Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GEBRAUCHSANWEISUNG
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE D'USO
Gefrierschrank / Congélateur armoire /
Congelatore
FFF481164NE
DE
FR
IT
IO-REF-1205
(07.2023)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FORS FFF481164NE

  • Page 1 GEBRAUCHSANWEISUNG NOTICE D’UTILISATION MANUALE D'USO Gefrierschrank / Congélateur armoire / Congelatore FFF481164NE IO-REF-1205 (07.2023)
  • Page 2 FR - Table des matières CONSIGNES DE SECURITÉ D’UTILISATION INSTALLATION ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL 33 INSTALLATION AVANT LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE LES DISTANCES MINIMUMS DES SOURCES DE CHAUFFAGE RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE MISE HORS CIRCUIT CLASSE CLIMATIQUE DÉBALLAGE ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS COMMANDE...
  • Page 3 Cher Client À par琀椀r d’aujourd’hui les tâches quo琀椀diennes de- viennent encore plus faciles. Cet appareil combine une facilité d’u琀椀lisa琀椀on excep琀椀onnelle à une e昀케cacité parfaite. Après la lecture du mode d’emploi, l’u琀椀lisa琀椀on de l’appareil ne vous posera aucun pro- blème. La sécurité et la fonc琀椀onnalité de l’équipement sor琀椀 d’usine ont été...
  • Page 4 CONSIGNES DE SECURITÉ D’UTILISATION • L’appareil n’est destiné qu’à un usage domestique. • Le fabricant se réserve le droit d’apporter des mo- di昀椀cations qui n’a昀昀ectent pas le fonctionnement de l’appareil. • Certaines notes de ce mode d’emploi sont les mêmes pour di昀昀érents types de produits réfrigérants (réfri- gérateurs, réfrigérateurs-congélateurs et congéla- teurs)
  • Page 5 tant une telle situation arrive, laissez l’appareil min. 2 heures après son placement sans le brancher (昀椀g. • Avant chaque entretien courant débranchez l’appa- reil. Ne tirez pas par le cordon d’alimentation mais débranchez-le en saisissant la 昀椀che de la prise. •...
  • Page 6 pas l‘utiliser à d‘autres 昀椀ns. • L‘appareil doit être complètement débranché de l‘ali- mentation (en retirant la prise d‘alimentation) pour e昀昀ectuer des tâches telles que le nettoyage, l‘entre- tien ou le changement de son emplacement. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, par des personnes avec des ca- pacités motrices, sensorielles ou mentales réduites et par des personnes dénuées d’expérience ou de...
  • Page 7 • Conserver la viande crue et le poisson dans des ré- cipients adaptés dans le réfrigérateur, pour qu’ils n’entrent pas en contact avec les autres aliments et pour qu’ils ne s’égouttent pas dessus. • Les compartiments deux étoiles servent à conser- ver dans le congélateur des aliments surgelés et à...
  • Page 8 Viande de porc, de bœuf fraîche/congelée, pou- let, produits d’eau douce, etc. (7 jours au-des- Compartiment sous de 0°C, au-dessus de 0°C il est recomman- pour denrées dé de consommer le même jour, le mieux dans 2≤+3 hautement les 2 jours au maximum). Fruits de mer (au-des- périssables sous de 0°C pendant 15 jours, il est déconseillé...
  • Page 9 INSTALLATION ET CONDI- TIONS DE FONCTIONNE- MENT DE L’APPAREIL Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable Installation avant la première mise en marche • Déballez l’appareil, enlevez les bandes adhésives protégant les portes et l’équipement (4).
  • Page 10 Raccordement au réseau électrique • Avant le branchement, il est recommandé de régler la molette du thermostat sur la position „OFF” ou toute autre position provoquant la déconnexion de l’appareil de l’alimentation électrique (voir la page avec description des commandes). •...
  • Page 11 DÉBALLAGE Pour son transport, l’appareil a été emballé a昀椀n de le protéger contre les endommagements. Après dé- ballage de l’appareil, prière d’éli- miner les éléments de l’emballage d’une façon non nuisible à l’envi- ronnement. Tous les matériaux utilisés pour l’emballage sont ino昀昀ensifs pour l’environnement et recyclables à...
  • Page 12 COMMANDE Commande de l’appareil Le panneau de commande est présenté sur le dessin 10, pour rappel, il est présenté également ci-dessous : Adapter la température à l’intérieur de l’appareil 1. L’appareil dispose de six modes de fonctionnement : Freezer , Bev- erage , Fridge , Chill, Soft-freeze et Wine.
  • Page 13 • En mode “Freezer”, l’appareil fonctionne par défaut à une tempéra- ture de “- 18 C” et la touche “Temp” est active. Après la première pression sur la touche, la température actuelle commence à clignot- er. À chaque pression suivante, la température change dans l’ordre suivant : -18 C.
  • Page 14 C”. Pour modi昀椀er la température, appuyer sur “Temp”. Après la de “11 première pression sur la touche, la température actuelle commence à clignoter. À chaque pression suivante, la température change dans l’ordre suivant : 11 C. Après le réglage, si aucune touche n’est pressée dans les 5 secondes, le réglage est appliqué...
  • Page 15 UTILISATION ET FONCTIONS Conservation des denrées dans le réfrigérateur • Mettez les produits sur des assiettes, dans des recipients ou emballés dans un 昀椀lm alimentaire. Disposez uniformément sur la surface des clayettes. • Il convient d’attirer attention sur le fait que les produits alimentaires ne doivent pas entrer en contact avec la paroi arrière.
  • Page 16 • Il est déconseillé de mettre dans le congélateur, en une fois par 24 heures, plus de nourriture fraîche que mentionné dans le tableau de spéci昀椀cation technique de l’appareil. A昀椀n de garder une bonne qualité des produits congélés, il est conseil- •...
  • Page 17 COMMENT EXPLOITER LE REFRIGERATEUR DE FAÇON ECONOMIQUE? Conseils pratiques • Ne pas placer le réfrigérateur ni le congélateur près des radiateurs, des fours ou risquer une in昀氀uence directe des rayons du soleil. • S’assurer que les cavités du condenseur à l’arrière ne sont pas obs- truées.
  • Page 18 Zones de stockage dans le réfrigérateur En raison de la circulation normale de l’air, le caisson du réfrigérateur contient di昀昀érentes zones de température. • La zone la plus froide se trouve directement au-dessus du tiroir à légumes. Il faut conserver dans cette zone des aliments délicats et facilement pourrissables, tels que: - Les poissons, la viande, la volaille, - Les charcuteries, les plats préparés,...
  • Page 19 DÉGIVRAGE, NETTOYAGE ET CONSERVATION Pour le nettoyage du châssis et des pièces en plastique ne jamais uti- liser de solvants ni de produits de nettoyage agressifs et abrasifs (par exemple des poudres ou des crèmes de nettoyage)! Utiliser uniquement des produits de nettoyage liquides délicats et des torchons doux. Ne pas utiliser le côté...
  • Page 20 Mode opératoire pour le dégivrage du co昀昀re du congéla- teur:** • Éteindre l’appareil à l’aide du panneau de commande, puis retirer la 昀椀che de la prise. • Ouvrir la porte, puis extraire les denrées. • En fonction du modèle, retirer le canal de drainage qui se trouve dans la partie inférieure de la chambre du congélateur et placer un récipient.
  • Page 21 LOCALISATION DES PANNES Anomalie Cause Dépannage - véri昀椀ez si la 昀椀che a été branchée correctement dans la prise du réseau d’alimen- tation - véri昀椀ez si le câble d’ali- mentation de l’appareil n’est pas endommagé La coupure dans le circuit - véri昀椀ez si en branchant un L’appareil ne fonctionne pas de l’installation électrique autre appareil par ex.
  • Page 22 Anomalie Cause Dépannage Un mauvais placement du - déplacez le sélécteur rota- sélécteur rotatif tif à la position supérieure L’équipement électroména- Température ambiante est gé est conçu pour fonc- supérieure ou inférieure tionner à une température à celle indiquée dans les donnée, cette température spéci昀椀cations techniques de étant précisée dans les...
  • Page 23 GARANTIE, SERVICE APRÈS- VENTE Garantie Service de garantie selon la carte de garantie. Le fabricant n’est respon- sable d’aucun dommage provoqué par une utilisation inappropriée du produit. Service • Le fabricant suggère de faire réaliser toute réparation et tout réglage par le Service Interventions ou un centre agréé...
  • Page 24 C(°) 1155 - 70 -...
  • Page 25 - 71 -...
  • Page 26 - 72 -...
  • Page 27 - 73 -...
  • Page 28 - 74 -...
  • Page 29 CLICK CHRIP CLICK CHRIP - 75 -...