Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Removedor Eléctrico de 1 CF para Pisos
MANUAL DE OPERACIÓN
WARNING!
Read and understand all
instructions. Failure to follow
all instructions listed below
may result in electric shock,
fire and/or serious bodily injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT!
Lire et comprendre toutes les
directives. Le non-respect des
directives décrites ci-dessous
peut causer des chocs
électriques, un incendie ou des
blessures graves. VEUILLEZ
CONSERVER CES DIRECTIVES
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
¡ADVERTENCIA! Lea y
comprenda todas las
instrucciones. Si no se cumplen
todas las instrucciones
enumeradas a continuación se
puede producir choque
eléctrico, incendio y/o lesiones
físicas graves. CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES PARA
CONSULTARLAS EN EL FUTURO
OWNER'S MANUAL
Arracheur de Sol Électrique de 1 CV
MANUEL D'UTILISATION
Patented Adjustable Blade Orbit
Lame Réglable Brevetée Mouvement Orbitaire
Sistema Patentado de Ajuste de la Cuchilla
con Movimiento Orbital
US PATENT 7,152,930
1HP Electric Floor Stripper
10-475

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roberts 10-475

  • Page 1 Patented Adjustable Blade Orbit puede producir choque Lame Réglable Brevetée Mouvement Orbitaire eléctrico, incendio y/o lesiones 10-475 físicas graves. CONSERVE Sistema Patentado de Ajuste de la Cuchilla ESTAS INSTRUCCIONES PARA con Movimiento Orbital CONSULTARLAS EN EL FUTURO...
  • Page 2: General Safety Instructions

    OFF position before plugging in. 16. USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the owner’s Your Roberts 10-475 Professional Floor Stripper machine was manual for recommended accessories. The use of improper designed for fast efficient removal of VCT, sheetgoods, carpet accessories may increase risk of injury.
  • Page 3: Extension Cords

    Extension Cords Tool Specific Safety Instructions 1. Use only extension cords that are intended for outdoor use. 1. WEAR SAFETY EYE GLASSES, ear protection, work gloves These extension cords are identified by a marking and safety shoes while operating the floor stripper. DO NOT “Acceptable for use with outdoor appliances: store indoors WEAR sandals, soft shoes or open-toe shoes while not in use.”...
  • Page 4 Wheel Adjustment The rear wheels can be set in three positions to provide the HIGHEST optimal blade contact angle with the floor. The two Rear POSITION Wheel Adjustment Plates can be adjusted by removing the two Security Pins, setting the wheel at the desired height, then reinserting the two pins through holes in the Adjustment plates and the Frame of the Stripper.
  • Page 5: Care And Maintenance

    CAUTION: TIGHTEN THE TWO HEX CAP BOLTS TIGHTLY BEFORE CONNECTING THE ELECTRIC POWER AND USING YOUR STRIPPER! Motor Care and Maintenance 1. As with any major power tool, keep your Roberts Stripper Pivot clean, and do not leave the machine outside in the weather. CENTERED Weight Box 2.
  • Page 6: Technical Specifications

    1,720 RPM (Strokes/minute) 12 Amps 750 Watts 120 V, 60 Hz current Replacement Parts List SKU# Description SKU# Description 10-475-01 Blade Holder, Upper Plate 10-475-25 1 HP Motor, w/ Capacitor and Cord 10-475-02 Blade Holder Base 10-475-26 Capacitor 10-475-03 Driver Arm...
  • Page 7 ROBERTS 10-475 Exploded Diagram...
  • Page 8: Instructions De Sécurité Générale

    état pour bien travailler en sécurité. Suivre les directives pour lubrifier et changer les accessoires. Votre Arracheur de Sol Électrique Professionnel de Roberts 10- 14. DÉBRANCHER LES OUTILS AVANT DE LES NETTOYER – de 475 a été conçu pour l’enlèvement rapide et efficace de carreau changer d’accessoires, de lames, mèches, etc.
  • Page 9: Directions De Sécurité Spécifiques Au Produit

    • NE PAS TOUCHER LES BORNES de prise quand vous TABLEAU 1 installez ou enlevez la prise de la sortie. Longueur Totale du • L’UTILISATION INCORRECTE DES CORDONS DE RALLONGE PEUT CAUSER UNE OPÉRATION DE VOTRE OUTIL PEU Cordon en Pieds Volts PERFORMANTE, ce qui peut résulter à...
  • Page 10 ; enlever la lame, et installer la nouvelle lame. Noter Réglage de la Roue que les lames de Roberts sont aiguisés des deux côtés et peuvent être inverser pour garder La roue arrière peut être placé sur trois différentes positions un bord aiguisé.
  • Page 11: Lame Réglable Brevetée Mouvement Orbitaire

    A-3, la lame fera une motion de va-et-vient qui Mouvement Orbitaire « hache » . L’Arracheur de Sol de Roberts peut être réglé pour fournir de FIGURE A-3 différents mouvements de lame, d’une motion orbitaire qui « tranche » d’un côté à l’autre, à une motion qui « hache » de va- et-vient.
  • Page 12: Spécifications Techniques

    1,720 TPM (Tours/minute) 12 Ampères 750 Watts 120 v, 60 hz courant Liste des Pièces de Rechange UGS# Description UGS# Description 10-475-01 Porte-Lames, Plaque Supérieure 10-475-25 Moteur de 1 CV, avec Condensateur et Cordon 10-475-02 Base de Porte-Lames 10-475-26 Condensateur 10-475-03 Bras de Moteur d’Entraînement...
  • Page 13 ROBERTS 10-475 Diagramme Éclaté...
  • Page 14: Instrucciones Generales De Seguridad

    Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de empezar a utilizar el Removedor Eléctrico. antes de conectar la herramienta. Comuníquese con su distribuidor de Roberts para obtener 16. UTILICE SOLAMENTE ACCESORIOS RECOMENDADOS. partes, cuchillas y para reparación.
  • Page 15: Cables De Extensión

    • UTILICE SOLAMENTE CABLES DE EXTENSIÓN DE 3 NOTA: Ésta herramienta debe utilizarse con un circuito CONDUCTORES que poseen enchufes de conexión polo a que tenga una salida que se vea como en la Figura 1 (B). tierra de 3 puntas y toma corrientes de 3 polos que aceptan La herramienta tiene un enchufe polo a tierra como el que el enchufe del removedor eléctrico.
  • Page 16 Ajuste de las Ruedas la cuchilla, e instales una cuchilla nueva. Note que las cuchillas Roberts tienen filo en dos lados, Las ruedas traseras pueden ponerse en tres posiciones para podrá darle la vuelta a la cuchilla proporcionar el ángulo optimo de contacto de la cuchilla con para obtener otro borde afilado.
  • Page 17: Cuidado Y Mantenimiento

    Refiérase a la Figura A-1. 1. Tal como con cualquier herramienta grande, mantenga el FIGURA Removedor Eléctrico de Roberts limpio, y no deje la herramienta afuera a la intemperie. 2. Inspeccione regularmente el removedor. Si la cuchilla está desportillada, rota, o desgastada, reemplácela. Las cuchillas de Motor Roberts están afiladas en dos bordes, entonces podrá...
  • Page 18: Especificaciones Técnicas

    750 Vatios 120 Voltios, 60 Hz de corriente Lista de Partes para Reemplazo SKU# Descripción SKU# Descripción 10-475-01 Placa Superior para Sostener la Cuchilla 10-475-24 Pernos de Ajuste para la Cuchilla (Pasador del Eje) (2) 10-475-02 Base para Sostener las Cuchillas...
  • Page 19 ROBERTS 10-475 Diagrama de las Partes por Separado...
  • Page 20 Made in Taiwan Fabriqué en Taiwan Hecho en Taiwan Roberts Consolidated Industries, Inc. A Q.E.P. Company Boca Raton, FL 33487 p: 1.800.423.6545 f: 1.800.423.6544 J317...

Table des Matières