voldoende niveau voordat je de waterflosser kunt...
Page 23
NORSK PRODUKTBESKRIVELSE Tanntråd spiss Modusindikatorpanel Tanntråd spisskrage 10. Utløserknapp for tanntråd spiss På-forespørsel-knapp 1 1. USB-C ladeport På-knapp 12. Utløserknapp for vanntank Modusvalgknapp 13. Vanntanklokk Hoveddelen 14. Utløserknapp for vanntankbase Vanntankdelen Vanntankbase Førsteklasses rent – Ideell for utmerket daglig rengjøring. Passer for de fleste Kjeveortopedisk –...
Page 24
OPPSETT (1) Fjern alt innholdet fra esken og sjekk at du har spesifisert alle delene. (4) Lysene på modusindikatorpanelet vil følge en sekvens som vist i Pass på at du resirkulerer den indre og ytre boksen etter bruk. diagrammet under ladesyklusen, for å indikere ladestatusen til vannflosser. Når det fargede lyset blir grønt, er vannflosser fulladet.
Page 25
(under 40°C). Du kan også legge til noen dråper pause mellom hver tann for å sikre en grundig rengjøring. Rengjør langs Ordo konsentrert munnskyll for ekstra friskhet. Hvis du bruker munnskyll, tannkjøttet samt mellom tennene. Rengjør innvendige og utvendige skyll på...
Page 26
LADING OG VEDLIKEHOLD (1) Ved 30 % batteri vil alle lysene på modusindikatorpanelet blinke 5 (4) Fyll tanken med vann og tilsett 1 ss hvit eddik for å fjerne harde ganger etter bruk. Når vannflosser ikke har strøm, vil lysene også blinke 5 vannavleiringer fra vannflosser.
Page 27
SVENSKA PRODUKTBESKRIVNING Tandtråd spets Lägesindikatorpanel Tandtråd spetskrage 10. Frigöringsknapp för tandtråd spets På begäran-knapp 1 1. USB-C laddningsport Strömknapp 12. Frigöringsknapp för vattentank Lägesvalsknapp 13. Vattentanklock Huvuddel 14. Frigöringsknapp för vattentankbas Vattentank kropp Vattentank bas Skonsam rengöring – Idealisk för utmärkt daglig rengöring.
Page 28
SÄTTA UPP (1) Ta bort allt innehåll från lådan och kontrollera att du har specificerat (4) Lamporna på lägesindikatorpanelen följer en sekvens som visas alla delar. Se till att du återvinner de inre och yttre lådorna efter i diagrammet under laddningscykeln för att indikera vattenflosser användning.
Page 29
(under 40°C) för att fylla din vattentråd. Du kan också mellan varje tand för att säkerställa en grundlig rengöring. Rengör längs lägga till några droppar Ordo Munvattenkoncentrat för extra fräschör. tandköttskanten samt mellan tänderna. Rengör såväl invändiga som Om du använder munvatten, använd en full tank med färskvatten genom...
Page 30
LADDNING OCH UNDERHÅLL (1) Vid 30 % batteri kommer alla lampor på lägesindikatorpanelen att (4) För att rensa avlagringar av hårt vatten från din vattenflosser, fyll blinka 5 gånger efter användning. När vattenflosser inte har någon ström tanken med vatten och tillsätt 1 matsked vit vinäger. Slå på vattenflosser blinkar lamporna också...
Page 31
DANSK PRODUKT BESKRIVELSE Flossspids Tilstandsindikatorpanel Floss spids krave 10. Udløserknap med tandtrådsspids On-demand knap 1 1. USB-C opladningsport Power-knap 12. Udløserknap til vandbeholder Knap til valg af tilstand 13. Vandbeholderdæksel Hovedlegeme 14. Udløserknap til vandtankens bund Vandtankens krop Vandbeholderbund Premium Clean – Ideel til fremragende daglig rengøring.
Page 32
SÆTTE OP (1) Fjern alt indhold fra kassen, og kontroller, at du har specificeret alle (4) Under opladningscyklussen vil lysene på tilstandsindikatorpanelet dele. Sørg for at genbruge den indre og ydre boks efter brug. følge en sekvens som vist i diagrammet for at angive vandtrådens opladningsstatus.
Page 33
(under 40°C). Du kan også og hold pause mellem hver tand for at sikre en grundig rengøring. Rengør tilføje et par dråber Ordo Mundskyllekoncentrat for ekstra friskhed. Hvis langs tandkødskanten samt mellem tænderne. Rengør indvendige såvel du bruger mundskyl, skal du køre en fuld tank med frisk vand gennem...
Page 34
OPLADNING & VEDLIGEHOLDELSE (1) Ved 30 % batteri vil alle lysene på tilstandsindikatorpanelet blinke 5 (4) For at fjerne aflejringer af hårdt vand inde fra din vandtråd skal gange efter brug. Når vandtråden ikke har strøm, vil lysene også blinke 5 du fylde tanken med vand og tilsætte 1 spiseskefuld hvid eddike.
Page 35
POLSKI OPIS PRODUKTU Końcówka do irygacji Panel trybów Kołnierz końcówki 10. Przycisk zwalniający końcówkę Przycisk trybu ręcznego irygatora Przycisk zasilania 1 1. Port ładowania USB typu C Przycisk wyboru trybu 12. Przycisk zwalniający zbiornik wody Korpus/Rączka urządzenia 13. Pokrywa zbiornika Zbiornik wody 14.
Page 36
UŻYTKOWANIE (1) Wyjmij całą zawartość z pudełka i sprawdź, czy masz wszystkie (4) Podczas cyklu ładowania, kontrolki na panelu będą świecić się wymienione części. Zaleca się, aby wewnętrzne i zewnętrzne pudełka zgodnie z sekwencją przedstawioną na schemacie, wskazując stan zostały poddane recyklingowi. ładowania irygatora.
Page 37
SPOSÓB UŻYCIA (1) Aby napełnić irygator, otwórz wieczko z tyłu zbiornika i napełnij go (4) Trzymaj końcówkę irygatora pod kątem 90° do linii dziąseł i zatrzymuj czystą, letnią wodą (o temperaturze poniżej 40°C). W celu dodatkowej się między każdym zębem, aby zapewnić dokładne czyszczenie. świeżości można dodać...
Page 38
ZASILANIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA (1) Przy poziomie naładowania baterii wynoszącym 30% wszystkie (4) Aby usunąć osady twardej wody z irygatora, napełnij zbiornik kontrolki na panelu będą migać 5 razy. Gdy irygator nie jest wodą i dodaj 1 łyżkę stołową octu. Uruchom irygator, aż do opróżnienia wystarczająco naładowany, kontrolki również...
Page 39
EESTI KEEL TOOTE KIRJELDUS Hambaniidi ots Režiiminäidiku paneel Hambaniidi äär 10. Nupp hambaniidiotsa avamiseks Signaalinupp 1 1. USB-C laadimispesa Toitenupp 12. Nupp veemahuti avamiseks Režiimivaliku nupp 13. Veemahuti kaas Põhikorpus 14. Nupp veemahutialuse avamiseks Veemahuti kere Veemahuti alus Ekstra Puhas - ideaalne igapäevaseks kvaliteetseks puhastamiseks.
Page 40
SEADISTAMINE (1) Eemaldagekogukarbi sisu jakontrollige, et teil on (4) Laadimistsükliajaljärgivadtuledrežiiminäidikupaneeliljooniselnäidatud- olemaskõikkindlaksmääratudosad. Veenduge, et pärastkasutamist võtaksite järjestust, et näidataveeflossaatorilaadimisolekut. Kui värvilinetulimuutubro- sise- javäliskarbid taas kasutusse. heliseks, on Veeflossaatortäielikultlaetud. Täieliklaadiminekestab 30 päeva, kuiveeflossaatoritkasutada igapäev 2 minutit. (2) Lükakehambaniidiotsveeflossaatoriülaosasasuvassepilusse, (5) Kui oleteveeflossaatori ära laadinud, eemaldage USB-C kunikuuleteklõpsatust.
Page 41
VEEPUHASTUSSEADME KASUTAMINE (1) Veeflossaatoritäitmisekskeerakeveemahutitagaküljelolevkorklahti- (4) Hoidkehambaniidiots 90° nurga all igemepiirisuhtesjatehkeiga hamba jatäitke see puhta, leigeveega (alla 40 °C). Võitelisada ka paartilka Ordo vahel paus, et tagadapõhjalikpuhastus. Puhastageniiigemepiirekui ka suuloputuskontsentraati, et saavutadalisavärskendust. Kui kasutatesuuvett, hammastevahesid. Puhastageniisise- kui ka välispindu. Et saadaveema- laskepärastkasutamist täislastud mahutivärske vesi läbihambapuhastaja, et...
Page 42
LAADIMINE & HOOLDUS (1) Kui aku on 30% peal, (4) Kõva vee ladestuseeemaldamiseksveepuhastisttäitkepaakveegajalisage vilguvadkõikrežiiminäidikupaneelituledpärastkasutamist 5 1 supilusikatäisvalgetäädikat. Käivitageveepuhasti, kunipaak on tühi, korda. Kui veeflossaatoriaku on tühi, vilguvadtuledsamuti seejärelloputagesedapõhjalikultpuhtasoojaveega. Korrakesedaprotsessiiga 5 korda, kuidseadeeilülitusisse - enneflossaatori 1-3 kuutagant, sõltuvaltteie vee karedusest. kasutamisejätkamistpeatesellepiisavalttäislaadima (2) Veepaagipuhastamisekseemaldage see esmaltpõhikorpusest, (5) Kui hambaniidiotsad on kulunudvõimäärdunud, vajutadespaagiülaosasasuvatavamisnuppujalibistades...
Page 43
РУССКИЙ ОПИСАНИЕ ТОВАРА Насадка для ирригатора Панель режимов Колпачок для насадки 10. Кнопка выпуска насадки ирригатора ирригатора Кнопка запроса 1 1. Разъем зарядки USB-C Кнопка включения 12. Кнопка выпуска бочка для воды Кнопка выбора режима 13. Крышка бочка для воды Основное...
Page 44
НАСТРОЙКА (1) Извлеките все содержимое из коробки и убедитесь, что у вас (4) Во время заряжения огни на индикаторной панели режима есть все указанные детали. После извлечения утилизируйте лишние будут следовать последовательности, показывая состояние зарядки коробки. ирригатора, как показано на диаграмме. Когда огонёк горит зеленым, означает, что...
Page 45
(до 40°C). Вы также можете добавить несколько капель концентрата Очищайте по линии десен и между зубами. Очищайте как с для полоскания рта “Ordo” для дополнительной свежести. Если вы внутренней, так и с внешней стороны. Чтобы получить максимум от используете средство для полоскания рта, прополосните резервуар...
Page 46
ЗАРЯДКА И УХОД (1) При 30% заряда батареи все индикаторные огоньки на панели (4) Для удаления известкового налёта внутри устройства наполните индикатора режима начнут мигать 5 раз после использования. резервуар водой и добавьте 1 столовую ложку белого уксуса. Когда у устройства нет заряда, огоньки также будут мигать 5 раз, но Запустите...
Page 47
وصف املنتج العربية لوحة مؤرش الوضع طرف تنظيف األسنان رز تحرير طرف تنظيف األسنان . شفة طرف تنظيف األسنان USB-C منفذ شحن . زر عند الطلب رز تحرير خ ز ان املياه . زر التشغيل غطاء خ ز ان املياه .
Page 48
اإلعداد (4) أثناء دورة الشحن، ستتبع األضواء املوجودة عىل لوحة مؤرش الوضع التسلسل كام هو موضح يف (1) اخرج جميع املحتويات من الصندوق وتأكد من تحديد جميع األج ز اء. تأكد من إعادة تدوير الرسم التخطيطي، لإلشارة إىل حالة شحن جهاز تنظيف األسنان املايئ. عندما يتحول الضوء إىل اللون .الصناديق...
Page 49
استخدام جهاز تنظيف األسنان املايئ (4) أمسك طرف تنظيف األسنان ب ز اوية درجة عىل خط اللثة وتوقف بني كل سن لضامن التنظيف (1) مللء جهاز تنظيف األسنان باملياه، افتح الغطاء املوجود عىل الجزء الخلفي من خ ز ان املياه وامأله .الشامل.
Page 50
الشحن والصيانة (4) إل ز الة رواسب املاء العرس من داخل جهاز تنظيف األسنان املايئ، امأل الخ ز ان باملاء وأضف ملعقة (1) عند شحن البطارية بنسبة % ، ستومض جميع األضواء املوجودة عىل لوحة مؤرش الوضع كبرية من الخل األبيض. قم بتشغيل جهاز تنظيف األسنان باملاء حتى يصبح الخ ز ان فار غ ًا، ثم اشطفه م...
Page 55
TIẾNG VIỆT MÔ TẢ SẢN PHẨM Đầu tăm nước Bảng chỉ báo chế độ Vòng giữ đầu tăm 10. Nút tháo đầu tăm Nút tùy chỉnh theo yêu cầu 11. Cổng sạc USB-C Nút nguồn 12. Nút tháo bình nước Nút chọn chế...
Page 56
LẮP ĐẶT (1) Lấy tất cả các bộ phận khỏi hộp và chắc chắn bạn có đầy đủ mọi (4) Trong thời gian sạc, các đèn trên bảng chỉ báo chế độ sẽ sáng tuần bộ phận theo chỉ dẫn. Hãy chắc chắn rằng bạn tái chế các vỏ hộp bên tự...
Page 57
để đảm bảo làm sạch triệt để. Vệ sinh dọc đường viền nướu vài giọt Nước súc miệng Ordo Đậm đặc để tăng cảm giác tươi mát. cũng như kẽ răng. Vệ sinh mặt trong cũng như mặt ngoài. Để sử dụng Nếu bạn sử...
Page 58
SẠC & BẢO DƯỠNG (1) Ở mức 30% pin, tất cả các đèn trên bảng chỉ báo chế độ sẽ nhấp (4) Để làm sạch cặn nước cứng bên trong máy tăm nước, hãy đổ đầy nháy 5 lần sau khi sử dụng. Khi máy tăm nước không có điện, đèn nước vào bình và...