Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ESBE AB
Bruksgatan 22
SE‒333 75 Reftele
www.esbe.eu
Mtrl.no. . 98141146 • Dwg. 11039 • vers. A • Rev. 2024‒04‒10
Dimensions
/Maße /Mått /Dimensions /Dimensioni /Wymiary
650
325
140
140
140
90
90
90
110
90
110
140
140
140
200
325
ESBE System Units
CIRCULATION UNIT MANIFOLD BOX
SERIES GMB631
140
20
90
140
180
Ø6 (13x)
GB/DE/
SE/FR/
IT/PL
GMB631
PED 2014/68/EU, article 4.3
EnEV 2014
+203
+95
+32
B
F
H
C
G
SI 2016 No. 1105
+203
+95
87/6/0,6
5
+32
0
15
Psi/bar/Mpa
A) Distribution manifold (1pc)
GB
B) Connection box (1pc)
C) Cap (1pc)
D) Plug (2pcs)
E) Metal box incl. hatch (1pc)
F) Adjustment screw (1pc)
Optional parts
B
G) Circulation unit (2 or 3pcs)
H) Shut-off valve with colour coded
thermometer (2pcs)
I) Cover strip (1pc)
A
A) Fördelarbalk (1 st)
SE
B) Anslutningsbox (1 st)
C) Lock (1 st)
D) Plugg (2 st)
E) Metallåda inkl. lucka (1 st)
F) Ställskruv (1 st)
Tillvalsutrustning
D
G) Shuntgrupp (2 eller 3 st)
H) Avstängningsventil med färgkodad
termometer (2 st)
E
I) Täcklist (1 st)
A) Collettore di distribuzione (1 pz)
IT
B) Scatola di connessione (1 pz)
I
C) Cappuccio (1 pz)
D) Spina (2 pz)
E) Scatola metallica con portello (1 pz)
F) Vite di regolazione (1 pz)
Parti opzionali
G) Gruppo di rilancio (2 o 3 pz)
H) Valvola di chiusura con termometro con
codice colore (2 pz)
I) Striscia di copertura (1 pz)
SERIES GMB631
Flow Function/Durchflussfunktion/Flöde /Fonction
de débit/Funzione di flusso/Funkcja przepływu
C
C
A) Verteilerbalken (1 Stk.)
DE
B) Klemmdose (1 Stk.)
C) Kappe (1 Stk.)
D) Stopfen (2 Stk.)
E) Metallkasten samt Klappe (1 Stk.)
F) Stellschraube (1 Stk.)
Optionale Teile
G) Pumpengruppe (2 oder 3 Stk.)
H) Absperrventil mit farbcodiertem
Thermometer (2 Stk.)
I) Abdeckleiste (1 Stk.)
A) Collecteur de distribution (1 pc)
FR
B) Boîtier de raccordement (1 pc)
C) Capuchon (1 pc)
D) Bouchon (2 pcs)
E) Boîtier en métal avec trappe (1 pc)
F) Vis de réglage (1 pc)
Pièces en option
G) Module hydraulique (2 ou 3 pcs)
H) Vanne d'arrêt avec thermomètre à code
couleur (2 pcs)
I) Bande de protection (1 pc)
A) Rozdzielacz dystrybucyjny (1 szt.)
PL
B) Skrzynka przyłączeniowa (1 szt.)
C) Zaślepka (1 szt.)
D) Wtyczka (2 szt.)
E) Metalowa skrzynka z wpustem (1 szt.)
F) Śruba regulacyjna (1 szt.)
Części opcjonalne
G) Grupa pompowa (2 lub 3 szt.)
H) Zawór odcinający z termometrem
oznaczonym kolorami (2 szt.)
I) Listwa maskująca (1 szt.)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESBE GMB631 Serie

  • Page 1 SI 2016 No. 1105 EnEV 2014 ESBE AB Bruksgatan 22 SE‒333 75 Reftele www.esbe.eu +203 ESBE System Units +203 CIRCULATION UNIT MANIFOLD BOX 87/6/0,6 SERIES GMB631 Psi/bar/Mpa Mtrl.no. . 98141146 • Dwg. 11039 • vers. A • Rev. 2024‒04‒10 Dimensions /Maße /Mått /Dimensions /Dimensioni /Wymiary...
  • Page 2 Mount the cabinet Examples /Montieren des Schranks/ /Beispiele/Exempel/ Exemples/ Esempi/ Przykłady Prepare for pipe feed-through Montera skåpet/ Monter l’armoire/ Montaggio /Vorbereiten der Rohrdurchführung/Förbe- dell’armadio/ Montaż szafki/ on wall / Aufputzausführung / på väggen/ into the wall red för rörgenomförning/Préparer l’insertion / Unterputzausführung/i väggen/ fixé...
  • Page 3 Air-vent Connection box /Entlüftungsventil/Luftventil/De purgeurs d’air/Apertura di ventilazione/ /Kappe/Anslutningsbox/ Boîtier de raccordement/Scatola di connessione/ Otwór wentylacyjny Skrzynka przyłączeniowa two mounting alternatives /zwei Montagevarianten/två monterings alternativ/ 90º -90º deux alternatives de montage/ due alternative di montaggio/ dwie alternatywne metody montażu OPPTIONAL - Shut-off valve Lock and unlock hatch OPTIONAL Cover strip Mounting position...
  • Page 4 /Beispiele/Exempel/ Exemples/ Esempi/ Przykłady Ø19 Ø50 (3x) Name plate By Pass ON , OFF settings www.esbe.eu / Typenschild/ /Bypass EIN/AUS-Einstellungen/Bypass PÅ/AV-inställningar/ Märkskylt/ Plaque signalétique/ Réglage MARCHE/ARRÊT du by-pass/ Impostazioni di bypass ON/OFF/ Ustawienia wł./wył. obejścia Targhetta/ Tabliczka znamionowa By Pass ON...