Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

F012-P
DÉBITMÈTRE/TOTALISATEUR
Débitmètre à entrées de signal : impulsion, Namur et bobine
Options : Intrinsèquement sûr
Série F - Indicateurs de terrain pour zones sécurisées et dangereuses.
Plus d'informations : www.fluidwell.com/fseries

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fluidwell F012-P

  • Page 1 F012-P DÉBITMÈTRE/TOTALISATEUR Débitmètre à entrées de signal : impulsion, Namur et bobine Options : Intrinsèquement sûr Série F - Indicateurs de terrain pour zones sécurisées et dangereuses. Plus d'informations : www.fluidwell.com/fseries...
  • Page 2 électromagnétique (CEM). • Si un PM avec alimentation en courant continu 115-230 V est fourni avec le F012-P, le boîtier en aluminium doit être correctement relié à la terre, comme indiqué. Le fil vert et jaune entre le boîtier arrière et le bloc terminal amovible ne doit jamais être retiré.
  • Page 3 Ce manuel d’utilisation décrit le F012-P standard ainsi que la plupart des options disponibles. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur. Une utilisation du F012-P incorrecte ou dans un autre but que celui auquel il est destiné peut entraîner une situation dangereuse. Veuillez lire attentivement les informations fournies en face des pictogrammes suivants dans ce manuel : Un «...
  • Page 4 Connecteurs terminaux - Applications intrinsèquement sûres ..........30 Exemples de configurations - Applications intrinsèquement sûres ........31 5.3.1 F012-P-PC-(PX)-XI-(ZB) Alimentation à pile (IIA, IIB, IIC) ............ 31 5.3.2 F012-P-PD-XI-ZB (IIA, IIB, IIC) ....................32 Remplacement de la pile ....................... 33 5.4.1...
  • Page 5 Entrée du débitmètre Ce manuel décrit le F012-P avec une entrée de type impulsion pour le débitmètre « version -P ». D'autres versions sont disponibles pour traiter les signaux de débitmètre de (0)4-20mA ou 0-10V.
  • Page 6 2 FONCTIONNEMENT INFORMATIONS GENERALES • Le F012-P ne peut être utilisé que par du personnel agréé et formé par l’exploitant de l’établissement. Toutes les instructions de ce manuel doivent être observées. • Soyez extrêmement attentif aux « Règles de sécurité, instructions et mesures de précaution »...
  • Page 7 SETUP. Quel que soit le rythme de rafraîchissement de l'écran, le signal du capteur connecté est traité en tâche de fond par le F012-P. Lorsqu'une touche est enfoncée, l'affichage sera mis à jour très rapidement pendant 30 secondes avant de ralentir à...
  • Page 8 » indiquées au début de ce manuel. • Le F012-P ne peut être utilisé que par du personnel agréé et formé par l’exploitant de l’établissement. Toutes les instructions de ce manuel doivent être observées. •...
  • Page 9 Page 9 Structure matricielle du niveau SETUP : NAVIGATION DANS LE MENU SETUP Sélection des groupes de fonctions et des fonctions : SETUP est divisé en plusieurs fonctions et groupes de fonctions. Sélectionnez le groupe de fonction à l'aide de la touche CLEAR/. Sélectionnez la fonction à...
  • Page 10 Page 10 Pour modifier ou pour sélectionner une valeur : • Appuyez brièvement sur la touche PROG/ENTER. L'indicateur de programme commence à clignoter. • Sélectionnez ou saisissez une value à l'aide de la touche SELECT/ et/ou de la touche CLEAR/. •...
  • Page 11 - shelf FLOWMETER npn - npn_lp - reed - reed_lp - pnp - pnp_lp - namur - SIGNAL coil_hi - coil_lo - active OTHERS TYPE / MODEL F012-P SOFTWARE VERSION 03.xx.xx SERIAL NO. xxxxxxx PASS CODE 0000 - 9999...
  • Page 12 Page 12 3.2.3 EXPLICATION DU MENU SETUP 1 - TOTAL FONCTIONS ET VARIABLES DU NIVEAU SETUP TOTAL UNIT SETUP - 11 indique l'unité de mesure pour le total et le total cumulé. Les unités suivantes peuvent être sélectionnées : L - m3 - kg - lb - GAL - USGAL - bbl - ---- no unit Une modification des mesures aura des conséquences pour les valeurs de l'opérateur et du niveau SETUP.
  • Page 13 La valeur maximale est de 255 impulsions. • Plus le nombre d’impulsions est faible, plus la consommation du F012-P est élevée (point important pour les applications alimentées par pile). • Pour les applications à basse fréquence (inférieure à 10 Hz) : ne programmez pas plus de 10 impulsions pour que la fréquence de...
  • Page 14 En cas d’alimentation par la pile interne, l’utilisateur peut s’attendre à une mesure fiable sur une période prolongée. Le F012-P dispose de plusieurs fonctions intelligentes de gestion de l'alimentation permettant de prolonger considérablement la durée de vie de la pile. Deux de ces fonctions sont disponibles.
  • Page 15 3.2.7 EXPLICATION DU MENU SETUP 5 - DEBIT Le F012-P peut traiter plusieurs types de signaux d’entrée. Le type d'acquisition/de signal du débitmètre est sélectionné par SETUP 51. Consultez également les sections 4.4.2. ou 4.4.3 - bornes de sortie du débitmètre.
  • Page 16 Toutes les valeurs SETUP peuvent être protégées par mot de passe. La valeur 0000 désactive cette protection. Un maximum de 4 chiffres peut être programmé, par exemple 1234. À des fins d’identification du F012-P et de communication, un numéro TAGNUMBER unique d‘identification à 7 chiffres maximum peut être saisi.
  • Page 17 • Le F012-P ne peut être utilisé que par du personnel agréé et formé par l’exploitant de l’établissement. Toutes les instructions de ce manuel doivent être observées. •...
  • Page 18 Page 18 DIMENSIONS - BOITIER Boîtiers aluminium : 75 mm (2.95") 112 mm (4.40") 130 mm (5.12") 12mm 12mm 30mm 30mm 24mm 24mm M20 x 1,5 6 x M12 36mm 36mm 30mm 30mm M16 x 1,5 M16 x 1,5 1/2"NPT M20 x 1,5 0.12"...
  • Page 19 Page 19 Boîtiers en PRV : 75 mm (2.95") 112 mm (4.40") 130 mm (5.12") HK back box: (flat bottom) 75 mm (2.95") 118 mm (4.65”) 25mm 25mm D=20mm D=20mm 12mm 12mm 30mm 30mm 24mm 24mm D=12mm D=16mm D=16mm D=20mm 36mm 36mm 0.12”...
  • Page 20 électromagnétique (CEM). • Si un PM avec alimentation en courant continu 115-230 V est fourni avec le F012-P, le boîtier en aluminium doit être correctement relié à la terre, comme indiqué. Le fil vert et jaune entre le boîtier arrière et le bloc terminal amovible ne doit jamais être retiré.
  • Page 21 Bornes 1-3 ; entrée du débitmètre : Trois types de signaux de débitmètres de base peuvent être branchés sur le F012-P : impulsion, impulsion active ou bobine. Le blindage du fil du signal doit être branché sur la borne de masse commune Le type du signal de sortie doit être sélectionné...
  • Page 22 Signal impulsion PNP / PNP-LP : Le F012-P peut être utilisé avec des débitmètres dotés d’un signal de sortie PNP. La borne 3 fournit une tension de 3,2 V qui doit être commutée par le capteur vers la borne 2 (SIGNAL). Pour garantir la fiabilité...
  • Page 23 Fig. 13 : Connexions de la borne - Entrée du signal de l'interrupteur à tiges. Signal NAMUR : Le F012-P convient aux débitmètres à signal NAMUR. Le F012-P standard ne peut pas alimenter le capteur NAMUR, car une alimentation externe pour le capteur est nécessaire. Cependant, une tension d'alimentation du capteur de 8,2 V (borne 6) peut être fournie avec le type PD.
  • Page 24 Borne 4-5 : UNITÉ D'ALIMENTATION - TYPE PD / PX : Pour alimenter le F012-P, une pile interne peut être utilisée (type PB) et / ou une alimentation CC externe de 8-30 V CC (type PX) ou 16-30 V CC (type PD).
  • Page 25 1,2, 3,2, 8,2, 12 ou 24 V CC (max. 400 mA à 24 V). La tension est choisie avec les trois commutateurs à l'intérieur du F012-P. • Assurez-vous que tous les câbles des bornes sont déconnectés du F012-P lorsque le capot de protection interne en plastique est retiré. •...
  • Page 26 Fig. 17 : Connexions de la borne - Entrée du signal de bobine. Signal impulsion NPN / NPN-LP : Le F012-P peut être utilisé avec des débitmètres dotés d’un signal de sortie NPN. Pour garantir la fiabilité de la détection d'impulsion, l'amplitude des impulsions doit être inférieure à 1,2 V. Le paramètre de signal NPN-LP utilise un filtre à...
  • Page 27 Page 27 Signal impulsion PNP / PNP-LP : Le F012-P peut être utilisé avec des débitmètres dotés d’un signal de sortie PNP. Pour garantir la fiabilité de la détection d'impulsion, l'amplitude des impulsions doit être supérieure à 1,2 V. Le paramètre de signal PNP-LP utilise un filtre à...
  • Page 28 Page 28 Signal NAMUR : Le F012-P convient aux débitmètres à signal NAMUR. La borne 7 peut fournir une tension d'alimentation du capteur 8,2 V (voir la section « alimentation du capteur »). Fig. 22 : Connexions de la borne - Entrée du signal NAMUR.
  • Page 29 • Les certificats, les valeurs de sécurité, le schéma de contrôle et la déclaration de conformité peuvent être consultés dans le document intitulé : « Fluidwell F0..-..-XI - Documentation for Intrinsic Safety » (Fluidwell F0..-..-XI - Documentation pour la sécurité...
  • Page 30 CSA Certificate nr: CSA.08.2059461 – FM Project ID: 3033306 Made in Veghel, The Netherlands by Fluidwell bv Fig. 24 : Informations sur l'étiquette - Application intrinsèquement sûre. CONNECTEURS TERMINAUX - APPLICATIONS INTRINSEQUEMENT SURES Connecteurs terminaux F012-P-(PC / PD / PX)-XI-(ZB) : SENSOR SIGNAL POWER SUPPLY SENSOR...
  • Page 31 Tension d'alimentation de capteur pour impulsion de type P : Borne 3 : 1,2 - 3,2 V CC. Remarque : Le type PX peut être utilisé de façon combinée avec la pile (type PC). Le type PX alimentera le F012-P, la pile sera automatiquement désactivée jusqu'à ce que l'alimentation soit déconnectée.
  • Page 32 Tension d'alimentation de capteur pour impulsion de type P : Borne 3 : 1,2 - 3,2 V CC. Remarque : Le type PD peut être utilisé de façon combinée avec la pile (type PC). Le type PD alimentera le F012-P, la pile sera automatiquement désactivée jusqu'à ce que l'alimentation soit déconnectée.
  • Page 33 L'utilisation d'une pile non adaptée peut poser un RISQUE SÉRIEUX. • Fluidwell recommande uniquement les piles FW-LiBAT (fabriquées par Fluidwell BV) pour une utilisation en zones dangereuses. Fig. 28 : FWLiBAT-001 pour utilisation en zone dangereuse - Étiquette de pile.
  • Page 34 » indiquées au début de ce manuel. • Le F012-P ne peut être utilisé que par du personnel agréé et formé par l’exploitant de l’établissement. Toutes les instructions de ce manuel doivent être observées. •...
  • Page 35 Page 35 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Bloc d’affichage Type Écran LCD rétroréfléchissant haute intensité, résistant aux UV, avec clavier numérique et alphanumérique. Nombre de chiffres Sept chiffres de 17 mm (0,67") et onze de 8 mm (0,31"). Divers symboles et unités de mesure. Fréquence de Définie par l’utilisateur : 8 fois/s - 30 s.
  • Page 36 Page 36 Température de fonctionnement Fonctionnement -40°C à +80°C (-40°F à +178°F). Intrinsèquement sûr -40°C à +70 °C (-40°F à +158 °F). Alimentation Type PB Pile au lithium – durée de vie variable selon les réglages – jusqu’à 5 ans. Type PC Pile au lithium intrinsèquement sûre –...
  • Page 37 Page 37 Zone dangereuse (en option) Intrinsèquement sûr Approbation ATEX : Type XI II 1 G Ex ia IIC T4 II 1 D Ex iaD 20 IP 65 / 67 T 100 °C Approbation IECEx : Ga Ex ia IIC T4 Ex iaD 20 IP 65 / 67 T 100 °C Approbation CSA / FM : IS Classe I/II/III, Division 1, Groupes A à...
  • Page 38 Page 38 Fonctionnement Fonctions opérateur Fonctions affichées • total et/ou débit. • total et total cumulé. • remise à zéro du total en appuyant deux fois sur CLEAR. Total Nombre de chiffres 7 chiffres. Unités L, m3, GAL, USGAL, KG, lb, bbl, pas d'unité. Décimales 0 - 1 - 2 ou 3 Remarque...
  • Page 39 RESOLUTION DES PROBLEMES Cette annexe décrit plusieurs problèmes qui peuvent se produire lors de l’installation ou de l’utilisation du F012-P. Le débit affiché est « 0 / zéro » alors qu’un écoulement est présent (le total est incrémenté) : Vérifiez : •...
  • Page 40 Page 40 INDEX DE CE MANUEL accumulated total (total cumulé) ....7 niveau setup ..........8 Classification IP ........... 17 paramètres réels .......... 44 configuration ..........8 pass code ............ 39 connecteurs terminaux ......21, 24 power supply .......... 24, 25 débit/total ............
  • Page 41 Page 41 LISTE TERMINOLOGIQUE (EN-FR) Anglais Français Common ground - unit Masse commune - unité External Externe Device Dispositif Function Fonction Function group Groupe de fonction Input sensitivity selectable Sensibilité d'entrée sélectionnable Internal Interne Low-pass filter selection Sélection de filtre passe-bas Power supply backlight Rétroéclairage de l'alimentation Power supply unit...
  • Page 42 Fig. 7 : Mise à la terre du boîtier en aluminium avec PM 115-230 V CC (en option). Fig. 8 : Aperçu des connecteurs terminaux F012-P-(PB / PD / PX) et des options. Fig. 9 : Connexions de la borne - Entrée du signal de bobine.
  • Page 43 Page 43 NOTES HF012PFR_v0402_04 Atex_IECEx_CSA_FM...
  • Page 44 41 LCD-new 1 sec. 42 mode fonctionnement 5 - FLOWMETER 51 signal coil-lo 6- OTHERS 61 model F012-P F012-P F012-P 62 software version 03.____.____ 03.____.____ 03.____.____ 63 serial number _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...