Télécharger Imprimer la page

WD Plus 303316 Manuel De L'utilisateur

Boîtier de disque dur usb 3.2. gen1 pour 3.5”

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
USB 3.2. GEN1
HARD DISK ENCLOSURE
FOR 3.5"
Mod.-Nr.: 303316

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WD Plus 303316

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL USB 3.2. GEN1 HARD DISK ENCLOSURE FOR 3.5” Mod.-Nr.: 303316...
  • Page 2 3. Français ......................11 4. Español ......................15 5. Italiano ......................19 https://model.ganzeinfach.de/303316 GER: Aktuelle Treiber, Bedienungsanleitungen und sonstige relevante Dokumente zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Homepage. ENG: Current drivers, user manuals and other relevant documents for this product can be found on our homepage.
  • Page 3 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist. 1.
  • Page 4 Entnehmen Sie die beiden vorderen Schrauben mithilfe eines Schraubendrehers. Anschließend können Sie das Front-Panel abnehmen. Schritt 1 Schritt 2 Entnehmen Sie den Festplatten-Rahmen und schließen Sie die Festplatte an den SATA III (6 Gbit/s)-Anschluss an. Schrauben Sie diese an dem Rahmen fest. Schritt 3 Schritt 4 Setzen Sie die Festplatte samt Rahmen zum Schluss in das Gehäuse ein und...
  • Page 5 Schließen Sie bei fertiger Montage das USB-3.0 Kabel an die Festplatte und an einen freien USB 3.2 Gen1. -Anschluss Ihres PCs an. Um die Festplatte zu starten, drücken Sie die ON/OFF-Taste an der Vorderseite des Gerätes. 5. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzu- nehmen.
  • Page 6 WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303316 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be- findet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohl- enbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Page 7 Thank you for choosing a product from aplic. To ensure that you will enjoy your purchased device for a long time, please read the following manual carefully. Befo- re using the delivered product, check that it is complete, faultless and undamaged. 1.
  • Page 8 Now please connect your hard disk with the SATA connectors of the case. After that, fix the hard disk by 4 screws to the bottom side of the case. Step 1 Step 2 Please slide the hard disk into the case. Now you only have to close the case and fix the front side by the two screws on it.
  • Page 9 5. Safety instructions and liability disclaimer Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not certified for use in the open air; only use it in dry conditions. Protect it from high humidity, water and snow.
  • Page 10 WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303316 conforms to the principle re- quirements and other relevant stipulations. The complete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover...
  • Page 11 Nous vous remercions d'avoir acheté un produit aplic. Et pour que vous puissiez profiter pendant longtemps de l'appareil que vous avez acheté, lisez attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact. 1.
  • Page 12 Retirez les deux vis avant à l’aide d’un tournevis. Vous pouvez ensuite retirer le panneau frontal. Étape 1 Étape 2 Retirez le cadre pour disque dur et connectez le disque dur à la connexion SATA III (6 Gbit/s). Vissez-le fermement au cadre. Étape 3 Étape 4 Pour terminer, placerez le disque dur avec cadre dans le boîtier et vissez de...
  • Page 13 Une fois le montage terminé, connectez le câble USB 3.2 Gen1. au disque dur et à un port USB 3.2 Gen1. libre de votre ordinateur. Pour démarrer le disque dur, appuyez sur la touche ON/OFF à l'avant de l'appareil. 5. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des trans- formations.
  • Page 14 Directive DEEE: 2012/19/EU EUN° d’enregistrement DEE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 303316 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Français...
  • Page 15 Gracias por escoger un producto de aplic. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instruc- ciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suminis- trado no presenta defectos ni daños. 1.
  • Page 16 Retire los dos tornillos delanteros con ayuda de un destornillador. Luego podrá retirar el panel frontal. Paso 1 Paso 2 Quite el marco del disco externo y conéctelo al enchufe del SATA III (6 Gbit/s). Atorníllelo al marco. Paso 3 Paso 4 Coloque el disco externo junto con el marco en la carcasa y vuelva a atornillar la tapa de la carcasa.
  • Page 17 Una vez finalizado el montaje, conecte el cable USB-3.0 al disco externo y a un puerto USB 3.2 Gen1. libre de su ordenador. Para encender el disco externo, pulse el botón ON/OFF en la parte delantera del aparato. 5. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modifi- caciones.
  • Page 18 Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303316satisface los re- quisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de con- formidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
  • Page 19 Grazie per aver scelto un prodotto Aplic. Per utilizzare con soddisfazione l'apparec- chio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata. 1.
  • Page 20 Rimuovere il telaio del disco rigido e collegare il disco rigido al connettore SATA III (6 Gbit/s). Avvitarlo al telaio. Passo 1 Passo 2 Infine, inserire il disco rigido con telaio nel box e riavvitare il pannello frontale del box. Passo 3 Passo 4 Al termine dell'installazione, collegare il cavo USB 3.2 Gen1.
  • Page 21 5. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o tra- sformazioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuita- re il prodotto. Il prodotto non è impermeabile. Utilizzarlo esclusivamente in ambiente asciutto.
  • Page 22 Direttiva RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 303316è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformi- tà completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Page 23 Notes...
  • Page 24 +49 511 / 13221 710 (UK) +49 511 / 13221 720 (FR) +49 511 / 13221 730 (IT) +49 511 / 13221 740 (ES) +49 511 / 13221 750 MO-FR 9:30am - 18pm CET http://model.ganzeinfach.de WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover, DE V1.2...