Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SIEMENS
REFERENCE: SN26M299EU
CODIC: 8824630

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SN26M299EU

  • Page 1 MARQUE: SIEMENS REFERENCE: SN26M299EU CODIC: 8824630...
  • Page 2 IU 1RWLFH G·XWLOLVDWLRQ /DYH YDLVVHOOH...
  • Page 3 $ % & 5HVHW  VHF 6WDUW K PLQ 5HVHW  VHF...
  • Page 4 Table des matières Utilisation conforme ..4 Vaisselle ....14 Vaisselle non adaptée ... 14 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Utilisation conforme Extinction automatique / Utilisation conforme Éclairage intérieur ....25 Mise hors tension de l'appareil ..26 o n c o n f o r i s a t i U t i l Interruption du programme .
  • Page 6 Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en Au moment de l’installation service Rappelez-vous qu’après Veuillez lire attentivement l’installation le dos du lave- et entièrement les informations vaisselle n’est plus librement figurant dans les notices accessible (protection d’utilisation et de montage. Elle empêchant de toucher contiennent des remarques la surface chaude).
  • Page 7 Consignes de sécurité Si le lave-vaisselle doit être Selon le modèle : encastré dans un placard Le boîtier en plastique en hauteur, il faudra fixer du raccord d’eau contient ce dernier correctement. une électrovanne. Si vous incorporez un Dans la gaine du flexible appareil à...
  • Page 8 Consignes de sécurité Pour activer le verrouillage En cas de dégâts des touches : Les réparations et interventions sont 1. Lancez le programme exclusivement réservées à souhaité. des spécialistes. Les 2. Maintenez la touche + réparations et interventions enfoncée pendant exigent de déconnecter env.
  • Page 9 Consignes de sécurité ã= ã= Mise en garde Mise en garde Risque de blessure ! Risque d’explosion ! Ne versez jamais de solvant Pour éviter de vous blesser dans le compartiment ou de trébucher, de lavage. Risque d’explosion. il ne faudrait ouvrir le lave- vaisselle que brièvement, ã= Mise en garde...
  • Page 10 Protection de l’environnement Veillez à ce que les enfants Protection de ne cherchent pas à introduir l’environnement e les doigts dans la coupelle interceptrice de pastille 1B. o n n e m e n t l ’ e n v i r i o n d e P r o t e c t Ils risqueraient de coincer...
  • Page 11 Faire connaissance de l’appareil Compartiment intérieur Faire connaissance de l'appareil de l’appareil l ’ a p p a r e i n c e d e c o n n a i s s a F a i r e 1"...
  • Page 12 Adoucisseur d’eau / Sel spécial 2. Appuyez sur la touche START h. sur la vaisselle et l’intérieur de l’appareil. La valeur réglée est mémorisée dans l'appareil. Il faut adoucir l’eau du robinet dont la dureté dépasse 1,2 mmol / l). Ceci a lieu à...
  • Page 13 Liquide de rinçage Liquide de rinçage n ç a g e d e r i L i q u i d e Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage H s’allume sur le bandeau, ceci signifie qu’il n’en reste plus que pour 1 à...
  • Page 14 Liquide de rinçage 5. Appuyez sur la touche de programmation # jusqu’à ce que la valeur : réglée en usine s’affiche à l’indicateur numérique )*. Pour modifier ce réglage : 1. Appuyez sur la touche 3. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur de réglage augmente d’un cran ;...
  • Page 15 Vaisselle Recommandation : Vaisselle N'utilisez que des verres et l l e V a i s s e de la porcelaine désignés par le fabricant comme allant au lave- Vaisselle non adaptée vaisselle. Utilisez un détergent ménageant Les couverts et la vaisselle en bois. la vaisselle et marqué...
  • Page 16 Vaisselle Sortir la vaisselle Casseroles Panier à vaisselle inférieur 9" Pour empêcher que des gouttes d’eau ne tombent du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur, il est recommandable de vider l’appareil en commençant par le bas. La vaisselle chaude craint les chocs ! Pour cette raison, laissez-la en fin de programme refroidir dans le lave- vaisselle jusqu'à...
  • Page 17 Vaisselle Tiroir à couverts Rangez les couverts dans le tiroir 1* &/,&. comme sur l’illustration. Un rangement séparé facilite l’enlèvement après le lavage. Vous pouvez extraire le tiroir. Tiges rabattables * Ti g e s r a b a t t a b l e s * Selon le modèle Les tiges peuvent se rabattre pour mieux ranger les casseroles, légumiers...
  • Page 18 Vaisselle Support pour petites pièces * 1. Extrayez entièremen le panier S u p p o r t p o u r pe t i t e s p i è c e s supérieur du lave-vaisselle 12. 2. Pour le faire descendre, appuyez, * Selon le modèle en direction de l’intérieur Ce support permet de retenir...
  • Page 19 Détergent Remplissage du détergent Détergent 1. Si le compartiment à détergent 92 D é t e r g e Vous pouvez utiliser des pastilles est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9: pour l'ouvrir. ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle.
  • Page 20 Détergent Détergent mixte Outre les détergents conventionnels à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent souvent, outre le détergent, un produit de rinçage et des succédanés de sel (3in1) ainsi que, selon la combinaison, des constituants supplémentaires (4in1, 5in1, etc.) destinés p.
  • Page 21 Détergent Remarques Vous obtiendrez des résultats de lavage et de séchage optimaux avec des détergents à fonction unique associés à du sel et du produit de rinçage utilisés séparément. En présence de programmes courts, les pastilles, du fait de leurs comportements de dissolution différents, risquent de ne pas déployer tout leur pouvoir...
  • Page 22 Tableau des programmes Tableau des programmes o g r a m m e s d e s p r T a b l e a u Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 23 Fonctions supplémentaires Sélection de programme Fonctions supplémentaires Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré r e s s u p p l é m e n t a i F o n c t i o n s de salissure.
  • Page 24 Utilisation de l’appareil HygiènePlus * Utilisation de l’appareil H y g i è n e P l u s l ’ a p p a r e i o n d e i s a t i U t i l Cette fonction hausse les températures et les maintient particulièrement Données de programme...
  • Page 25 Utilisation de l’appareil Séchage à la zéolithe Enclenchement de l’appareil L'appareil est équipé d'un récipient 1. Ouvrez complètement le robinet rempli de zéolithe . La zéolithe est une d’eau. roche capable d'accumuler l'humidité 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / et la chaleur, et de les restituer ensuite. ARRÊT ( en position allumée.
  • Page 26 Utilisation de l’appareil Affichage du temps de marche Fin du programme restant Le programme prend fin lorsque la valeur : s'affiche à l'indicateur Après avoir choisi un programme, numérique )*. le temps de marche restant du programme s’affiche )*. Le temps d’exécution du programme Extinction automatique après est conditionné...
  • Page 27 Utilisation de l’appareil Mise hors tension de l'appareil 1. Fermez la porte. 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. Peu de temps après la fin du programme : 3. Maintenez la touche de programmation # appuyée 1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / et appuyez sur la touche START h ARRÊT ( en position éteinte.
  • Page 28 Utilisation de l’appareil A bandon du programme Séchage intensif Ab a n d o n du p r o g r a m me (Remise à zéro) Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir 1.
  • Page 29 Nettoyage et maintenance Pour nettoyer votre lave-vaisselle, Nettoyage et n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité maintenance des dommages consécutifs. n a n c e m a i n t e g e e t N e t t o y a Essuyez régulièrement la face frontale Pour éviter tout problème, de l’appareil et le bandeau à...
  • Page 30 Nettoyage et maintenance Filtres Bras d'aspersion Les filtres 1j écartent de la pompe Le calcaire et les impuretés présentes les salissures grossières contenues dans l’eau de lavage peuvent boucher dans l'eau de lavage. Ces salissures les buses et les surfaces de rotation des bras d'aspersion 1: et 1Z.
  • Page 31 Que faire en cas de dérangement ? Dans ce cas : Que faire en cas de 1. Commencez toujours par dérangement ? débrancher l’appareil du secteur. 2. Retirez le panier supérieur 12 et le d é r a n g e m e n t c a s d e r e e n Q u e f a i...
  • Page 32 Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Problème Cause Remède Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans d’eau » 8 s’allume. le plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 33 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Un autre code de défaut Une perturbation technique s’est Éteignez les appareils par l’interrupteur MARCHE / ARRÊT (. Au bout d’un apparaît à l’indicateur probablement produite. numérique. temps bref, faites redémarrer l’appareil. à...
  • Page 34 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant sans séchage. le séchage (voir «...
  • Page 35 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets la vaisselle. de liquide puissent atteindre la surface de la vaisselle.
  • Page 36 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Résidus de détergent Le couvercle du compartiment Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse à détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment vaisselle, raison pour laquelle à...
  • Page 37 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. la vaisselle, sur la cuve ou dépôts refusent de partir la porte.
  • Page 38 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Autres couleurs sur les Température de lavage trop Choisissez un programme assorti d’une pièces en plastique. basse. température de lavage accrue. Vaisselle trop fortement Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que prélavée ;...
  • Page 39 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Taches de rouille Couverts pas assez résistants Utilisez des couverts résistants à la rouille. sur les couverts. à la rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
  • Page 40 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. dans le programme ou Ne placez pas de vaisselle ou Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un le programme s’interrompt. de distributeur de parfum dans support de flexible non démonté...
  • Page 41 Service après-vente Service après-vente Installation et branchement v e n t e a p r è s - S e r v i c e Si vous ne parvenez pas à supprimer b r a n c h e m e n t l a t i o n I n s t a l le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 42 Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave- Les cotes de montage nécessaires vaisselle a été soigneusement contrôlé figurent dans les instructions à l’usine. De petites taches d'eau sont de montage. Ajustez l’horizontalité restées dans l'appareil. Elles de l’appareil à...
  • Page 43 Installation et branchement Branchement d’eau d’appoint Le réglage Eau chaude : vous permet d'adapter l'appareil de façon optimale au fonctionnement à l'eau 1. Branchez l’eau d’appoint au robinet chaude. d’eau à l’aide des pièces jointes conformément aux instructions Une température de l'eau entrante de montage.
  • Page 44 Installation et branchement Branchement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie tension alternative comprise entre des étapes de travail. 220 et 240 V, à une fréquence 1. Débranchez l’appareil du secteur de 50 ou 60 Hz, via une prise électrique.
  • Page 45 Installation et branchement Transport Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles. Pour vidanger l'appareil, procédez comme suit : 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Fermez la porte. 3. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 4. Sélectionnez le programme offrant la température la plus élevée.
  • Page 46 3URWHFWLRQ HQIDQWV YHUURXLOODJH GHâODâSRUWH 0LVH HQ JDUGH  $FWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV )HUPH] WRXMRXUV FRPSOqWHPHQW OD SRUWH  2XYULU OD SRUWH DYHF GH O DSSDUHLO ORUVTXH YRXV YRXV pORLJQH] OD SURWHFWLRQ HQIDQWV DFWLYpH GH OXL & HVW j FHWWH FRQGLWLRQ VHXOHPHQW  'pVDFWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV TXH YRXV SURWqJHUH] YRV HQIDQWV FRQWUH GHV ULVTXHV SRVVLEOHV 7rWH SXOYpULVDWULFH SRXU SODTXH jâSkWLVVHULH...
  • Page 47 *DUDQWLH $48$6723 QH YDXW SDV VXU OHV DSSDUHLOV QRQ pTXLSpV GH O·$TXD6WRS 2XWUH OHV UHFRXUV HQ JDUDQWLH HQYHUV OH YHQGHXU GpFRXODQW GX FRQWUDW GH YHQWH HW RXWUH QRWUH JDUDQWLHDSSDUHLO QRXV HIIHFWXRQV OH UHPSODFHPHQW DX[ FRQGLWLRQV VXLYDQWHV  6L XQ GpIDXW GH QRWUH V\VWqPH $TXD6WRS GHYDLW SURYRTXHU GHV GpJkWV GHV HDX[ QRXV FRPSHQVRQV OHV GRPPDJHV VXELV SDU OHV FRQVRPPDWHXUV SULYpV 3RXU DVVXUHU OD VpFXULWp IDFH DX ULVTXH GH GpJkWV GHV HDX[...