Page 1
FDM275, FDM275(F) Déclencheur manuel radio Montage Smart Infrastructure A6V10401114_h_fr_-- 2023-04-13...
Page 2
Tous les droits sont réservés en cas de délivrance d’un brevet, d’enregistrement d’un modèle d’utilité ou d’un modèle de design. Edité par Siemens Switzerland Ltd. Smart Infrastructure Global Headquarters Theilerstrasse 1a CH-6300 Zug Tel.
Page 3
Table des matières À propos de ce document ..............Montage et installation ................Montage du déclencheur manuel radio FDM275 ........Installation ....................Monter le couvercle de protection ............Remplacement d'un insert en plastique par un insert en verre ....Détails pour passer commande ............
Page 5
Le lieu de montage du déclencheur manuel radio est déterminé. ● Le montage est effectué par du personnel qualifié qui respecte les prescriptions de sécurité. Pour de plus amples informations sur les déclencheurs manuels radio FDM275 et FDM275(F), se référer au document A6V10401120. Documents applicables ID document...
Page 6
2 Montage et installation 2.1 Montage du déclencheur manuel radio FDM275 Fixez le déclencheur manuel radio FDM275 à une hauteur comprise entre 0,9… 1,6 m sur une surface plane. Respectez les prescriptions spécifiques aux pays pour la hauteur exacte de montage ! Fig.
Page 7
1. Sur la plaque signalétique (3) de l'unité de commutation, retirez l'étiquette avec le numéro de série. Avec l'étiquette, marquez la position du déclencheur manuel radio FDM275 sur le plan d'implantation. 2. Inscrivez la date du jour sur le pack batterie (2).
Page 8
Accrochez le couvercle de boîtier en haut du boîtier arrière. – Encliquetez le couvercle de boîtier en bas du boîtier arrière. a Le déclencheur manuel radio FDM275 est monté et prêt pour la mise en service. AVERTISSEMENT Les déclencheurs manuels désactivés empêchent la transmission d'alarmes.
Page 9
Montage et installation Installation OUT OF ORDER AUSSER BETRIEB HORS SERVICE FUORI SERVIZIO FUERA DE SERVICIO BUITEN GEBRUIK A5Q00030603 Fig. 2: Etiquette 'Hors service' A6V10401114_h_fr_-- 9 | 18...
Page 10
à cet effet dans le couvercle de boîtier (1). Voir également le chapitre 'Couvercle de protection FDMC295'. a Le couvercle de protection est monté. Fig. 3: Montage du couvercle de protection FDMC295 1 Déclencheur manuel radio FDM275 2 Couvercle de protection Voir aussi Couvercle de protection FDMC295 [➙ 13]...
Page 11
Montage et installation Remplacement d'un insert en plastique par un insert en verre 2.4 Remplacement d'un insert en plastique par un insert en verre Remplacez un insert en plastique par un insert en verre comme suit : La ligne de détection sur laquelle le déclencheur manuel est raccordé est désactivée.
Page 12
Zone de marquage pour la date de mise en service ● Compatible avec : – Gateway radio FDCW241 – Déclencheur manuel radio FDM273 – Déclencheur manuel radio FDM275 – Déclencheur manuel radio FDM275(F) – Détecteur d'incendie radio FDOOT271 ● Numéro de référence : S54370-Z11-A1 3.2 Adaptateur MCL-USB (radio) FDUZ227 ●...
Page 13
Déclencheur manuel FDM1101‑Rx – Déclencheur manuel FDM1101A‑Rx – Déclencheur manuel FDM225-Rx – Déclencheur manuel FDM226-Rx – Déclencheur manuel radio FDM275 ● Numéro de référence : A5Q00013440 3.4 Inserts en verre FDMG295-x ● Pour déclencher une alarme et pour la protection contre l'encrassement ●...
Page 14
Déclencheur manuel FDM1101‑Rx – Déclencheur manuel FDM1101A‑Rx – Déclencheur manuel FDM225-Rx – Déclencheur manuel FDM226-Rx – Déclencheur manuel radio FDM275 ● Référence pour insert en plastique FDMP295, 'Neutre' : A5Q00013445 ● Référence pour insert en plastique FDMP295- F, 'France' : A5Q00013446 3.6 Clef FDMK295 ●...
Page 15
Spécifications Données techniques 4 Spécifications 4.1 Données techniques Pour plus d'informations sur les homologations, sur le marquage CE et sur les directives UE qui s'appliquent à cet(ces) appareil(s), se référer au(x) document(s) ci-après, et au chapitre 'Documents applicables' : ● Document A6V10271323 Caractéristiques d'appareil Diagnostic de détecteur Avec FXS2061 SWING Tool ou équipement de contrôle et signalisation...
Page 16
Spécifications Données techniques Conditions ambiantes Lieu d'implantation En intérieur Température d'exploitation -10…+55 °C Température de stockage -30…+75 °C Humidité de l'air ≤95 % rel. Catégorie de protection IP24D (CEI 60529) : Compatibilité électromagnétique : ● 10 kHz…100 kHz 160 V/m ● 100 kHz…2,5 GHz 30 V/m Caractéristiques Poids : 0,216 kg mécaniques Matériel du boîtier Rouge => Polycarbonate (PC) Noir => Acrylonitrile-butadiène-styrène (ABS)
Page 17
Spécifications Dimensions 4.2 Dimensions 86.8 36.5 4.3 Schéma de perçage 25.4 25.4 A, B = 5.3 mm 4.4 Compatibilité avec l'environnement et élimination Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux qui satisfont le plus possible les normes actuelles en matière de protection de l'environnement.