MediaShop Livington iRon Mode D'emploi page 18

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek
akkor használhatják, ha megfelelő tapasztalatot és
tudást szereztek a kezeléssel kapcsolatban, ill. ha a
készülék használatára vonatkozó megfelelő biztonsá-
gos felügyelet és útmutatás biztosítva van, és a nem
megfelelő használatból eredő kockázatokkal tisztában
vannak.
• Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék
tisztítását és karbantartását gyermekek csak felnőtt
felügyelete mellet végezhetik.
• Figyelni kell a gyermekekre, ha elektromos készüléket
használnak, vagy ha Ön ezeket gyermekek közelében
használja. Ne hagyja gazdátlanul a vasalót, ha az
elektromos kábel csatlakoztatva van, vagy a készülék a
vasalódeszkán van.
• Ügyeljen arra, hogy 8 év alatti gyermekek ne férhesse-
nek hozzá a készülékhez és az elektromos kábelhez,
addig, amíg a vasaló be van kapcsolva, ill. ezt követően,
amíg teljesen ki nem hűlt.
• A forró fémrészek megérintése, a forró víz vagy gőz
égési sérüléseket okozhat. Legyen óvatos, amikor a
vasalót a talpával felfelé fordítja, mert ilyenkor forró víz
ömölhet ki a tartályból.
• Ne nyissa ki a víztartály nyílását vasalás közben.
• Ne töltsön túl sok vizet a vasaló víztartályába.
• Soha ne hagyja, hogy a hálózati kábel lelógjon és tartsa
távol forró felületektől.
• Soha ne érintse meg a vasaló talpát, ha az be van
kapcsolva vagy közvetlen a kikapcsolás után.
• A hálózati kábel soha nem érhet hozzá a vasaló
talpához.
• A vasalót csak rendeltetésszerűen használja.
• Ne használja a készüléket a szabadban.
• Ellenőrizze, hogy a bázisállomás stabil helyen van-e
elhelyezve mielőtt a vasalót belehelyezi.
• A vasaló csak a csomagban található bázisállomással
működtethető.
• Gondoskodjon róla, hogy a vasaló használatára egy
stabil, sík felületen kerüljön sor.
• Soha ne húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból
anélkül, hogy közben a konnektort ne támasztaná meg
kézzel.
• Soha ne irányítsa a gőzsugarat emberek vagy állatok
felé.
• Ne ragasszon fel semmilyen díszt a készülékre.
HASZNÁLAT
Az első használat előtt
1. Távolítsa el az összes matricát és védőfóliát a vasaló
talpáról.
2. Izzítsa fel a vasalót a lehetséges legmagasabb hőfokra
és egy pár percen keresztül végezzen próbavasalást
egy nedves ruhán, hogy ezzel eltávolítsa a talpról az
összes lerakódást.
Rögzítse a bázisállomást (Kép P)
1. A stabilabb elhelyezés érdekében kattintsa ki a rögzítő
kapcsolót a bázisállomás alján.
2. Jól csavarozza oda a bázisállomást a vasalódeszkához,
vagy egy másik stabil, egyenes felülethez (pl. asztal).
MEGJEGYZÉS: A bázisállomást felcsavarozás nélkül is
elhelyezheti a vasalódeszkán. Ebben az esetben legyen a
rögzítő kapcsoló bekattintva.
A víztartály feltöltése
1. Figyeljen oda, hogy a hálócsati csatlakozó ki legyen
húzva a konnektorból.
2. Győződjön meg arról, hogy a gőzmennyiség szabályzó
Gebrauchsanleitung140903.indd 18
a „Kikapcsolva" állapotra legyen állítva (ld. kép O).
3. Helyezze a vasalót vízszintes helyzetbe és nyissa ki a
vízbetöltő nyílást annak előrehúzásával.
4. Töltse meg a víztartályt a mérőedény segítségével, de
csak a max. jelzésig, mert a maximálisan betölthető
mennyiségnél nem szabad többet beletölteni.
5. Zárja be a víztartály fedelét és helyezze a vasalót a
bázisállomásra.
MEGJEGYZÉS: Javasoljuk a desztillált víz használatát,
a normál csapvíz helyett, ha az Ön lakhelyén a víz
keménysége nagyon magas. Ha rendes csapvizet használ,
akkor a víztartályt rendszeresen megfelelő vízkőoldóval
kezelni kell.
A hőmérséklet beállítása
1. Csatlakoztassa a tápkábelt egy fali aljzatba.
2. Állítsa a kábel beállító gombot a
– Kép K) helyzetbe
3. Fordítsa el a hőmérséklet-szabályzót a kívánt állásba (
Vegye figyelembe a ruhán található kezelési utasítási
címke előírásait a megfelelő hőmérséklet beállításához)
és a hőmérsékletkijelző lámpa kigyullad.
4. Amikor a hőmérsékletkijelző lámpa kialszik, a vasaló
talpa elérte a beállított hőmérsékletet és Ön megkez-
dheti a vasalást. Vasalás közben a hőmérsékletkijelző
lámpa bizonyos időközönként kigyullad, mert a vasaló
a beállított hőfokra automatikusan újra felmelegszik,
hogy az mindig állandó legyen.
FIGYELEM:
A következő hőmérsékleti fokozatok állíthatók be:
80-120°C az 1 / • állásban
120-160°C a 2/ •• állásban
160-200°C a 3/ •• állásban
180-230°C a MAX állásban
Vasalja az anyagokat mindig a gyártó által előírt
hőmérsékleten.
Jelzés
Anyag
Hőmér-
séklet.
Szin-
tetikus
anyag /
selyem
Gyapjú
Pamut,
vászon
MAX
Megjegyzés: A jelzés jelentése: „Ne vasalja"
- alkalmazható.
x
- nem alkalmazható.Vasalás
a) Kábellel
1. Állítsa a kábel beállító gombot a
– Kép K) helyzetbe
2. Vegye fel a vasalót a kábellel együtt a bázisállomásról
és kezdje meg a vasalást.
3. Amikor készen van a vasalással, húzza ki a hálózati
kábelt a konnektorból, hagyja a vasalót teljes egés-
zében kihűlni és tárolja azt a következő használatig egy
18
(Vasalás kábellel
Gőz
Gő-
Spric-
zölés
celési
funkció
x
x
x
(Vasalás kábellel
19.02.15 18:00

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières